Книга Дело о хитроумной ловушке - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Инскип отрезал прямой кусок проволоки, пока Мейсон держалматрац.
Детектив просунул проволоку в отверстие в матраце нанесколько дюймов.
– Вот она. Я чувствую, проволока наткнулась на что-тотвердое.
– Вы сможете подцепить ее этой проволокой и вытащить? –спросил Мейсон.
– Попытаюсь. Сделаю петлю.
Инскип воспользовался кусачками, затем снова засунулпроволоку в дырку, задвигал ею туда-сюда, вверх-вниз.
– Кажется, что-то подцепил. – Он протащил это «что-то» парудюймов, затем проволочка соскользнула. – Надо, наверное, уменьшить петельку.
Он вновь начал работать над проволочкой, затем засунул ее вотверстие.
– Сейчас я ее вытащу, – пообещал он.
Он потащил проволочку назад. Из отверстия вылез и упал междупружинами металлический предмет. Инскип определил:
– Пуля 38-го калибра.
Мейсон стоял неподвижно, его глаза были задумчивополуприкрыты.
– Ну? – спросил Инскип.
– Давайте-ка застелим кровать, – сказал Мейсон. – Положитематрац на место.
– Что дальше?
– Возьмите острый нож и сделайте пометку на пуле, чтобы вымогли узнать ее. Лучше всего пометить у основания. Постарайтесь не слишкомуродовать пулю.
– Что потом?
– Оставьте пулю у себя. Никому ее не давайте, что бы нипроизошло.
– Нет, погодите, лучше возьмите ее себе, – сказал Инскип.
Мейсон отрицательно покачал головой:
– Мне бы не хотелось быть еще свидетелем плюс к тому, что язащитник. Я хочу, чтобы ее взяли вы. И хочу, чтобы она постоянно была при вас.Никому ее не давайте. Возьмите какую-нибудь мягкую ткань и заверните в нее пулютак, чтобы не стерлась ни одна царапина.
– Что дальше?
– А дальше мы кончим застилать постель, и вы отправитесьспать.
– Но как, черт возьми, эта пуля попала в матрац?
– А вот это-то мы как раз и собираемся выяснить.
– Нужно ли об этом кому-нибудь сообщить?
– Не сейчас, – сказал Мейсон. – Полиция засмеяла бы нас,заявив, что мы все подстроили.
– Позже будет много хуже, – заметил Инскип.
– Знаю, – ответил Мейсон. – Поэтому и хочу, чтобы вы взялипулю. Какой у вас опыт? Вы давно занимаетесь этим делом?
– Да, достаточно давно. Я был заместителем шерифа некотороевремя, затем уехал в Лас-Вегас и работал там. Служил в охране, когда мимопроезжал Нувэ Дэм. Я был властью, а теперь работаю частным детективом.
– Случались ли когда-нибудь неприятности?
– Нет.
– Ничего такого, что можно было бы на вас повесить? Вынеуязвимы в этом отношении?
Инскип отрицательно покачал головой:
– Я чист.
– Отлично, – сказал Мейсон. – Сохраните эту проволочку,чтобы вы могли показать ее, если понадобится.
– Что необычного в этой пуле? – спросил Инскип.
– Понятия не имею. Это то, чего я еще не знаю.
– Ладно, звоните в любое время.
– Вы собираетесь сообщить об этом в полицию? – спросилМейсон.
– Да, мне бы хотелось, мистер Мейсон.
– Не делайте этого до десяти часов. Я хочу первым заявить обэтом полиции, а затем можете вы…
– Давайте не будем говорить о расписании, – прервал егоИнскип. – И поступим так: я сказал вам, что полиция должна узнать об этом, и выответили, что собираетесь сообщить туда. Ладно?
– Ладно, остановимся на этом. Я не уточнил – когда, не такли?
– Да. Вы не уточнили время. Я сказал, чтобы вы сообщили вполицию. Вы ответили, что сообщите. Я понял это по-своему. Однако я непотребовал с вас никаких обещаний. Это, мол, была моя ошибка. Да, это ошибка!..
– Ошибка, – согласился Мейсон.
Судья Клинтон Девитт обратился к Гамильтону Бергеру:
– Вы не хотите сделать официальное заявление, мистер Бергер?
Бергер кивнул, тяжело поднялся из-за стола и занял место,отведенное для присяжных.
– Дамы и господа, – начал он. – Я собираюсь сделать одно изсамых коротких заявлений, которые когда-либо делал. Надеюсь доказать, чтообвиняемый Джеральд Конвэй, который является президентом корпорации, известнойпод названием «Калифорния и Техас. Глобальное развитие и исследование», обычноупоминаемой как «Техас Глоубал», начал борьбу с создателем компании ГиффордомФарреллом. В газетах появились объявления, призывающие голосовать за то, чтобымистер Фаррелл встал во главе компании. Собрание акционеров, дамы и господа,идет уже три дня. По признанию обвиняемого, это было для него серьезнымиспытанием, что, впрочем, было ясно из газет еще до собрания. Мы надеемсядоказать, что покойницу, Розу М. Калверт, Гиффорд Фаррелл нанял для выполненияособого задания, а именно: составить сверхсекретные списки акционеров, которыеего поддерживают. Она отпечатала эти списки и отдала их мистеру Фарреллу. Мынамерены доказать, что обвиняемый каким-то образом узнал о том, что покойнаяпечатала эти списки. Когда он понял, что не может подкупить ее, он попытался,угрожая револьвером, отнять у нее списки. Она начала сопротивляться и былазастрелена. Более того, мы надеемся доказать, что обвиняемый сообщил прессе, атакже дал полиции чрезвычайно неправдоподобное объяснение того, как он оказалсяв той комнате, где был найден труп. Мы надеемся доказать, что обвиняемыйобратился к присутствующему здесь адвокату Перри Мейсону и проконсультировалсяс этим ловким адвокатом задолго до того, как был обнаружен труп. Мырассчитываем доказать, что Перри Мейсон приступил к работе немедленно, надеясьнадежно защитить своего клиента. Обвиняемый был направлен им в мотель«Глэйдел», где он остановился на ночь в домике 21. Мы надеемся доказать, вовсяком случае, отсюда вытекает, что прошлой ночью обвиняемый вышел из домика изакопал оружие, которым было совершено убийство. Это был револьвер системы«кольт» номер 740818 38-го калибра, и нет никаких сомнений, дамы и господа, чтоэто то самое оружие, выстрел из которого оборвал жизнь Розы Калверт. Мынадеемся доказать, что обвиняемый отправился в отель «Рэдферн», зашел вкомнату, в которой было совершено убийство, назвав клерку свое ненастоящее имя,и тем самым заставил того подумать, что молодая девушка в комнате – его секретарь.Мы рассчитываем доказать, что комната, где было совершено убийство, была снятажертвой под вымышленным именем. Мы надеемся доказать на основании егособственного признания, что у обвиняемого был ключ от комнаты, что он вошелтуда, а затем через некоторое время вышел оттуда и обратился за помощью кадвокату. Мы докажем, что адвокат обвиняемого знал о том, кто была та убитаяженщина, задолго до того, как об этом узнала полиция, и единственно, откуда онмог получить эти сведения, это был его подзащитный. Очевидно, дамы и господа,мы должны вынести обвинение в убийстве.