Книга Новобранец-4. Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс запер дверь, и Дэйв осторожно тронулся с места.
— Не хочу на нее наехать, — сказал Дэйв. — Ты уверен, что у нее ноги не под колесами?
— Нет, точно, я посмотрел. Давай же, двигай скорее.
Громадный «порше» взревел и выехал из гаража. Навстречу им по дорожке ковылял старушкин муж в пиджаке с золотыми пуговицами. Старик был вооружен садовыми вилами.
— Ах вы, воришки! — заорал он.
На миг Джеймсу стало дурно: ему подумалось, что старик намерен прыгнуть на капот. Но вместо этого дряхлый рыцарь метнул вилы, будто копье, целясь в машину Джеймс инстинктивно пригнулся. Железные зубья с лязгом ударились в ветровое стекло и отскочили.
Вилы, не причинив вреда, упали на гравий. Дэйв опять нажал на тормоза, чтобы не наехать на мальчишку на велосипеде, мчавшегося по улице. Из дома напротив высыпала целая семья — посмотреть, отчего у соседей включилась сигнализация.
Убедившись, что дорога свободна, Дэйв прибавил ходу. На скорости в шестьдесят миль он резко притормозил, свернул направо, на шумную главную улицу
— Этим двум старым перечникам жизнь надоела, — в ярости заорал Дэйв. — Будь мы настоящими грабителями, у нас бы были пистолеты и ножи.
— Психи, — подтвердил Джеймс, разглядывая рваную футболку. — Олухи чокнутые.
Дэйв дал гудок, обогнул машину, остановившуюся у перекрестка, промчался на красный свет и нажал на акселератор. На скорости километров девяносто они промчались мимо станции метро.
— Нам крупно повезет, если мы успеем смыться прежде, чем хватятся копы, — сказал Дэйв. — И плевать мне на то, сколько предлагает Леон и важно ли это для успеха операции. Больше я в эти игры не играю.
— Правильно, — поддержал его Джеймс, в тревоге оглядываясь — не гонятся ли копы. — Овчинка выделки не стоит.
22. КОМПЬЮТЕР
В десятом часу утра ржавый «форд» Дэйва въехал к Леону на стоянку подержанных автомобилей. Пластиковые вывески над хозяйской будкой объявляли, что компания «Тарасов Престидж Моторе» специализируется на «самых лучших подержанных автомобилях “ягуар” и “мерседес”». На самом же деле на стоянке была представлена пестрая смесь из потрепанных малолитражек и небольших фургончиков.
Не так уж много народу приходит покупать машины в среду утром, поэтому Пит Тарасов не отказался помочь Дэйву установить новый компрессор для кондиционера и еще кое-какие мелочи, которые они накануне нашли на свалке металлолома. Когда ребята лежали под развинченным «мондео», из будки вышел Леон с двумя кружками в руках.
— Горячий чай на капоте, — крикнул он парням.
Дэйв выбрался из-под машины, и ему открылось причудливое зрелище — вид снизу на необъятный живот Леона.
— Рауль сказал, ты вчера ходил на дело в первый и последний раз, — усмехнулся Леон.
Дэйв не знал, можно ли ему говорить в присутствии Пита.
— Не бойся. Он знает расклад.
— Говорят, вас чуть не побила бабушка, — ухмыльнулся Пит, взяв кружку промасленными пальцами.
— Простите, Леон, — сказал Дэйв. — Я всю жизнь провел в приемных семьях и казенных заведениях. Я взялся за эту работу ради себя и Джеймса. Но не хочу рисковать.
— Понимаю, — кивнул Леон. — И не держу обиды. Видно, вам здорово не повезло. Не у всех хватает духу заниматься угонами машин.
— Знаете, дядя Леон, вот что я подумал, — начал Пит.
Леон усмехнулся:
— Почему-то всякий раз, когда ты пускаешь в ход мыслительные способности, я побаиваюсь за свой кошелек.
Пит улыбнулся:
— Серьезно, дядя Леон, через пару месяцев я уеду поступать в университет. Дэйв прекрасно заменит меня на стоянке. Он хорошо разбирается в машинах. Может починить всё, что угодно, устранить мелкие неисправности, когда с аукциона приходит новая машина. Будет поддерживать их в чистоте, даже, может быть, потихоньку включится в торговлю, особенно по субботам, когда покупателей много.
Леон пожал плечами.
— Мысль дельная. А как со школой?
— Я собираюсь в колледж, но на неполный день, — сказал Дэйв.
— В следующем месяце, пока я еще здесь, я могу ввести Дэйва в курс дела, — предложил Пит.
— Ладно, беру тебя с месячным испытательным сроком. Для начала шесть фунтов в час, а по ходу дела составим тебе расписание.
— Спасибо, Леон, — улыбнулся Дэйв. — Мы с Джеймсом вам очень признательны.
Дэйв поблагодарил Пита, а Леон поплелся обратно к будке.
— Не за что, — усмехнулся Пит. — Постарайся только не лежать под одной из машин, когда мой дядя узнает, что у тебя шашни с его дочкой.
*
Джеймс пришел в себя после удручающей ничьей с «Тоттенхэмом» в своем розыгрыше премьер-лиги FIFA 2005 и запросто снял пару скальпов. Закончил он с отрывом в десять очков; до конца чемпионата оставалось еще пять матчей, а это значило, что победа была почти у него в кармане. Тут на мобильный позвонила Ханна. Джеймс прервал игру.
— Разве ты не в школе? — спросил Джеймс.
— Еще чего, — хихикнула Ханна. — Я в автобусе, еду домой. Сегодня последний учебный день. Я подошла к школьным воротам и подумала: «Мне этого не вынести».
— Обычно в последний день все ходят на ушах, — ухмыльнулся Джеймс. — Бегают по коридорам, распахивают двери классов. В одной из школ, где я учился, мы за один день семь раз включали пожарную сигнализацию.
— В моей школе этим и не пахнет. Здесь самым праздничным моментом наверняка стало бы какое-нибудь соло на кларнете. Ну что, хочешь погулять?
— Хочу, — отозвался Джеймс. — Я тут просто сижу за компьютером и играю.
— У меня сегодня родители на работе, а у тебя в доме… гм… ты уж извини…
— Договаривай, — рассмеялся Джеймс. — Полная свалка. Я знаю. У тебя, конечно, было бы намного лучше, если тебе не влетит.
Ханна повесила трубку, Джеймс снял игру с паузы и закончил матч. Всего через несколько минут Ханна постучала кольцом в окно гостиной и отвела Джеймса к себе в квартиру — та была, как и у Тарасовых, двухэтажной. Обстановка била через край, как будто хозяева слишком часто смотрели телепередачи о том, как украсить квартиру, однако в комнате у Ханны было здорово. У нее была коллекция старинных пластинок, белая овечья шкура, на двери висел плакат с Остином Пауэрсом в натуральную величину.
— Ретро, — улыбнулся Джеймс, заметив старомодный проигрыватель со встроенным спереди динамиком.
— Мне нравится находить на рынках такие вот старые вещи, — пояснила Ханна. — В магазинах такая скучища, все покупают одно и то же.
Джеймс опустился на колени и осмотрел двухметровую шеренгу пластинок.
— Где ты их берешь?
— Отец их чуть не выбросил. А еще я покупаю их в магазинах подержанных вещей и на электронных аукционах. Ну, выбирай мелодию, посмотрим, какой у тебя вкус.