Книга Загадка магических чисел - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то сигналит! — прошептал Снабби. — В каком это окне, не видишь? Слушай, Роджер, это же сенсация!
— Давай подберемся поближе к этому окну, — предложил Роджер. — Это очень серьезно, Снабби. Только, прошу тебя, постарайся не грохнуться. Дай, я пойду первым.
Держась в тени дымовых труб там, где это было возможно, они начали очень осторожно пробираться к окну, из которого подавались сигналы. Оно располагалось довольно высоко. Чье же это окно? Похоже, это самое высокое окно в доме!
Роджер неожиданно сжал руку Снабби и взволнованно зашептал ему в самое ухо:
— Снабби, это же не окно! Это же та самая застекленная крышка люка, которая выходит на крышу! Как мы об этом раньше не догадались?
Мальчики не ошиблись. Теперь, когда луна наконец показалась из-за облаков, они ясно смогли разглядеть откинутую крышку люка.
— Кто же это сигналит, Роджер? Мы должны это выяснить. Выходит, полицейские были правы, и кто-то из постояльцев причастен к взрыву. Неужели профессор Джеймс? Странно, что свет у него погас, как раз перед тем, как появились сигналы с крыши. Ведь это сигналы, правда?
— Конечно, — кивнул Роджер, наблюдая за очередной серией вспышек. — Они наверняка хорошо видны со стороны бухты подводных лодок, особенно если человек, который их принимает, находится на утесе. Возможно, эта расщелина на вершине сделана специально для того, чтобы подавать и принимать сигналы! Да, наверное, с самого начала так и было: контрабандисты или морские пираты передавали таким способом новости или предупреждения. И тот, кто находился в лодке на том самом месте, которое видно из люка на крыше, без труда получал нужное сообщение!
— Скорее всего это профессор, — Снабби почему-то был в этом уверен. — Как бы нам это узнать наверняка, Роджер? Мы просто обязаны это узнать!
— Подойти ближе мы не сможем, — рассудительно сказал Роджер. — Нельзя, чтобы нас увидели. Очень важно, чтобы тот, кто это делает, не догадался, что за ним следят. Я знаю, что делать! Проберись а нашу комнату и спрячься где-нибудь под лестницей. Тогда ты сможешь увидеть, кто по ней спустился!
— Хорошо, так и сделаю, — кивнул Снабби. — А ты оставайся здесь и смотри в оба.
Стараясь не шуметь, Снабби осторожно пополз к своему окну. Он был взвинчен до предела. Вот оно, новое приключение! Никогда не знаешь, чем оно может обернуться.
Он благополучно добрался до окна, перелез через подоконник в комнату, но в темноте наткнулся на Чудика, который был чрезвычайно рад новой встрече с хозяином и устроил гораздо больше шума, чем можно было допустить.
— Замолчи, Чудик! — сердито прошептал Снабби и, открыв дверь, выглянул наружу.
Там царила полная темнота. Не было слышно ни звука. Где же лучше спрятаться? Пока что Снабби не опасался, что его заметят — на площадке было слишком темно, но все равно, если не спрятаться как следует, этот человек может осветить его лучом своего фонаря, которым подавал сигналы.
Снабби неслышно прикрыл за собой дверь, прошел на цыпочках в коридор и спрятался за зеркалом. Убедившись, что его не видно, стал ждать, слушая, как гулко бьется его сердце.
Прошло несколько минут. Снабби напряженно прислушивался, стараясь не пропустить ни единого звука. Но в доме все было тихо — ни шороха, ни скрипа мебели, ничего.
Вдруг Снабби уловил какой-то звук. Что это? Как будто кто-то тихо кашлянул. Не может быть, чтобы этот человек-невидимка спустился по лестнице так тихо, что Снабби даже не услышал его! Снабби весь превратился в слух.
Вот, опять такой же тихий звук, но теперь больше похожий на чье-то сопение. Снабби окаменел от страха. Господи, здесь, на площадке, кроме него, еще кто-то есть! Кто же это может быть?!
И тут дверь, закрывающая выход на узкую лестницу, медленно открылась. Тусклой полоски лунного света, проникающего сквозь застекленную крышку люка, было достаточно, чтобы Снабби разглядел, как кто-то, крадучись, выходит в коридор. Дверь бесшумно закрылась. Кто это? Снабби не мог как следует разглядеть, но был абсолютно уверен, что это был профессор Джеймс!
Прижавшись к зеркалу, Снабби услышал, как скрипнули половицы под чьими-то ногами. Мальчику не терпелось убедиться в том, что это был профессор.
Нужно проследить, в какую именно комнату отправится этот ночной сигнальщик. Снабби выскользнул из-за своего укрытия и сделал несколько шагов к лестнице. Он совсем забыл, что на лестничной площадке прячется кто-то еще!
Послышался скрип ступеней внизу. Снабби подошел к верхней ступеньке и начал осторожно спускаться. И тут одна из ступеней под его ногами скрипнула так громко, что человек, за которым шел Снабби, услышал его! Он находился этажом ниже и явно испугался. Перепрыгивая через несколько ступеней, человек сбежал вниз и оказался в вестибюле.
Снабби бросился за ним, но вдруг услышал, как кто-то бежал за ним, за Снабби! Этот кто-то прятался в коридоре так же, как и Снабби, и теперь уже почти настигал его. Снабби почувствовал, как чья-то рука пытается схватить его. Ужас пронзил все его тело. Он метнулся в большую столовую, которая сейчас была тускло освещена пятнами лунного света. Надо скорее прятаться!
Тут он услышал шум из вестибюля. Там явно кто-то боролся — пыхтя, тяжело дыша, но стараясь не поднимать шума.
Снабби услышал глухой стук: видимо, один из дерущихся нанес другому удар. За этим последовал стон. Снабби в отчаянии оглядел большой зал столовой. Куда, ну куда ему спрятаться? Что бы ни происходило там, в вестибюле, это было что-то страшное, и он не хотел быть в этом замешан. Но все-таки интересно, с кем дерется профессор?
Снабби стоял возле напольных часов. Неожиданно они издали громкий пугающий шорох, означающий, что сейчас раздастся бой. Снабби чуть не выскочил из собственной кожи. Волосы у него встали дыбом… Он уже готов был закричать, но тут же с облегчением понял, что это всего лишь старые часы. Ну да, старые часы… которые его и спрячут!
Снабби нащупал щеколду, запирающую дверцу, за которой качался маятник. Открыв ее, он залез внутрь — почти ввалился туда, так ему хотелось поскорее спрятаться. Звуки борьбы были слышны уже в столовой. Раздался жуткий грохот — видимо, один из дерущихся врезался в стол.
Снабби ни жив ни мертв изо всех сил старался плотнее притянуть дверцу часового корпуса. Маятник еще некоторое время пытался продолжить движение, но Снабби прижимал его спиной к задней стенке, сводя на нет все его усилия. Наконец, маятник сдался и часы остановились.
Однако никто этого не заметил, и меньше всех перепуганный Снабби, который слышал лишь биение собственного сердца, а оно было гораздо более громким, чем тиканье любых часов в мире.
Раздался очередной грохот — это отлетел в сторону стул. Судя по глухим звукам и возне, дерущиеся упали на пол. Снабби ужасно хотелось выглянуть и посмотреть, кто эти двое, но он не осмеливался приоткрыть дверцу корпуса даже на мизинец. В эту ночь Снабби не был расположен к безрассудным поступкам!