Книга Повелитель крылатого диска - Владимир Благов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Царица Яхмес уединилась в опочивальне. Переживая смерть мужа и сына, она была сосредоточенна и печальна. Но плакать и бить себя по лицу было непозволительной роскошью для царицы. Решалась судьба трона, страны, и нужно было думать о будущем.
– Сегодня самый страшный день в истории Та-Кемет, – сказала Яхмес. – Мой муж и сын умерли в один день. Умерли не своей смертью. Ибо нападение льва было подстроено, а фараон – отравлен. Имя убийцы известно. Но мы ничего не можем поделать: дворец и весь город наводнены шпионами Дома Покоя. Верные трону армейские командиры арестованы. Казармы взяты под охрану.
– Что же делать, матушка? – с болью в голосе спросила Катя.
Яхмес строго взглянула на царевну. Что-то в её облике показалось царице чужим, незнакомым. Взгляд, походка, голос царевны как-то неуловимо изменились за одну ночь. «Хотя каким было утро! – подумала Яхмес. – Тревожное утро, полное слёз. Немудрено, что Хатшепсут так изменилась, будто повзрослела. Красота её поблекла, движения стали резки и угловаты. Но это всё та же милая Хатшепсут, любимая дочь, единственная, оставшаяся в живых».
– Хати, – сказала царица. – У нас траур. Твой калазирис синего цвета, но он должен быть чуть приспущен на левом плече. Я не виню тебя: за всю свою жизнь ты никогда не ходила в трауре… Поправь рукав.
– Хорошо, матушка, я прикажу Мерит сделать всё как положено, – ответила Катя. – А теперь скажи, что же нам делать?
– Перет-Амон сказал тебе, что наследником будет Тотимес?
– Сказал, матушка.
– Ему никогда бы не бывать наследником, если бы не козни Сетнанха. Мать Тотимеса – Мутнофрет – всегда была младшей женой, а теперь возомнила себя царицей. Все наши враги подняли головы. Но нам с тобой, Хатшепсут, ещё рано сдаваться. Отец подарил тебе твёрдый характер, воспитал не знающей страха, научил бороться и побеждать. Он очень любил тебя и жалел, что ты не родилась мужчиной… Что если мы сделаем тебя регентом?
– Меня – регентом? – удивилась Катя. – Но Перет-Амон сказал, что всё уже решено и регентом будет Сетнанх.
– Да. По крайней мере Сетнанх так и думает. Чтобы на законном основании стать регентом, он решил выдать за Тотимеса свою дочь Исет. И мы не можем помешать этой свадьбе. Но планы Сетнанха могут рухнуть, если ты, дочь моя, этого пожелаешь.
– Что же я должна сделать?
– Выйти замуж за Тотимеса. Стать его законной женой и царицей Египта.
– Выйти замуж за Тотимеса?! – вспыхнула Катя. – Но я… Но мне… Я не хочу выходить замуж!
Все Катины тайные страхи и опасения в один миг стали реальностью. Стоило только Кате попасть во дворец, как волею обстоятельств ей выпало «счастье» в неполные тринадцать лет сделаться женой фараона.
– Рано или поздно ты всё равно станешь женой. Все девушки рано или поздно выходят замуж. Я понимаю, что Тотимес тебе не пара: больной, некрасивый. Но интересы государства часто заставляют нас забывать о своих интересах. Ты уже взрослая и понимаешь, какая ответственность лежит на тебе, как на царевне.
– Я не хочу замуж! – воскликнула Катя. – Делайте что хотите, а за Тотимеса я не выйду!
– Девочка моя, – ласково произнесла Яхмес. – Тотимес тоже не горит желанием жениться. Он очень болен, и ему не до тебя. К тому же свадьба будет не сейчас, а не раньше чем через семьдесят дней.
– Через семьдесят дней? – с надеждой в голосе переспросила Катя.
– Конечно. Мумификация и все приготовления к погребению твоих отца и брата займут по меньшей мере семьдесят дней. Так что у тебя будет время собраться с духом, свыкнуться с мыслью о замужестве. Не печалься. Я, как мать, разделю с тобой все твои горести.
– Ну, если через семьдесят дней, то это другое дело, – повеселела и успокоилась Катя. Получалось, что выходить замуж за Тотимеса придётся не ей, а настоящей царевне. – Только я не поняла одного: неужели у Тотимеса будет две жены сразу?
– Чему ты удивляешься? – пожала плечами Яхмес. – Фараону положено иметь нескольких жён. Главное то, что ты – в силу своего происхождения – будешь старшей женой, царицей, и сможешь править от имени фараона, то есть станешь регентом… О помолвке мы объявим уже сегодня.
– Хорошо. Пусть будет так, – сказала Катя. – Если эта свадьба угодна Амону, мне остаётся только повиноваться.
– Ну вот и славно, – улыбнулась Яхмес. – Ступай к себе, дочь моя, и да хранят тебя бессмертные боги…
Как только Катя ушла, Перет-Амон подошёл к царице и вполголоса произнёс:
– Лучезарная отныне в опасности: она, как чёрная кошка, перебежала дорогу Сетнанху. Он не допустит, чтобы Хатшепсут стала регентом.
– Девочке незачем это знать, – ответила Яхмес. – Вдруг у неё всё получится?
* * *
Катя возвращалась к себе одна. В коридорах было темно, и идти было боязно. Вчерашних слуг и рабов сменили агенты Дома Покоя. Казалось, все они были на одно лицо: бесстрастные, угрюмые, молчаливые. Подглядывая и подслушивая, они стояли за каждой дверью, таились за каждым углом. Казалось, нигде во дворце от них нет спасения.
Лишь в покоях царевны, где хозяйничала Мерит, по-прежнему было светло и уютно. В саду щебетали птицы, журчала в фонтане вода. Сенмут дремал в тени тамариска.
«Хорош паж, – подумала Катя. – Хозяйку выдают замуж, делают регентом, хотят с ней разделаться, а он спит как ни в чём не бывало».
– Разбудить господина? – спросила Мерит.
– Пусть спит, бездельник, – ответила Катя. – Какой от него толк?
Уединившись в садовой беседке, Катя попробовала связаться с Константином Макаровичем. Спайфон молчал, и Катя забеспокоилась.
«Неужели с профессором что-то случилось?»
В полночь Иван лежал на верхней палубе и, перед тем как уснуть, любовался звёздами.
Ветер стих. Все спали. На корабле бодрствовали только два человека: вперёдсмотрящий и кормчий. «Сокол» плыл по течению, и вокруг была потрясающая тишина. Лишь снасти скрипели да изредка всплёскивала волна у самого борта.
«Если всё будет нормально, – думал Иван, – послезавтра будем уже в Гизе. Интересно, сколько времени уйдёт у Клауса на расшифровку текста атлантов? И, главное, как поведёт себя Хатшепсут? Что если она в самом деле прикажет генералу избавиться от нас с Клаусом? Сможет ли Клаус убедить Лучезарную не делать этого?»
Мрачные мысли не давали заснуть. Внезапно Ивану почудился шум на корме, будто что-то мягко упало на палубу. Затем слева, за бортом, раздался всплеск и сухой шорох. Иван приподнялся на локтях и вгляделся во тьму. Вдоль левого борта мелькнула какая-то тень. Иван забеспокоился, бесшумно поднялся и стал наблюдать, прижавшись к стенке надстройки.
На «Соколе» появился чужак. И этот чужак явно замышлял что-то недоброе. Возникла вторая тень, за ней третья. Тот, кто был главным, жестом отдал какое-то приказание, и двое его подчинённых подняли с палубы связанного человека.