Книга Приключение Альки и её друзей - Татьяна Макогон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это мы клад замаскировали, – сказала я.
– Так вон он, – сказал радостно папа, – не надо далеко ходить.
Мы все засмеялись его шутке.
– Это мы его уже сюда перепрятали, – объяснила я папе, – он вначале в подполе был спрятан, под кухней. Там же и деда Захара привалило, когда каминная кладка от старости рухнула.
– И отца вашего также тут привалило? – поинтересовался мой папа у Юрия.
– Нет, его в другом месте, – ответил Юра, – отца мы позже нашли в большом зале, под домом, там большой камин обвалился.
– Прям не дом, а лабиринт с головоломками, – сказал мой отец.
– Точно-точно, – сказала Лена, – так и Игорь Петрович сказал.
Затем отец посветил фонарём на вход в основной тоннель и спросил у нас:
– А куда же этот вход ведёт?
– Он расходится на две противоположные стороны, – сказала я.
– В одну сторону коридор приведёт вас к подземному залу, а в другой стороне находится церковь и старое кладбище, – объяснил Юрий.
После этого мы все направили свет фонарей в тоннель, ведущий к кладбищу. И в это время Барон, до этого спокойно-преспокойно сидевший у Лёшки, вдруг вырвался и рванул в этот тоннель. Мы с Ленкой громко вскрикнули от неожиданности, наш крик эхом пронёсся по подземелью. Юрка строго посмотрел на брата и спросил:
– Что теперь? Я не буду гоняться по лабиринтам за этим паршивым котом.
– Ничего с ним не случится, – сказал мой папа, – это же кот, он всегда найдёт дорогу и вернётся обратно. Мы пока будем здесь ящики вытаскивать наружу, он и прибежит, вот увидите.
– Хорошо, – согласился Юрка, – давайте вытаскивать всё наверх и в машину грузить, а там видно будет.
Все с Юрием согласились и пошли отодвигать баррикаду из ящиков, чтобы добраться до основных ящиков с кладом. Меня всё время не покидало чувство тревоги насчёт кота. Затем я подумала, что мы сейчас всё быстренько погрузим в машину, отправим Юрку в деревню, а сами ненадолго останемся и поищем Барона. Пока мальчишки с моим отцом переносили нужные ящики к кухне, Лена была уже наверху. А я своим фонариком светила в подвале ребятам и всё время звала Барона:
– Кис-кис!
Но безрезультатно. Вскоре уже всё было погружено в багажник «Жигулей». Часть ящиков отец с Юркой закрепили на крыше машины. Отец предложил:
– Ребятки, давайте мы всё отвезём домой в деревню, а если кота долго не будет, тогда вернёмся и поищем его.
Мы с ним согласились, больше нам ничего не оставалось. Обратно в деревню возвращались по той же грунтовой дороге. Проезжая мимо кладбища, Юрий вдруг резко затормозил, и мы удивлённо уставились в окна машины. Пред нами предстала такая картина: на старом кладбище стояла тишина, не было видно ни Фёдора, ни трактора с Иваном.
– А ну, давайте ближе подъедем, – сказал Юрка и направил свои «Жигули» к старому кладбищу.
Потом на кладбище мы вышли из машины и решили посмотреть, что натворили эти горе-разрушители. И ахнули, когда увидели на пригорке трактор. Он стоял у выезда на трассу, видимо, застрял. Фёдор с Иваном бежали к трассе и кричали во всё горло:
– Упырь, живой упырь!
Возле Аничкиной могилки (так деревенские её называют) лежал только брошенный трос. На самой же могиле, сверху, сидел наш Барон и вылизывался. Увидев нас, он очень обрадовался и мяукнул нам в знак приветствия. И мы все рассмеялись, потому что поняли, кого испугались Иван с Фёдором. И только я взяла кота на руки и чмокнула в нос, а на ушко ему шепнула, что он сегодня заслужил огромную порцию сметаны.