Книга Вернись до заката - Мелани Кертис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да нет, я хорошо себя чувствую. Кстати, я вчера сдала анализы, и моя беременности подтвердилась. Конечно, скоро меня будет тошнить по утрам, но я уже знаю, как с этим бороться. Я это уже однажды проходила, так что нет причин для беспокойства.
Вместо ответа Густав нежно положил руку на ее теплое колено.
— У тебя завтра прием у врача, ты не забыла? Я хочу, чтобы он как следует тебя обследовал.
— Густав… — засмеялась Патриция.
— Что? — Он не вполне понял причину ее смеха и на мгновение убрал руку, чтобы выполнить сложный вираж на дороге.
— Не думай, что если наш первенец умер, это значит, что это может повторить и с другим нашим ребенком. В поликлинике мне сказали, что такое случается в одном случае из тысячи.
Беспокойство и сожаление охватили Густава. Он никак не мог забыть, что в смерти ребенка была и его вина.
— Это, конечно, хорошо, но я должен быть убежден в том, что тебе предоставлен самый лучший уход и медицинская помощь. Мы не можем рисковать. Поэтому ты больше не будешь работать в магазинчике, передвигая всю эту тяжеленную мебель. Если Марион нужна помощь, я всегда к ее услугам. Кстати, я тут обнаружил неплохой домик неподалеку. Не хочешь ли завтра съездить посмотреть на него?
— Ты не забыл, что Марион завтра выписывают? — напомнила Патриция.
— Никогда! Ты увидишь, с какой помпой я буду ее встречать! — горделиво заявил Густав. — Патриция… — опять прошептал он, когда ее уже стало клонить в сон.
— А? — Патриция повернулась к Густаву и посмотрела на него сонными глазами.
— Мне очень жаль, что мы встретили Эстер в ресторане. Она наговорила тебе этих гадостей только потому, что была зла на меня.
— Ну это понятно и без объяснений. Кстати, я вполне справилась с ней сама, — не без гордости в голосе ответила Патриция.
— Просто прекрасно справилась, — усмехнулся Густав, вспоминая покрасневшее от злости лицо Эстер и то, как она отошла от их столика, словно побитая собака.
Густав вошел в гостиную их нового дома и обнаружил, что его жена стоит на цыпочках перед книжным шкафом, старательно вытирая пыль с верхней полки. При этом ее упругая попка, обтянутая короткой черной юбочкой, призывно покачивалась. Как только он увидел свою красавицу-жену, его способность к осмысленным поступкам куда-то улетучилась. Он подошел сзади и обнял ее за талию, с удовольствием вдыхая цитрусовый аромат ее духов.
— Как ты вкусно пахнешь, — промурлыкал он, целуя ее в макушку.
Он ткнулся носом в ее нежную шейку и покрепче прижал Патрицию к себе. Она повернулась к нему, и ее зеленые глаза остановились на ленивой улыбке победителя, гулявшей на его губах.
— Ты тоже неплохо… — прошептала Патриция и, не в силах больше бороться с искушением, встала на цыпочки и начала осыпать поцелуями его чувственные губы. Она игриво прикусила нижнюю губу Густава, как бы приглашая его поиграть.
Патриция не знала, чем можно было объяснить тот факт, что с тех пор, как они с Густавом переехали в свой новый дом, она просто не дает ему проходу. Может быть, виноваты были гормоны, связанные с беременностью, или просто их здоровая тяга друг к другу… Да Густав, впрочем, и не жаловался, даже наоборот.
— Раздевайся, — прошептала Патриция.
Она с шутливым рычанием ухватила Густава за лацканы пиджака и стала раздевать мужа, не желая терпеть даже минутного промедления. И не на шутку удивилась, когда Густав внезапно схватил ее за запястья.
— Послушай, мне всегда казалось, что именно представители моего пола издавна славились участием в мародерстве и изнасилованиях, — поддразнил он ее, не спуская с нее смеющихся глаз.
После его слов в воображении Патриции пронеслись такие картины, что температура ее тела сразу же подскочила градусов на сто.
— Видимо, ты прав, — прошептала она с соблазнительной хрипотцой. — Но что зря болтать, продемонстрируй, как это делалось?
Он застонал и крепко поцеловал жену, но затем почему-то резко отпустил ее.
— Нет, так не пойдет, — прошептал он.
— Густав, что случилось?
Неужели она невольно преступила какую-то недопустимую черту? Может, настойчивые женщины не привлекают Густава, и он любит скромниц? Когда они поселились вместе, она постепенно стала расслабляться, проявляя такие черты характера, которые раньше тщательно скрывала от всех, все больше проникаясь к Густаву доверием.
Он порядочный и добрый человек, он больше никогда не обидит меня, как когда-то, он слишком любит меня, чтобы сделать это еще раз, повторяла она себе снова и снова.
Но сейчас Патриция неожиданно почувствовала волну сомнения, опасаясь, что она сделала или сказала что-то такое, что может изменить его отношение к ней. Она скрестила руки на груди и беспокойно ждала его объяснений.
Она услышала, как он чуть слышно выругался. По крайней мере, так ей показалось. Просто он сказал что-то по-немецки, и его тон ей не понравился.
— Я думаю, что нам необходимо установить некоторые правила поведения, — сдержанно сказал Густав.
— Что? Правила поведения? — недоуменно переспросила Патриция.
— Не думаю, что тебе следует слишком возбуждаться в твоем нынешнем состоянии, — сказал Густав с несчастным выражением лица. — Слишком активная сексуальная жизнь может повредить ребенку, — заученно произнес он фразу, явно взятую из какой-то книги.
Патриция от души посмеялась бы, если бы он не был так серьезен.
— Откуда ты взял эту чушь? — спросила она довольно ровным, как она надеялась, голосом, ничем не выдавая подступающую к горлу истерику.
— По-моему, звучит довольно разумно, нет? — неуверенно спросил он.
На его лице отразилось так несвойственное ему сомнение. В душу Патриции вдруг мягко закралось какое-то теплое и нежное чувство и навечно поселилось там.
— Да ну? — насмешливо протянула она, удивленно всматриваясь в его лицо.
Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться в голос.
— К тому же доктор рекомендовал тебе больше отдыхать, особенно первые три месяца, — продолжал Густав с серьезным выражением лица. — Я не хочу, чтобы ты надрывалась, занимаясь домашними делами. Я уже был в агентстве по трудоустройству и просил их прислать кого-нибудь для ежедневной помощи тебе. А теперь присядь, отдохни, а я заварю тебе чудесный фруктовый чай, который мне порекомендовали в поликлинике.
— Послушай, Густав, не стоит так сильно опекать меня. Я не хочу никакого фруктового чая! Терпеть не могу эту душистую водичку! И вообще, мы до этого говорили вовсе не о чае, так ведь?
Она быстро заходила по комнате, как будто это могло помочь ей освободиться от всех тревожных мыслей, мучающих ее.
— С того самого дня, как я сказала тебе, что беременна, ты носишься со мной, как с писаной торбой. Это очень трогательно с твоей стороны, но не стоит попусту поднимать весь этот шум. Беременность — это вовсе не болезнь! Наш буфет просто до верху забит всевозможными лекарствами и пищевыми добавками, отвратительными на вид и противными на вкус. Я бы не стала их принимать, даже если бы умирала от голода на необитаемом острове. Я хочу нормальной еды — жареной рыбы, сосисок, пиццы, гамбургеров, картофельного пюре… Но это еще не самое страшное, Густав, я еще как-то смогу пережить такую диету. Но кое-что я совершенно не приемлю. Попробуй-ка догадаться, о чем это я?