Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовное сафари - Джина Айкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовное сафари - Джина Айкин

199
0
Читать книгу Любовное сафари - Джина Айкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 40
Перейти на страницу:

– Что ты сказал? – хрипло проговорила она.

Он наклонился и прильнул губами к тому месту на ее шее, где прощупывался пульс. Жилка завибрировала под его губами так же, как трепетало в его руках все ее тело. Он подался бедрами вперед, чтобы она почувствовала его возбуждение.

– Знаешь, оказалось, я не единственный, у кого за неделю жизнь так круто изменилась. Изабель тоже встретила мужчину, который заставил ее забыть обо всем на свете.

Сара испустила тихий стон и снова прильнула к нему. Он почти физически ощущал, как напряжение уходит из ее тела. Поддерживая ее, он наклонился и зарылся лицом в ее волосы, с нежностью думая о том, сколько заколок она туда засунула. Какое наслаждение будет вынимать их одну за другой, пока медные локоны тяжелым каскадом не рассыплются по плечам…

– Ответь мне на один вопрос, Сара. Ведь ты думала, что мы с Изабель снова вместе. Так почему же ты пришла?

Он почувствовал, как тело ее мгновенно налилось силой и энергией. Она повернулась к нему и бросила, надменно вскинув голову:

– Я пришла, чтобы показать тебе, чего ты лишаешься.

Она накрыла рукой его ладонь, потянула ее вверх и положила себе на грудь. Под тонким шелком платья не было больше ничего. У Денниса пересохло во рту. Глядя ему прямо в глаза, Сара передвинула его ладонь, чтобы он мог почувствовать напрягшиеся соски. Его охватила дрожь. Еще секунда, и он не совладает с собой. Его тщательно продуманный план рушился на глазах. Поистине, если женщина решила соблазнить мужчину, он не устоит!

– Какое счастье, что я ничего не лишаюсь! – прошептал он.

Накрыв ладонью его ладонь, она передвинула ее ниже, еще ниже, туда, где разрез платья приоткрывал кружевной край ее чулок. Его ладонь скользнула в разрез, прошлась по кружевному краю подвязок. Остановилась там, где вожделенный вход в пещеру наслаждения прикрывала только тоненькая шелковая полоска. И эта полоска была влажная от желания. О, она хочет его так же, как он ее! Он запустил руку под шелк, а она чуть раздвинула бедра, пропуская его. Сок желания оросил его пальцы, когда он проник глубоко внутрь. Она запрокинула голову, вскрикнула, и судорога прошла по ее телу. Теперь она обеими руками стискивала его ладонь, направляя ее туда, глубже…

Никогда ни одну женщину не хотел он так отчаянно. И никогда ни одна женщина не желала его так, чтобы испытать оргазм лишь от одного его прикосновения.

Она затихла и прижалась к нему. Он поддерживал ее одной рукой, оставив другую там, где ее тело встретило его с таким жадным нетерпением. Она все еще придерживала рукой его ладонь, словно боясь отпустить. Как же ей хорошо! И она вновь чувствовала себя готовой. Стоило ему шевельнуть своими дерзкими бесстыдными пальцами, как ее вновь пронзило желание. Она подалась бедрами навстречу его руке, своей ладонью направляя, поощряя его. Он скользил пальцами по ее самым чувствительным местечкам, избегая лишь волшебной кнопочки. Он больше не хотел, чтобы она получала удовольствие одна. Это идет вразрез с его планом. Ему надо доказать ей, что только с ним ей будет хорошо. А когда она насытится сексом, когда так устанет, что желание ее уляжется, тогда она поймет, что эта усталая нежность и благодарность – это и есть любовь.

Почувствовав, как нарастает ее возбуждение, он со стоном убрал руку. Она протестующе вскрикнула, но он молча поднял ее на руки и отнес на постель. Она раскинулась на постели, и на лице ее отражалось такое всепоглощающее желание, что он едва удержался. Он не должен торопиться.

Он лег с ней рядом, и она жадно повернулась к нему, прижимаясь всем телом. Руки ее судорожно скользили по его спине, по груди, избавляя его от рубашки, затем метнулись вниз, к застежке брюк. Но он поймал эти жадные руки и прижал их к постели. Не нужно торопиться.

Он припал к ее рту, и она жадно ответила, касаясь языком его губ, встречая жадными движениями его язык. Он глубоко, жадными толчками проникал в ее рот, страстно мечтая так же глубоко проникать в нее там, внизу. Но он не хотел спешить.

Не отрываясь от ее губ, он нащупал молнию платья и аккуратно расстегнул. Хотя больше всего ему хотелось просто задрать это платье как тогда, на кухне. Вместо этого он спустил с ее плеч бретельки, и ее груди оказались в его власти. Он ласкал губами соски, сначала один, потом другой, брал их в рот, чуть сжимал губами, покусывал. Она выгнула спину, и он смог снять с нее платье, не повредив ни одного шва. И залюбовался ею. Какое прекрасное тело… Эти чудесные изгибы, и впадинки, и выпуклости… Воспользовавшись тем, что он отвлекся, она исхитрилась, расстегнула на нем брюки и стянула их вниз. На этот раз он не остановил ее. Теперь между его возбужденной плотью и тем убежищем, куда он стремился, был лишь тонкий шелк ее белья. Поглаживая ее бедра, он отметил, что хитрая соблазнительница надела трусики поверх пояса с чулками. Чтобы остаться в чулках, когда он снимет с нее все, что мешает. Она протянула руки, чтобы ласкать его, но он перехватил их, сжав ее запястья. Сегодня он хочет, чтобы она была покорна.

– Прошу тебя, – прошептал он, – ничего не делай. Просто отдайся мне.

Она недоуменно взглянула на него. И тогда он взял шелковую ленту (молоденькой продавщице он сказал, что выбирает бантик для кошечки) и связал ее запястья. Она приглушенно вскрикнула, но подчинилась. Он поднял вверх ее руки и привязал их к изголовью кровати. Привязал легко, чтобы она могла освободиться сразу же, как захочет. Она закрыла глаза.

Глядя на нее, покорно распростертую перед ним, в полной его власти, он почувствовал невероятное возбуждение. Он медленно провел пальцами по ее щеке. По приоткрывшимся губам. По напрягшимся соскам. Вниз, где тоненькая ткань служила последней преградой перед его желанием… Он медленно, очень медленно стянул кусочек кружевной ткани, обнажая плоский живот и золотистые завитки волос. Она приподняла бедра ему навстречу. Он наклонился над тем местом, где ее судорожно стиснутые бедра прикрывали то заветное место, к которому он стремился. Он тихонько подул, и она застонала и развела бедра. Немного, потому что приспущенные трусики сковывали ее движения. Он скользнул языком внутрь, так глубоко, насколько мог проникнуть, и она со стоном приподнимала бедра ему навстречу. Но он уже прекратил будоражащую ласку. Она извивалась, приподнимала бедра, стремилась ему навстречу, а он дразнил ее желание, не касаясь ее. Она ничего не могла сделать – руки ее были привязаны. Наконец он сжалился над ней, медленно стянул с нее трусики и отбросил их. Она сразу же развела бедра, приглашая его делать с ней все, что он захочет. Он уселся между ногами Сары, приподнимая ее ягодицы так, что его возбужденный член упирался в зовущий его вход. Медленно, медленно он наклонился, но так, чтобы не войти в нее, а лишь скользить по ее влажной плоти. От возбуждающей ласки она вскрикнула и приподнялась ему навстречу, непроизвольно сжимая бедра, чтобы захватить его в свой жаркий плен. Но он не позволил ей, он хотел еще помучить ее.

Ее голова металась по подушке. Она извивалась, стремилась навстречу его желанию.

– Пожалуйста, Деннис. Прошу тебя. Я вся горю, не могу больше, – услышал он.

1 ... 33 34 35 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовное сафари - Джина Айкин"