Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » В самый темный час - Питер Леранжис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В самый темный час - Питер Леранжис

161
0
Читать книгу В самый темный час - Питер Леранжис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

– У меня его нет!

– Что? – завопил Дэн. – Куда ты его дела?

– Не знаю! – Эми выхватила у брата фонарик и принялась шарить лучом вокруг. Пусть видит полиция, сейчас не до того!

Вот он! Девочка чуть не проглядела металлический отблеск на куче осыпавшегося гравия. Похоже, телефон выпал из кармана уже в самом конце, от удара.

Эми заковыляла туда, но Дэн опередил ее.

– Осталась секунда! – предупредил Аттикус.

– Скорей! – умоляла Эми.

Нажав кнопку «ответить», Дэн набрал всего одно слово: «Есть».

Теперь – отправить. Второпях мальчик промахнулся и нажал соседнюю клавишу.

«Есть!»

– Время! – заорал Аттикус.

– Дэн, отправляй, скорее! – Эми почти рыдала.

– Уже! – Дэн сунул ей под нос экран.

«Сообщение отправляется…»

* * *

Наверху зажегся мощный прожектор. Полиция обшаривала окрестности в поисках беглецов. Луч света скользнул по тому месту, где дети стояли буквально минуту назад. Эми, Дэн и Аттикус еще теснее прижались к отвесному склону.

Девочка не сводила глаз с экрана.

Свет погас. Гулко захлопали в ночной тишине дверцы автомобилей. Глухо взревели два мотора.

Экран телефона оставался темным.

Глава 27

10.51.

– Не может быть… – Дэн потряс телефон. – Наверное, что-то сломалось.

Немыслимо. Просто соскользнувший не во-время палец. Крохотная капелька пота, из-за которой он вместо «отправить» нажал «1».

– Это я виновата, – простонала Эми. – Я выронила телефон!

– Плевать, кто виноват! – взвился Дэн. – Что с дядей Алистером?!

– Этот тип… ну, Веспер-Один – не мог же он… ну, то есть не стал бы… – пробормотал Аттикус.

Дэн вихрем повернулся к нему.

– Еще как стал бы! И знаешь что? В один прекрасный день я отплачу ему той же монетой! Я убью его. – Мальчик запрокинул лицо к небу. – Слышишь? Я убью тебя, А. Дж. Т.!

– Дэн… – начала Эми.

– Я прекрасно знаю, что ты хочешь сказать, – сотрясаясь от рыданий, выговорил Дэн, – но я все равно его ненавижу. Ненавижу на…

– Нет же. Смотри! – Эми показала на телефон у него в руке. – Экран светится!

Телефон дрожал и расплывался. Дэн замигал, смахивая слезы, и впился глазами в сообщение:

«Что, напугал? Никто не скажет, что у меня нет театральной жилки. И раз уж вам так нравится иллюзия контроля, не стану мудрить с доставкой. К вам кто-нибудь придет.

Ах да, поздравляю. Ваш дорогой дядя жив и здоров.

Пока».

* * *

Полицейская машина рывком сорвалась с места. Джейк Розенблюм от души надеялся, что его не очень укачает.

– Куда вы меня везете?

Полицейский на переднем сиденье обернулся.

– Вы вторглись на запрещенную территорию. Сопротивлялись аресту. Мы заведем дело.

Джейк поник. Хоть бы Дэну с Эми удалось вовремя передать находку Весперам!

Водитель пробормотал что-то по-узбекски и рванул руль вправо. Автомобиль, ехавший впереди них, неожиданно затормозил и развернулся, перегородив обе полосы сразу.

Полицейская машина резко съехала в кювет. Взвизгнули тормоза. Джейк сгруппировался, но, хотя и был пристегнут, здорово треснулся лицом о боковое стекло.

Полицейские выскочили из машины, громко ругаясь. Они выхватили пистолеты и двинулись к перегородившему путь автомобилю – длинному черному лимузину с тонированными стеклами.

Джейк поморщился, ощупывая ссадину на голове. По щеке текла кровь. Сотрясение? Пока не понять. Впрочем, чувствовал он себя неплохо. Более или менее.

Он оглянулся назад, на дорогу. Окно лимузина опустилось. Внутри сидел мужчина в черной шляпе и солнечных очках. Медленно подняв голову, он посмотрел на полицейских и пожал плечами, словно не понимая, в чем дело. Неудивительно, что они лишь громче разорались.

Джейк повернул голову в другую сторону, направо. Стояла почти непроницаемая тьма. Он быстро передвинулся к правой дверце и попробовал ее открыть. Удалось!

У Джейка было лишь несколько минут. Он выпрыгнул из машины, угодил ногой в какую-то рытвину и упал. Сбоку, совсем близко, виднелись открытые ворота. Он поднялся. Голова гудела, но двигаться он мог – и со всех ног бросился к воротам.

Сзади раздались два быстрых выстрела, а потом тишина.

И громкий топот тяжелых шагов: погоня.

* * *

Рассвет застал детей врасплох, нежданно-негаданно. Эми вдруг поняла, что напрочь утратила ощущение дня и ночи. Казалось, новое сообщение Веспера-Один пришло буквально секунду назад:

«Планы изменились. Как рассветет, приходите на кладбище. Войдите через вход близ мечети Шахи-Зинда, перед базаром. Ровно в 5.30 отыщите у подножия ближайшего холма Ольгу Сахарову. Передайте от меня привет».

В предрассветных сумерках надгробия чуть заметно мерцали бледным серебром – точно потерянные одинокие души.

Крепко прижимая к себе астролябию, Эми изогнула запястье, проверяя, сколько времени. 5.15. До передачи – пятнадцать минут. Все точно по инструкциям Веспера-Один. Как и всегда. Точно марионетки какие-то!

– Идемте, – сказала Эми и первая двинулась по тропинке.

Аттикус, уткнувшийся в телефон, споткнулся и чуть не упал.

– Ну как? – шепнул Дэн.

– Не отвечает, – охрипшим от переживаний голосом сказал тот. – Вот уже шесть часов дозваниваюсь.

На ходу Эми озиралась по сторонам. Шея болела. Ночевка под открытым небом – не сахар. Они с Дэном кое-как вздремнули, пусть и урывками, а вот за Аттикуса девочка волновалась – он глаз не сомкнул.

– Что-то нашей посредницы не видать, – заметил Дэн.

– Может, еще до места не дошли, – предположил Аттикус.

Дэн повернул к нему телефон. Эми тоже остановилась еще раз перечитать сообщение.

– Ольга Сахарова… подходящее имя для Веспера, – заявил Дэн.

Под ноги Эми шмыгнул какой-то мелкий зверек. С трудом подавив крик, девочка сделала глубокий вдох и выдох, чтобы успокоиться. Полированные каменные надгробия по сторонам от тропинки торчали, точно дорожные указатели. Казалось, изображенные на них лица неодобрительно хмурятся.

– Все имена тут кириллицей, – сказал Аттикус.

– А я думал, это птичка такая, – удивился Дэн.

– Кириллица, а не горлица, – поправил его друг. – Русский алфавит. Знаешь, в Самарканде очень много русских.

1 ... 36 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В самый темный час - Питер Леранжис"