Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар

238
0
Читать книгу Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36
Перейти на страницу:

Фрау Лихтблау испуганно вскрикнула, когда из-за халата вдруг показалась мужская голова.

Макс быстро накинул халат на господина Белло.

Господин Белло оглядел себя и восторженно сказал:

— Господин Белло — чевекк! Господин Белло опять стал че- векком. — Он подошёл к фрау Лихтблау, протянул ей руку и вежливо произнёс: — До-о-брый день, о-очень приятно!

Фрау Лихтблау не могла произнести ни слова. Она сидела в своём кресле и во все глаза глядела на господина Белло. Потом медленно протянула ему руку.

— Не верю своим глазам. Это похоже на волшебство. Как это может быть? — спросила она, ни к кому не обращаясь. — Я всё видела своими глазами и тем не менее ничего не понимаю.

Штернхайм, улыбаясь, стоял рядом с ней и наслаждался её растерянностью.

— Теперь вы мне верите? — спросил он.

Господин Белло постучал пальцем по плечу фрау Лихтблау и сказал:

— Папа Штернхайм не солгал!

Штернхайм не мог отказать себе в удовольствии поправить господина Белло:

— Просто Штернхайм, без «папы»!

Фрау Лихтблау обратилась к Штернхайму:

— Я была несправедлива к вам. Не вы должны извиняться, а я. Мне очень, очень жаль. Как мне загладить свою вину?

Штернхайм взял её руки в свои.

— А вы всё ещё уверены в том, что сказали в ресторане?

— А что я сказала? — спросила она. — Я была так взволнована и возмущена, что ничего не помню.

— Вы сказали: «Вечно я влюбляюсь не в того, кто этого заслуживает!» — напомнил Штернхайм.

— Это неправда! — возразила фрау Лихтблау.

— Правда-правда. Я хорошо слышал.

— Я имела в виду другое. Я не всегда влюбляюсь не в того, в кого стоило бы. На этот раз, вероятно, как раз в того…

Макс шепнул:

— Пойдем, господин Белло! Пора оставить их наедине. Мы здесь лишние. В кино следующим кадром показали бы объятия и поцелуй.

Макс поднял с пола фарфоровую миску и вместе с господином Белло вышел на лестницу.

В дверях он остановился и оглянулся назад:

— Ну, что я тебе говорил? Точно как в кино!

Последнее слово остаётся за Максом

Когда мы с господином Белло спустились в нашу квартиру, он схватил заветную бутылку, вылил примерно чайную ложку голубой жидкости в фарфоровую миску и разбавил её водой.

— Уж не собираешься ли ты выйти из дома в таком виде? — спросил я.

— В каком? — не понял он.

— Пойдём сперва оденем тебя прилично. Нельзя выходить на улицу в халате.

— Но Господин Белло уже был на улице в халате, — возразил он.

— Верно. Но тогда тебя забрали в полицию. Ты опять хочешь попасть в участок?

— Нет, Господин Белло не хочет в участок, — ответил он и покорно пошёл за мной в папину спальню.

С одеждой не возникло никаких трудностей, зато с обувью… Пока Белло был собакой, он совсем забыл, что люди носят обувь. Он скулил, как в первый раз, со стонами ходил по гостиной и высоко поднимал ноги вверх, как аист.

— Теперь ты выглядишь намного лучше. И в городском парке на тебя никто не обратит внимания. — И тут я вспомнил кое-что важное. — Тебе понадобится платье!

— Платье? — удивился господин Белло, но через секунду всё понял. — Верно. Нужно платье!

— Посмотри на шкафу! — сказал я. — Мне туда не дотянуться. Роста не хватает. Там должна стоять картонная коробка.

Господин Белло нашёл коробку и поставил её на папину кровать. Я стряхнул пыль с покрывала, потому что коробка была вся в пыли, и открыл крышку.

Память меня не подвела. Внутри лежало платье, которое мама надевала много-много лет назад. Кажется, на помолвку с отцом. Потом оно стало ей узко, и она хотела использовать его для чистки обуви, но папа не разрешил и убрал платье в коробку на шкаф. А потом забыл про него.

— Вот, теперь можешь идти, — сказал я. — Желаю упеха, господин Белло!

— Спасибо, Макс! — Белло попытался облизать мне лицо.

— Да ладно уж, господин Белло, — рассмеялся я и отстранил его. — Иди же!

— Господин Белло идёт, — повторил он.

Я открыл дверь. Он повязал платье вокруг шеи, словно шарф, и двумя руками взял фарфоровую миску.


Было темно, когда папа и фрау Лихтблау спустились вниз.

— Мы с Вереной решили отпраздновать примирение, — сказал папа. — Прекрасным ужином с шампанским.

— С Вереной? — переспросил я. — Ах да, я понял.

— Я буду рада, если ты тоже станешь называть меня Вереной.

Папа огляделся и спросил:

— А где же господин Белло?

— Он пошёл в городской парк. Ему надо кое с кем встретиться.

В другой раз папа обязательно выяснил бы, с кем именно господину Белло необходимо встретиться. Но он был занят тем, что обменивался с Вереной влюбленными взглядами, и не выслушал как следует мой ответ.

— В городской парк? Ну, ясно, — только и сказал он.

Когда мы сидели за столом и папа откупоривал шампанское, в дверь позвонили.

— Макс, открой, пожалуйста. Это, наверное, господин Белло, — сказал папа и выстрелил пробкой в потолок.

Это и впрямь был господин Белло. Но он пришёл не один.

Вместе с ним была прелестная молодая особа. У неё были волнистые тёмно-рыжие волосы, в которых торчал кричащий лиловый бант.

Папа перестал разливать шампанское по бокалам и растерянно спросил:

— Кто это?

— Моя подружка, — гордо ответил господин Белло.

— У тебя есть подружка? — удивился папа.

— У тебя ведь тоже есть, — отрезал Белло и ухмыльнулся, поглядев на фрау Лихтблау.

— Я… в общем, совсем не знал, что у тебя есть подружка, — сказал папа и кивнул: — Входите.

Я стоял рядом, так как ведь именно я открыл дверь, и слышал, как господин Белло прошептал:

— Подай ему руку. Чевекки не облизывают друг другу лицо!

Рыжеволосая особа протянула папе руку.

— Правильно, — похвалил её господин Белло, но она отдернула руку, прежде чем папа её пожал.

1 ... 35 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Господин Белло и волшебный эликсир - Пауль Маар"