Книга Вечность - Мэгги Стивотер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По-моему, я превращалась и точную копию моей мамочки
— Мы с папой подумываем вернуться обратно в Калифорнию, — сообщила мама. — Когда все это кончится.
Я едва не уехала в кювет.
— И когда вы собирались рассказать мне об этом?
— Когда появится какая-то определенность. Меня приглашают на работу в несколько мест; все будет зависеть от того, какую нагрузку они могут предложить и за сколько удастся продать дом.
— Еще раз, — упрямо повторила я севшим голосом, когда вы собирались рассказать мне об этом?
Голос у мамы стал несколько озадаченный.
— Послушай, Изабел, ты так или иначе собиралась уехать в колледж, а практически все колледжи из твоего списка находятся там. Тебе ближе будет навещать нас. Я думала, тебе никогда здесь не нравилось.
— Не нравилось. Не нравится. Просто у меня в голове не укладывается, что вы ничего не рассказали мне, пока…
Я не знала, как завершить предложение, поэтому умолкла.
— Пока что?
Я всплеснула одной рукой. Всплеснула бы и двумя, но одной нужно было держать руль.
— Ничего. Калифорния. Класс. Ура.
Я представила, как упакую всю теплую одежду в коробки, опять начну тусоваться, буду жить в месте, где каждый встречный не будет в курсе чудовищной истории моего погибшего брата. Променяю Грейс, Сэма и Коула на жизнь, полную развлечений, теплых дней и учебников. Да, колледж в Калифорнии всегда фигурировал в моих планах на будущее. Похоже, будущее наступило раньше, чем я ожидала.
— Как-то слабо верится, что этот человек принял койота за волка, — задумчиво произнесла мама, когда я уже сворачивала к нашему дому.
Мне вспомнилось, как мы впервые приехали сюда. Я тогда подумала, что в таком месте только фильмы ужасов снимать. Теперь, когда я увидела оставленный мною в комнате свет, дом показался мне словно сошедшим со страниц детской книги — огромный особняк с единственным желтым окошком на верхнем этаже.
— У них нет вообще ничего общего, — договорила между тем мама.
— Знаешь, — сказала я, — некоторые люди видят исключительно то, что хотят видеть.
Сэма я обнаружила на крыльце, он стоял, облокотившись на перила, — темный силуэт, еле различимый фоне черного ночного неба. Поразительно, каким образом Сэму при помощи одного только разворота плеч и наклона подбородка удавалось выразить такую бездну эмоций. Даже я, для которой улыбка всегда была всего лишь улыбкой и не таила в себе никакого подтекста, с первого взгляда различила бессилие и грусть в очертаниях его спины, и полусогнутом левом колене, в том, как он поставил на ребро свою худую ступню.
Меня вдруг охватили странная робость, неуверенность и волнение, совсем как в тот раз, когда мы с ним только познакомились.
Не зажигая фонаря над дверью, я встала рядом с ним у перил, не зная, что сказать. Хотелось скакать, от радости, броситься к нему на шею, молотить кулаками по его груди и улыбаться во весь рот. А может, плакать. Я не очень понимала, как поступают в подобных случаях.
Сэм обернулся ко мне, и в скудном свете из окна я увидела, что подбородок у него зарос щетиной.
В мое отсутствие он повзрослел. Я протянула руку и коснулась его колючего подбородка. Он грустно улыбнулся.
— Больно? — поинтересовалась я.
Как же мне не хватало вот этой возможности прикоснуться к нему.
— С чего ты взяла?
— Ну, я же глажу против роста волос.
Я водила рукой по его небритой щеке и чувствовала себя неимоверно счастливой. Все было ужасно, но одновременно замечательно. Мне хотелось улыбнуться, и, наверное, глаза у меня уже улыбались, потому что он тоже улыбнулся, слегка неуверенно, как будто не понимал, как ему поступить.
— Кстати, — добавила я, — привет.
Вот теперь Сэм улыбнулся по-настоящему и негромко сказал:
— Привет, ангел.
Своими тощими руками он обхватил меня за шею, а я обняла его и сжала изо всех сил. Я любила целоваться с Сэмом, но с этим ощущением не мог сравниться ни один поцелуй. Его дыхание в моих волосах и моя щека, прижатая к его груди. Вместе мы каким-то образом становились более сильным существом, Сэмом-и-Грейс.
Не выпуская меня, Сэм спросил:
— Ты поела чего-нибудь?
— Съела бутерброд. А еще я нашла шлепанцы. Не для еды, разумеется.
Сэм негромко рассмеялся. Слышать его было такое счастье, я так истосковалась по его голосу.
— Мы с Коулом как-то бестолково ходим по магазинам.
Уткнувшись носом в его футболку — от нее пахло кондиционером для белья, — я пробормотала:
— Терпеть не могу ходить за продуктами. Каждую неделю одно и то же. Если когда-нибудь буду богатой, найму кого-нибудь, чтобы делал это за меня. И вообще, для этого ведь не обязательно быть богатым. Мне не нужен большой дом. Главное — найти человека, который ходил бы в магазин.
Сэм задумался. Все это время он так и продолжал меня обнимать.
— Думаю, в магазин все ходят сами.
— Ну, королева английская, уж наверное, по магазинам не ходит.
Я почувствовала на макушке его теплое дыхание.
— Зато она каждый день ест одно и то же. Заливное из угря, сэндвичи с пикшей и булочки с мармайтом[7].
— Она небось вообще не знает, что такое мармайт, — хмыкнула я.
— Это страшная гадость, которую мажут на хлеб. Мне Бек рассказывал. — Сэм разжал руки и взялся за перила. — Тебе не холодно? — спросил он, внимательно глядя на меня.
До меня не сразу дошел скрытый смысл. «Ты не собираешься превращаться?»
Я прекрасно себя чувствовала и не ощущала никаких признаков близкого превращения. Я покачала головой и встала рядом с ним у перил. Какое-то время мы молча стояли в темноте и смотрели в ночь. Когда я покосилась на Сэма, то увидела, как судорожно стиснуты его руки. Он так крепко сжал большой палец левой руки в правой, что тот побелел.
Я положила голову ему на плечо. Лишь тонкая ткань футболки отделяла мою щеку от его кожи. Сэм вздохнул — в этом вздохе не было печали — и сказал:
— По-моему, там северное сияние.
Не поднимая головы, я взглянула в ту сторону, куда он указывал.
— Где?
— Вон там. Над деревьями. Такое розоватое. Я прищурилась. В темном небе мерцали мириады звезд.
— Наверное, это огни бензоколонки. Там как раз «Квикмарт».