Книга Меч дьявола - Мэттью Хаффи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я спросил, каким образом получилось так, что ты ел за столом вместе с нашими врагами в то время, когда тело твоего короля, убитого ими, еще даже не остыло?
Сидящие в зале люди стали c недоверчивым видом перешептываться. Что их больше взволновало – то ли сама суть этого обвинения, то ли его дерзость, – этого Беобранд не знал.
Хенгист тяжело вздохнул. Его рука, невольно потянувшаяся к тому месту, где обычно висел на поясе меч, и не нашедшая его там, задрожала.
– Кто ты? – спросил Хенгист. – Мне хотелось бы узнать имя человека до того, как я его убью.
– Я – Галан, сын Галена. Я видел тебя, когда привез послание Кадваллону, королю Гвинеда, от моего хозяина и господина Энфрита, сына Этельфрита, законного правителя Берниции. – Он улыбнулся. – Но почему ты угрожаешь убить меня вместо того, чтобы ответить на мой вопрос? У меня имелось основание для того, чтобы присутствовать в лагере Кадваллона. А у тебя? Мой вопрос тебя, похоже, обескуражил. Может, я раскрыл какую-то гнусную тайну?
Он поднял брови и фальшиво улыбнулся.
Еще до того, как Хенгист пошевелился, Беобранд почувствовал, что он вот-вот нападет на Галана. Хенгист, взревев, бросился вперед, к высокому столу. Все, кто сидел в зале, тут же вскочили.
Хенгист вырвался из рук, попытавшихся его схватить, и подбежал к столу, с противоположной стороны которого сидел его враг. Ухватившись за край крышки этого стола, свободно лежащей на козлах, он перевернул ее. Подносы, блюда, еда, ножи и рога для вина с грохотом полетели на пол, однако этот грохот потонул в криках гезитов Эгрика, бросившихся на защиту своего господина и его гостя.
Хенгист попытался перебраться через это нагромождение различных предметов. Галан отступил на шаг, но, похоже, не очень-то испугался рвущегося к нему Хенгиста.
Не успел Хенгист перелезть через козлы, перевернутую крышку стола и груду свалившийся с нее посуды, как его крепко схватили люди Эгрика. Он стал вырываться и реветь, как раненый зверь.
– Я убью тебя! – крикнул он.
Мгновение спустя Беобранд почувствовал, как к его горлу приставили холодное лезвие ножа, а его грудь обхватила сзади чья-то сильная рука. Затем кто-то прошептал ему на ухо:
– Не двигайся, а иначе я заколю тебя, как свинью в середине осени.
Беобранд не стал сопротивляться. Его изумила свирепость неожиданной атаки Хенгиста. О чем говорил Галан? Неужели Хенгист и в самом деле был гостем за столом Кадваллона после битвы в Элмете? Это показалось Беобранду невероятным.
– Прекрати! Ты – гость в моем зале!
Зычный голос Эгрика, прогремев, заставил всех замолчать. Эгрик содрогался от гнева, и от его любезности не осталось и следа.
– Этот человек опозорил меня! – завопил Хенгист, и изо рта у него полетели брызги слюны.
– Нет, – сказал Эгрик. – Если кто-то принес позор тебе и моему залу, так это ты. Ты и твои спутники здесь уже больше не гости. Вы покинете мой зал и мои земли. В силу того уважения, которое испытывал к тебе Эдвин, я позволю вам уйти отсюда целыми и невредимыми и со своим оружием. Но если я снова увижу вас в своих землях, я уже не буду таким снисходительным, как сейчас. А теперь уведите его прочь с моих глаз.
Он отвернулся от Хенгиста и спокойно сказал что-то Галану, а тот засмеялся. Из тени по краям зала появились рабы: они принялись ставить перевернутые столешницы на место и носить к ним блюда и напитки.
Мужчина, удерживающий Беобранда, повернул его к входной двери и повел к ней, держа нож у его горла.
Снаружи уже стемнело. Хенгиста и его спутников вытолкали из зала в холодную темноту. Старший стражник взял их оружие и бросил в грязь у их ног. Заметив, что Хенгист посмотрел на него так, как будто вот-вот набросится на него, он сказал:
– Я бы на твоем месте этого не делал. Берите свое оружие и убирайтесь отсюда. Если, конечно, вы не думаете, что можете двигаться быстрее стрелы.
Он кивком указал на двух человек, стоящих в тени слева от него с охотничьими луками в руках. У каждого стрела была наложена на тетиву, а тетива натянута. На таком близком расстоянии они уж точно не промахнулись бы, а стрела охотничьего лука запросто могла убить или тяжело ранить не только зайца, но и человека.
В течение довольно долгого времени никто ничего не говорил и даже не шевелился. Беобранд окинул взглядом противников и решил для себя, что, если дело дойдет до схватки, он нападет на одного из лучников. Возможно, он сумеет подскочить к лучнику еще до того, как тот выпустит стрелу, и затем расправится с ним голыми руками. Однако в этот момент из зала стали выходить гезиты Эгрика, а потому шансы на успех в такой схватке у Хенгиста и его спутников тут же снизились.
В конце концов первым тронулся с места Дренг. Он сделал шаг вперед, не сводя взгляда со стражника, и, наклонившись, поднял с земли свое оружие и меч Хенгиста. Затем он передал Хенгисту его клинок. Беобранд услышал, как он прошептал:
– Нам нужно отсюда уходить. Не стоит связываться. Вирд прислал сюда Галана, и тут уж ничего не поделаешь.
Хенгист стоял с крепко сжатыми губами и подрагивал от ярости, но все же кивнул Дренгу и взял у него меч.
– Берите свое оружие, – сказал он затем. – Мы уходим.
Беобранд и все остальные осторожно подняли с земли оружие, опасаясь какой-нибудь коварной уловки со стороны стражников и воинов, собравшихся у входа в зал. Однако эти люди оказались порядочными: они позволили Хенгисту и его спутникам беспрепятственно покинуть земли Эгрика. Когда Хенгист и все остальные отошли на довольно большое расстояние от входа в зал и исчезли в ночной темноте, Беобранд услышал далеко позади себя громкий смех, а затем звук захлопнувшейся двери.
Они шли в темноте молча, но при этом Беобранда терзало множество вопросов. Его удивило заявление Галана о том, что он видел, как Хенгист сидел за одним столом с Кадваллоном. Какой ему был смысл врать? И была ли реакция Хенгиста на это заявление подтверждением того, что оно правдиво, или же она представляла собой лишь характерную для него вспышку гнева в ответ на оскорбление чести и достоинства?
Некоторое время спустя Тондберкт нарушил молчание, и из его рта при этом в воздух устремилось облачко пара:
– Ну и ладно, мне ведь все равно не понравился запах их тушеного мяса, а тепло очага нас слишком бы изнежило.
Никто не засмеялся.
Беобранд, шагая сразу за Хенгистом, сосредоточил свое внимание на очертаниях его плеч. Он понял, что ответов на мучающие его вопросы он сегодня не получит.
* * *
Поскольку дни становились короче, а погода – все более холодной, Хенгист и его спутники решили встать на некоторое время лагерем возле речки.
Местечко это было защищено от ветра крутым лесистым берегом. Нависающий выступ с торчащими из него корнями деревьев создавал своего рода убежище, в котором можно было хоть как-то укрыться от непогоды. К этому естественному заслону они добавили несколько сплетенных из прутьев плетней и соорудили подобие крыши из веток и листьев. Однако в самые холодные и самые влажные дни толку от этих сооружений было маловато, а потому они просто съеживались в своем укрытии и терпеливо ждали очередного потепления. А вот в ясные дни, когда вдоль русла речки не дул ветер, от которого тряслись лишенные листвы ветви деревьев, в лагере Хенгиста и его спутников становилось так же уютно, как в настоящем доме.