Книга Оковы прошлого - Франсуаза Бурден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Альбан женится! Мы, невестки, должны за него радоваться.
— А я вот и хотела бы радоваться, да не могу!
— Почему?
Всегда доброжелательная и покладистая, Малори посмотрела на Софи. В ее взгляде не было и тени осуждения.
— Мне эта девица надоела хуже горькой редьки! Если спросишь почему, я отвечу — мы не знаем, кто она и откуда. Если ты помнишь, она назвала меня ломакой. А я как раз стояла в соседней комнате. Для меня это был шок! А стоит мне подумать, что она сюсюкает с Жо, ходит к ней каждый день на чай… Ни за что не поверю, что ей так уж нравится компания восьмидесятичетырехлетней старушки! Валентина ловко заговаривает всем зубы, но меня ей не обмануть. Ты на моей стороне, Малори?
— Моя сторона, твоя сторона… Мы давно не дети, Софи.
В бутик вошли двое клиентов. Малори не пошла им навстречу, позволив самостоятельно побродить по залу. Софи, воспользовавшись этим, шепотом продолжила:
— Ну вот скажи, будь ты на ее месте, разве ты не хотела бы устроить свадьбу весной?
—Может, у них есть повод для спешки, — с улыбкой предположила Малори.
Софи смотрела на нее, раскрыв рот от удивления.
—Думаешь, Валентина беременна? — с некоторым напряжением выговорила она. — Она поймала Альбана на ребенка? Это все объясняет!
Не в силах стоять на месте, Софи направилась к одному из прилавков и сделала вид, что рассматривает цепочку из белого золота. Она сама не знала, в чем причина обуявшей ее ярости, и ей нужно было время, чтобы успокоиться. За ее спиной Малори общалась с клиентами. Она, вне всяких сомнений, продаст им немало своих безумно дорогих штучек! Что ж, тем лучше для нее! Но почему ситуация, которая касается всей семьи, ее не волнует?
Невестки… Валентина станет ее невесткой? А ее ребенок — новым маленьким Эсперандье, глядя на которого, придется умиляться и нести всякий вздор? Стоило Софи представить себе Альбана с младенцем на руках, как ее накрыла новая волна злости. Но вообразить, как он надевает на палец Валентине обручальное кольцо, оказалось еще больнее. Стоило влюбляться в эту женщину, чтобы оказаться пойманным в капкан? У Альбана и так масса проблем. Не хватало только стервы, для которой все средства хороши, лишь бы его на себе женить!
Серебристый перезвон японского колокольчика объявил об уходе покупателей. Софи обернулась и увидела, что Малори у кассы раскладывает пачку купюр.
— Люди до сих пор рассчитываются наличными? — удивилась она.
—Лишь бы они покупали… — Малори улыбнулась и беззаботно махнула рукой. — Дела у нас идут хорошо, и я довольна!
Что бы ни случилось, она всегда была довольна. И они с Коля, естественно, постараются побыстрей эти деньги потратить.
— А тебе никогда не хотелось родить ребенка? — без церемоний спросила Софи.
Малори засмеялась своим хрустальным смехом.
— Много лет назад мы решили, что нам рано заводить ребенка, а теперь, похоже, уже поздновато. Коля об этом не заговаривает, а я думаю, что у нас и так полно и радостей и забот. Где взять время еще и на малыша? Пришлось бы искать новую квартиру, менять распорядок дня, по очереди работать в бутике… Нет, я хочу подольше побыть свободной. Мы путешествуем, когда хотим, ходим в кино и рестораны, развлекаемся… Нам хорошо вдвоем.
— Это ваше право, — холодно ответила Софи. — Но это попахивает эгоизмом.
— Вот как? По-твоему, главная цель человечества — сделать так, чтобы люди на земле не перевелись? Я полагаю, нас на этой планете и так слишком много.
Софи пожала плечами. Если рассуждать, как Малори, выходило, что роль матери семейства не имеет никакой ценности.
— И потом, — продолжала ее невестка с присущей ей непосредственностью, — что касается будущего семьи Эсперандье, то ты сделала все, что нужно. А если еще и Валентина возьмется за дело, вымирание фамилии точно не грозит!
— Ты уверена в том, что она ждет ребенка?! — воскликнула Софи.
—Чтобы устроить свадьбу после Рождества, но перед Новым годом, нужно иметь вескую причину.
Малори закончила с кассой и подошла к Софи.
— Не делай мрачное лицо, мы ведь говорим не о похоронах. Ты пришла за нарядом? Хочешь, посмотрим вместе? Может, тебе что-нибудь понравится.
Софи не решилась признаться, что пришла к невестке в надежде обрести покой, которого дома найти не смогла. Но Малори мало заботилась о том, что не касалось лично их с Коляʹ. Софи без всякой охоты последовала за ней на второй этаж. Восторгаться дизайнерскими изысками? Только не в таком ужасном настроении!
* * *
Остановившись у самой раскидистой яблони, на ветвях которой не осталось ни единого листочка, Жозефина подставила лицо лучам холодного зимнего солнца. Закрыв глаза, она безмолвно молилась о своих близких — муже и сыне, которые, как она надеялась, спали спокойно. Ей нравилось думать, что, пребывая на небесах, они оберегают ее и всю их семью.
Она открыла глаза и, прищурившись, стала смотреть на море. Голова закружилась, и ей пришлось опереться на ствол дерева. Жозефина помнила это дерево совсем молоденьким, она сама тогда была девочкой. Отец посадил эту яблоню в месте, откуда открывался прекрасный вид, шутливо приговаривая, что станет приходить сюда со складным стульчиком, чтобы грызть яблоки и смотреть, как вдалеке плывут корабли.
Жозефина вздохнула и отвернулась. Детство… Как давно это было! Воспоминания об этом счастливом времени почти стерлись у нее из памяти. То была другая эпоха, с другими правилами. Одно из самых приятных воспоминаний — лицо крестной, добрейшей женщины, которая однажды шепнула ей на ушко: «У тебя есть особый дар… Пользуйся им с умом».
Странный совет, но в тридцатых годах двадцатого столетия, особенно в сельской местности, люди верили в сверхъестественное. И вместе с тем совет этот был лишним: Жозефина давно заметила, что ее сны слишком часто сбываются. Так, одним весенним утром она уже знала: отец скажет, что сегодня к ним на обед приглашен дальний родственник, некий Антуан Эсперандье.
С тихим смехом она встряхнула волосами и направилась к дому. В руке у нее болталась корзинка, которая так и не понадобилась. Зачем, собственно, она взяла ее с собой?
— Ах да, я шла за грибами, но ничего не нашла…
Жозефина медленно зашагала к своему флигелю, не в силах отвести взгляд от вырисовывавшегося перед ней внушительного здания.
— Ну вот, скоро тут сыграют еще одну свадьбу!
Альбан ликовал, Валентина светилась от счастья, рабочие, как могли, прихорашивали «Пароход». Достаточно ли этого, чтобы предотвратить новый удар судьбы?
Жозефина в раздумье остановилась. По очереди рассмотрев все окна, она вздрогнула, поплотнее закуталась в шаль и отвернулась…
— Не могу больше! — воскликнул Жиль, тяжело опускаясь на траву.