Книга Домашний фронт - Кристин Ханна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воспитательница отступила в сторону, и через открытую дверь Майкл увидел Лулу, сидевшую в ярко раскрашенной игровой комнате в окружении кукол и мягких игрушек.
— Ты поздно, — сказала дочь. — Все другие мамы уже пришли.
— Знаю. Прости. — Майкл помог надеть ей куртку, попрощался с воспитательницей и понес девочку к машине.
Всю дорогу домой Лулу молчала, но, честно говоря, среди его забот чувства четырехлетней девочки занимали не первое место.
Дома Майкл похлопал Лулу по попке и сказал, чтобы она не дулась.
— Бетси! Я дома! — крикнул он, закрывая входную дверь. — Я знаю, ты злишься. Спустись и поговори со мной.
— Ее тут нет, — сказала Лулу, входя в комнату.
— Как это? — Майкл посмотрел на нее. — Что ты имеешь в виду?
Лулу стояла перед ним с любимым желтым одеялом в руках.
— Бетси нет дома.
— Что? — крикнул он так громко, что Лулу испугалась, и бросился к лестнице. Наверху он рывком распахнул дверь в комнату дочери, окликая ее.
Тишина.
Майкл обежал весь дом — Бетси нигде не было.
Внизу плакала Лулу.
— Она пропала… Нет, ее украли.
— Никто ее не крал, — сердито буркнул Майкл, подошел к телефону и набрал домашний номер матери. — Почему ты не слушаешь оставленные сообщения? — спросил он, когда Мила взяла трубку. — Бетси с тобой?
— Бетси? Я только что вошла. В чем дело?
— Я поздно вернулся домой, — сказал Майкл и вполголоса выругался. — Ее тут нет, — прибавил он и, не дожидаясь ответа, повесил трубку, потом снова взял ее. — Позвоню подругам Бетси, — сказал он и умолк. — Черт возьми, Лулу, перестань реветь! С кем дружит Бетси?
— Не знаю, — захныкала Лулу. — Она пропала.
Майкл набрал номер школы и выслушал сообщение на автоответчике.
Выругавшись, он повесил трубку.
— Может, Бетси убежала? — предположила Лулу.
Майкл вышел на террасу. Дождь усилился — капли блестели в траве, грязными лужицами собирались на дорожке. У него мелькнула мысль о заливе, о глубокой холодной воде, которая всегда так влекла его детей.
— Бетси! Где ты?
Он продолжал звать дочь, чувствуя, как его захлестывает паника. Лулу заплакала громче. О чем он думал, черт возьми? Нужно было оставить машину в центре, дойти пешком до этого проклятого парома, а потом взять такси. Или позвонить Карлу. Почему ему это не пришло в голову раньше? А что, если какой-то парень увидел, как Бетси выходит из машины, и пробрался за ней в пустой дом?
Еще раз окликнув дочь, Майкл схватил Лулу под мышку, словно футбольный мяч, и побежал по дождю к соседям. На бегу перехватил дочь поудобнее и через минуту уже был у дома Карла и Тэми. Задыхаясь, он постучал.
Дверь открыл Карл.
— Что случилось, Майкл?
Майкл вытер мокрое от дождя лицо.
— Бетси нет дома, хотя должна быть. Я подумал, может, она у вас.
Карл медленно покачал головой. Майкл почувствовал, как желудок сжимают спазмы. Усилием воли он справился с тошнотой.
В гостиную вышел Сет с леденцом во рту. На нем были джинсы в обтяжку, высокие кеды и футболка с персонажами компьютерной игры, а в руке потрепанная книжка. Его длинные волосы были собраны в узел, как у самураев.
— Что случилось? — спросил он.
— Бетси нет дома, — объяснил Карл. — Майкл волнуется.
— Готов поспорить, я знаю, где она, — сказал Сет.
— Правда? — удивился Майкл. — И где же?
Сет бросил книгу на диван.
— Ждите здесь, — сказал он и выскочил из дома.
Майкл и Лулу побежали вслед за ним по дорожке. Карл схватил зонтик и догнал их у почтового ящика. У дороги Сет остановился, посмотрел направо, потом налево, перебежал на другую сторону и стал спускаться к пляжу.
Бетси не разрешали одной приближаться в воде. Дождь барабанил по зонтику у них над головой, заглушая громкое дыхание.
Через несколько минут, показавшихся часами, Сет появился снова, рядом с ним Бетси. Они поднимались по тропинке, ведущей от берега к дороге. Оба насквозь мокрые.
Майкл испытал такое облегчение, что едва не опустился на колени.
— Бетси! Слава богу!
Когда дети приблизились, он увидел гнев в глазах дочери.
— Как ты мог?
— Прости, Бетси.
Она отбросила мокрые волосы с лица.
— Ты должен быть дома к моему возвращению.
— Знаю, знаю.
— Мне нельзя приходить в пустой дом.
— Прости. Но мне кажется, ты уже достаточно взрослая, чтобы приходить домой одна.
— А… а! — Бетси бросилась в дом и захлопнула за собой дверь.
Майкл с благодарностью посмотрел на Сета.
— Спасибо, Сет.
— Это большое дерево у причала Харрисонов. Она всегда идет туда, когда расстраивается.
— Ага, понятно. Спасибо. — Майклу стало стыдно, что соседский мальчишка знает Бетси лучше родного отца. Он повернулся и пошел домой. Завернув Лулу в большое полотенце и усадив ее перед телевизором, Майкл поднялся в комнату Бетси.
Бетси сидела к нему спиной. Вода стекала с мокрых волос, оставляя темные пятна на блузке. Она не отрывала взгляда от окна.
— Прости, Бетс. Если бы ты прослушала…
Она резко повернулась к нему.
— До тебя не доходит? Я думала, ты умер.
— О! — Почему он об этом не подумал? Джолин догадалась бы о страхах дочери и успокоила бы ее. Конечно, Бетси боялась потерять единственного из родителей, который у нее остался.
— Прости Бетси, я не прав. Больше этого не повторится, ладно?
Глаза Бетси наполнились слезами. Она раздраженно смахнула их.
— Я никогда тебя не брошу.
— Ха!
Внизу зазвонил телефон. Секунду спустя послышался голос Лулу:
— Это мама!
Бетси стремглав бросилась вниз.
Майкл нехотя последовал за ней. Не самое подходящее время для звонка.
— Мама, — Бетси прижимала трубку к уху, вид у нее был несчастный, — когда я вернулась из школы, папы не было дома. Он про меня забыл. Если бы ты была здесь, такого бы не случилось.
Лулу стала вырывать у нее трубку.
— Отдай! Я разговаривала с ней…
Бетси оттолкнула сестру. Лулу шлепнулась на пол и заплакала.
— Я хочу говорить!
— Бетси, — сказал Майкл, — дай Лулу трубку.
Поморщившись, Бетси позволила Лулу участвовать в разговоре. Девочки сели рядом и принялись рассказывать, перекрикивая друг друга.