Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Бессмертные - Клаудия Грэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бессмертные - Клаудия Грэй

325
0
Читать книгу Бессмертные - Клаудия Грэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 60
Перейти на страницу:

— Они… Он…

— Нет, он остался жив, но очень сильно пострадал. Егоследовало положить в больницу, но нам это было не по карману. Они сломали емуногу… раздробили кость каким-то странным способом. Доктор вроде как ее вправил,но она срослась неправильно, и он на всю жизнь остался хромым.

— Вроде как вправил?

— Ну, да. Доктор был человеком, но мы не сомневались,что он получил от вампиров приказ не делать все, как положено. — Натанзамолчал, но это было еще не все. — Вскоре после этого забрали моего дядю.

— Куда забрали?

— Для лотереи. Формально он не соответствовалкритериям, но… Так или иначе, он попал в этот фонд. И однажды просто исчез.

Я откинула голову назад.

— Это ужасно. Ты был прав.

— Насчет чего?

— Раньше… я говорила, что понимаю, почему ты ненавидишьнас, а ты сказал, что нет, я не могу этого понимать. Ты был прав. Как я моглапонять? Как я могла понять что-то подобное? Когда ты говорил, что ненавидишьвампиров, это было от всего сердца. Теперь я понимаю тебя.

— Да, Люси, я ненавижу их, действительно ненавижу. Еслибы я имел возможность убить всех вампиров в мире и вернуть прежнее положениедел, я бы так и поступил.

В его голосе прозвучала такая злоба, что я почувствоваластрах, хотя и понимала, что на меня она не направлена.

— Я бы тоже, — сказала я.

— Что ты бы тоже?

— Ненавидела вампиров.

Последовала долгая пауза.

— Вот уж не ожидал услышать такое от вампира.

— Натан… тогда почему ты помогаешь мне?

— Не знаю. — Он явно был сбит с толку не меньшеменя. — Может, потому, что другие вампиры ненавидят тебя, и, помогая тебе,я мщу им. Потому что угодил в ловушку и у меня нет выбора. Или потому, что,хотя я говорю ужасные вещи о тебе и твоей расе, ты по-прежнему добра со мной.Или…

У меня перехватило дыхание. Несмотря на все кошмары этойночи, какая-то крошечная частичка меня надеялась услышать что-то милое ипростое, типа: «Потому что ты мне нравишься».

— Потому?

— Не знаю, не могу объяснить, и это сводит меня с ума.

Остальная часть поездки прошла без всяких приключений. Никтонас не преследовал — похоже, благодаря решению Натана ехать окольным путем намудалось оторваться.

Лейкмонт показался гораздо раньше, чем я ожидала. Я назвалаНатану нужный адрес, и некоторое время мы разъезжали по городу в поисках, покане нашли небольшой дом на окраине, возле озера Мичиган. Район еще толькообустраивался, поэтому некоторые дома были не достроены, некоторые не заселены.Мы въехали на подъездную дорожку и несколько мгновений разглядывали здание.

— Что теперь? — спросил Натан.

— Теперь войдем туда. Или… то есть я войду. Ты необязан идти со мной.

— Это опасно?

Я вспомнила того вампира, который явился, когда дома всепошло вразнос. Шепотом он заверил, что знает суть происходящего и есть те, ктохочет помочь мне и обеспечить мою безопасность. Он дал мне этот адрес и тут жеисчез, пока никто не заметил. И я не осуждала его за это.

— Здесь мне обещали помочь, — ответила я. —Они знают, что происходит.

— Рад, что хоть кто-то знает.

— Прости.

Я вылезла из машины, и через несколько секунд Натанпоследовал за мной, хотя вид у него при этом был не слишком довольный.

Мы позвонили и стали ждать. Немолодая женщина, скорее всегослужанка, выглянула и недоуменно посмотрела на нас.

— Я Люси, — сказала я.

Она внимательно вгляделась в меня, а потом засмеялась.

— Я не узнала вас, мисс Уэйд. Как вы хорошо придумали —насчет глаз. Входите. Вы и ваш… друг. Теперь вы в безопасности.

Внутри дом выглядел вполне обычно: похоже, его отделкутолько-только закончили и даже мебель еще не завезли. Света тоже не было, новампирам он не нужен. Вслед за женщиной мы прошли в гостиную, наши шаги гулкоразносились по всему дому.

Там сидели десять человек, все в костюмах, но даже с моимзрением я не смогла как следует разглядеть их лица. Мною начала овладеватьтревога. Я так сосредоточилась на том, чтобы добраться сюда, убеждая себя, чтоокажусь в безопасности… а теперь задавалась вопросом: может, я и впрямь такаянаивная, как уже не раз повторял Натан? Может, эти вампиры собрались здесь,чтобы убить меня? Хотя это казалось уж больно сложным. Давший мне этот адресзапросто мог расправиться со мной еще в Чикаго.

— Мы не причиним тебе вреда, — сказала невысокаяженщина. — И обеспечим твою безопасность, Люси. Меня зовут Лорел.

— Что вы собираетесь предпринять? — спросила я.

— Вывезти тебя отсюда. Когда настанет день, мыхорошенько закутаем тебя и тайно вывезем в фургоне туда, где никто тебя ненайдет.

— Зачем вы станете делать это для нее? — спросилНатан. — Почему вас вообще волнует ее судьба?

— Потому что мы знаем, что Люси преследуют, и этонесправедливо, — ответила Лорел. — А кто ты?

— Вас это не касается. И она никуда не поедет, пока мыне поймем, что происходит.

Чувствовалось, что он очень хочет защитить меня. Ясобиралась сказать, что это лишнее… но полной уверенности у меня не было.

Лорел засмеялась, слегка изменила позу. Отблеск светаснаружи упал на ее лицо, но глаза остались темными. Темными, не серебристыми.

Она тут же поняла, что именно я обнаружила, и мы с нейодновременно пришли в движение. Ожидая нападения, я встала в защитную позу,однако она бросилась к Натану, рванула к себе и приставила к его головепистолет. Мужчины в комнате тоже выхватили оружие и окружили их. Я перебегалавзглядом с одного затененного лица на другое, пытаясь придумать, как намвыбраться отсюда. Странный поворот событий — чтобы поймать меня, отец и Брайанпослали людей.

— Натан тут совершенно ни при чем, — сказалая. — Ему ничего неизвестно.

— Будешь сотрудничать с нами, и мы отпустим его, —заявила Лорел. — Другого выбора у тебя нет.

— Я не поеду к родителям!

— К твоим родителям? Моя дорогая, вот уж что никак невходит в наши планы. Они же могут убить тебя, а ты нужна нам живой иневредимой.

И тут я поняла. Какая же я все-таки наивная дура! Вначале ясчитала, что это вампиры, которые не верят в пророчество и хотят помочь мнепросто из сочувствия. Поняв, что это люди, я решила, что их послал отец. А ведьвсе проще простого: вампиры жаждут моей смерти по той же причине, по которойлюди хотят, чтобы я осталась жива.

— Да. — Она, наверное, увидела на моем лицеозарение. — Нам известно о диске и голубой луне. Присоединяйся к нам, итвоя жизнь будет в безопасности. Мы хотим помочь тебе.

1 ... 33 34 35 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессмертные - Клаудия Грэй"