Книга Монстр лазейку найдет! - Лизи Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелоди покачала головой и заглянула в темный дверной проем, надеясь углядеть что-нибудь, что поможет ей найти Джексона.
Женщина прикрыла дверь так, что наружу торчала только ее голова.
– Извини, как тебя зовут?
– Мелоди…
Она помолчала, чтобы незнакомка тоже могла представиться, но та ничего не сказала.
– Я… э-э… дружила с хозяйкой этого дома. Ну, точнее, с ее сыном, Джексоном. А тут я его давно не видела, ну, и зашла проверить. Убедиться, что с ними все в порядке… ну, вы понимаете.
Незнакомка ничего не сказала, только улыбнулась в ответ.
– А вы… это… не в курсе, как они вообще?
Женщина покачала головой:
– Я просто снимаю этот домик.
– Надолго?
– Помесячно.
– А вы не знаете, куда они делись? – спросила Мелоди.
– Не-а, – женщина пожала плечами. – Я знаю только, что в следующую субботу они должны куда-то лететь частным самолетом, – добавила она. – Звучит шикарно.
Сердце у Мелоди провалилось куда-то в живот. Неужели на этот раз Джексон действительно уедет? А если да, почему он даже не пытается проститься? В прошлый раз ее волшебный голос убедил госпожу Дж. остаться; все, что нужно, – это найти маму Джексона и убедить ее остаться снова. Но вдруг ее могущество слабеет? Это могло бы объяснить, почему эта женщина не остановилась тогда, вечером, когда Мелоди ее звала… Хотя, может быть, она была слишком далеко, потому и голос не подействовал. А может, тут нужен непременно зрительный контакт, а может быть, его ветер развеивает, а может…
Мелоди рассерженно топнула ногой. Она понятия не имеет, что с ней происходит, и спросить не у кого. Она не знает, кто ее родная мать! Она не знает, куда делся Джексон! Она не знает, как его вернуть! Она вообще ничего не знает!
– С тобой все в порядке?
– Нет, – ответила Мелоди, сама удивившись собственной искренности. Но эта незнакомка – единственная зацепка, которая у нее есть, и Мелоди намеревалась выжать из нее все, что можно. Нужно просто посмотреть женщине в глаза и громко, отчетливо спросить…
– Вы знаете, где Джексон?
Мелоди ждала, когда женщина заморгает. Она так ни разу и не моргнула.
– Не знаю. Извини.
– А как насчет мальчика, которого зовут Ди Джей? Вы его не встречали?
– Нет.
Без моргания трудно было определить, правду ли говорит незнакомка. Зная, что лжецам требуется время, чтобы обдумать ответ, Мелоди принялась забрасывать ее вопросами, как подачами в пинг-понге.
– А кому вы отправляете деньги?
– На абонентский ящик на почте тут же, в Салеме.
– Почему вы сняли этот дом?
– Нужно же мне где-то жить.
Чем быстрей Мелоди задавала вопросы, тем быстрей отвечала незнакомка.
– Где вы встречались с хозяйкой?
– Я с ней не встречалась. Я сняла дом через агентство.
– Почему у вас так темно?
– Я… ну, можно сказать, потому, что я зеленая.
«Есть! Она ЛОТС! Как Фрэнки!»
– Обожемой, я могу вам помочь! Я на самом деле такая же, как вы. Ну, вроде того. То есть я не зеленая, но у меня есть другие свойства. Думаю, что…
Мелоди сообразила, что несет какой-то бред, и хихикнула.
– Извините. Я просто волнуюсь. Слушайте, вам больше нечего бояться. Просто пустите меня в дом, и…
– Извини, что?
– Можно войти?
– Прости, нет, – ответила женщина, прикрывая дверь еще плотнее.
– Послушайте, но я же на вашей стороне, вы понимаете? – настаивала Мелоди. – Я куда больше похожа на вас, чем вы думаете!
Женщина улыбнулась отстраненной улыбкой, ностальгической и несколько настороженной.
– Это чем же?
– Ну… мне тоже есть что скрывать.
Мелоди остановилась, напомнив себе, что следует быть осторожнее. Однако в этой женщине было нечто, что внушало уверенность и чувство безопасности. А тайна Мелоди сделалась слишком тяжкой, чтобы нести этот груз в одиночку.
– Мой голос способен убеждать людей делать что угодно! – выпалила она. Мелоди впервые произнесла это вслух. Вслух это прозвучало даже безумнее, чем когда она думала про себя. Но не зеленой женщине ее судить!
Женщина приоткрыла дверь чуть шире – так, чтобы было видно ее саму, но не дом, – и вздохнула.
– Мне кажется, это опасный дар.
Мелоди вскинула брови. Она что, издевается?
– Опасный? Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду… – женщина коснулась золотой подвески в виде парусной лодочки, которая висела у нее на шее, и принялась двигать ее по цепочке вправо-влево, – …что людям нужно давать возможность решать самим.
– А если они примут плохое решение? – спросила Мелоди. «Вот, к примеру, школьный совет, решивший уволить госпожу Дж.».
– А кто ты такая, чтобы решать за них?
Мелоди сдавило грудь.
– Но я-то знаю, что хорошо, а что плохо!
Женщина застегнула халат и скрестила руки на груди.
– Если что-то хорошо для тебя, это не значит, что оно для всех хорошо.
«А она кто такая, в конце концов?»
– Ну, в данном случае это так.
Аквамариновые глаза женщины сузились.
– В каком это случае?
– Женщину, чей дом вы сняли, уволили из-за дискриминации, и теперь она через неделю уедет, и…
Внезапно дыхание у Мелоди пресеклось: она нащупала решение!
– Обожемой, да ведь я могу просто сказать директору Уиксу, чтобы он снова взял госпожу Дж. на работу! Я могу сказать всей школе, чтобы ее приняли обратно, и…
– Стоп, – сказала женщина. Голос ее звучал твердо, но по-прежнему оставался добрым. – Этого ты сделать не сможешь.
– Почему? – с негодованием спросила Мелоди, снова топнув босой ногой, как маленькая.
– Потому что это вторгнется в ход вещей и изменит ее судьбу, – ответила женщина.
– Да, изменит! Изменит к лучшему!
– Неправда, Мелоди. Это очень опасно.
– А что тогда хорошего в могуществе, если я не могу им пользоваться?
– А кто тебе сказал, что могущество – это хорошо? Наоборот, это звучит ужасно. Найди другой способ вернуть ей работу. Способ, который не потребует этих твоих… свойств. То, что ты можешь сделать сама.
– Ха! – сказала Мелоди. Это был отнюдь не смех. – Странно слышать совет «быть собой» от женщины, которая стыдится собственного цвета кожи!
– Стыдится? Я не стыжусь собственного цвета кожи.