Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Великолепная пара - Нина Харрингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великолепная пара - Нина Харрингтон

331
0
Читать книгу Великолепная пара - Нина Харрингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

Ди ощущала тепло его груди через несколько слоев одежды, когда он прижался всем телом к ее спине и обнял ее за талию – они оба теперь смотрели на реку и наслаждались великолепным видом на город, открывавшимся перед ними.

Инстинктивно она наклонилась назад, так что ее затылок отдыхал на груди у Шона. Биение его сердца звучало у нее в ушах сначала размеренно, потом ускорилось.

И Ди очень хорошо знала, что это она тому виной.

– Сегодня не видно звезд, – прошептала она и указала на облака, которые уже закрыли полумесяц. – Но ты все равно можешь загадать желание, если хочешь. Тебе не нужна падающая звезда, чтобы твоя мечта сбылась. Я это знаю. Сегодня твоя очередь.

Он ответил хриплым шепотом, и Ди почувствовала, как его руки соскользнули с его талии.

– Если бы я только мог. Но я не могу. На самом деле мне нужно паковать чемодан.

Ди медленно развернулась в кольце его рук, так что теперь они стояли лицом друг к другу, и дрожь пробежала по ее плечам. В свете, падавшем на них из комнаты, она увидела новые, резкие черты лица Шона. Веселой болтовни и улыбок как не бывало.

– Паковать? Я не понимаю. До поездки в Париж еще несколько дней, и ты только что вернулся. Ты сам сказал мне это. Тебе вовсе не нужно паковать чемоданы сегодня вечером.

Он облизнул губы и посмотрел на нее:

– Я думал, что в моем распоряжении по крайней мере неделя. Но этот телефонный звонок все изменил. – Шон приподнял подбородок, словно готовился к удару. – Мне очень жаль, Ди, но для меня уже заказан билет на рейс до Чикаго. У нас чрезвычайная ситуация в новом отеле «Бересфорд», который мы открыли на Рождество, и я обязан помочь разобраться с ситуацией. Я должен лететь сегодня вечером. То есть, ты понимаешь, утром меня здесь не будет.

Ди высвободилась из его рук, ее пальцы заскользили по рукавам его рубашки, словно цепляясь за нее.

– Сегодня вечером? Это действительно необходимо? Мы так напряженно работали над этим вместе. Я… я надеялась, что ты придешь завтра на фестиваль.

Она повернулась и уставилась в темную ночь. Холодный промозглый ветер дул с реки, и Ди ощущала, как влага охлаждает ее лицо. Но это не помогло погасить огонь, полыхающий у нее в голове.

Ей казалось, что ее подхватил какой-то торнадо, который вертел и крутил ее с того самого момента, когда она встретила Шона. Вращал так быстро, что у нее не было шанса по-настоящему ощутить твердую землю под ногами.

Она всегда знала, что его работа в Лондоне была временной, но Париж был всего лишь в нескольких часах езды на поезде. У них был шанс оставаться на связи и иногда видеться. Если бы они постарались.

Если бы они оба достаточно сильно хотели этого.

Если бы он хотел этого так же сильно, как она.

Но он уезжал и покидал ее. Как все.

Как ее родители, решившие оставить холодные серые британские зимы и вернуться к солнечному свету и той жизни, которую они любили. Как ее друзья из колледжа, разъехавшиеся по всему миру в поисках работы. Как Джош, который вернулся к настоящей подруге и оставил свою временную, «запасную» девушку стоять в растерянности на тротуаре возле его дома.

Она пережила все эти расставания, оправилась от шока. У нее по-прежнему были Лотти, и Глория, и девочки в пекарском клубе. Она осилит и это прощание. Ей придется; Шон не оставлял ей другого выбора.

Это не должно быть так тяжело.

Она так сильно хотела, чтобы он остался с ней.

Шон стоял рядом с ней в тишине, прижавшись левой частью своего тела к ее правому боку: бедро к бедру, нога к ноге, рука к руке.

Она хотела положить голову ему на плечо, и все ее тело стремилось опереться на него, ища поддержку, но Ди поборола это искушение.

Она едва смогла сдержаться, когда его пальцы обхватили ее и переплелись с ними в темноте.

– Чрезвычайная ситуация какого характера? – спросила она голосом, который дрожал намного больше, чем ей хотелось бы. – Надеюсь, не очередное наводнение.

Его губы раскрылись, и он сделал глубокий, судорожный вдох, прежде чем ответить низким хриплым голосом, в котором Ди уловила сожаление и беспокойство.

– Нет, хуже. Пищевое отравление. Роб считает, что это желудочный грипп, и он уже на месте, работает с соответствующими инстанциями, но отель закрыт и гости на карантине. Я сейчас действительно не хочу говорить о кухне и детоксикации.

Он сжал ее пальцы в своей руке, и Ди попыталась сосредоточиться на мерцающих огоньках на берегу реки, но она чувствовала каждое, едва уловимое движение его тела, что немного осложняло зрительное восприятие.

Она моргнула, когда Шон крепче стиснул ее пальцы и чуть отступил – он осторожно поднес ее руку губам и поцеловал костяшки пальцев.

– Я хотел прийти завтра. Чтобы разделить твой триумф. Потому что завтра будет настоящий фурор.

Его голова слегка наклонилась набок, и уголки губ чуть приподнялись в полуулыбке.

– Ты будешь великолепна. Я знаю это. И Пракаш пообещал мне полный фото– и видеоотчет.

– Видео? – пролепетала она. – Этого не было в списке.

Не отрывая взгляда от ее волос, он осторожно убрал выбившуюся торчащую прядку волос за ухо – так ласково, нежно, что она чуть не заплакала от удовольствия.

– Я отметил за тебя все необязательные дополнительные пункты в чек-листе. Просто знак внимания от управляющего отеля.

– Ничего себе, – прошептала она. Шон кивнул ей в ответ и улыбнулся. – Шон? – позвала она тихим голосом и прижалась к нему. – Как долго ты собираешься пробыть в Чикаго? Неделю? Две? А потом отправишься в Париж, верно?

– Я не знаю. Скорее всего, несколько недель. А насчет Парижа? Я никак не могу заняться этим сейчас. Отец собирается взять на себя этот проект и найти другого менеджера. Другого выхода нет.

Ди выдохнула с облегчением:

– Это здорово. Значит, потом ты вернешься в Лондон? У меня будет столько всего рассказать тебе.

Он уронил голову, так что их лбы почти касались друг друга, и Ди чувствовала тепло его дыхания на своем лице.

Так что она уже не могла никуда сбежать от его слов, которых так боялась.

– Ты не понимаешь, Ди. Париж отменяется. Моя следующая командировка в Бразилию на несколько месяцев, а осенью обратно в Австралию. Я не вернусь в Лондон.

Глава 12

ЧАЙ, СЛАВНЫЙ ЧАЙ

Воспевание разных видов чая со всего мира

Обычный настой цветков ромашки поможет расслабиться и заснуть, способствуя общей релаксации и снятию усталости.

Чайная фантасмагория Флинн

– Не вернешься? Тогда мне необходимо знать ответ на один-единственный вопрос – и я не хочу услышать его по телефону или получить по электронной почте. Не обращайся со мной как с одним из твоих менеджеров. Поговори со мной. Я хочу услышать твой ответ здесь и сейчас. Лично. В глаза.

1 ... 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепная пара - Нина Харрингтон"