Книга Пленительная невинность - Ферн Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно жуя, он размышлял над отчетом, который попросила Ройалл. У него не было возможности отказать. Поступить так было незаконно и не по-мужски. Барон холодно поглядел на новоиспеченную хозяйку. Он ненавидел ее в этот момент так же сильно, как и Себастьяна Риверу; они оба представляли угрозу для «Королевства Бразилии», его королевства! А оно было именно таким, каким он создал его: плантацией, где он был королем и полноправным властелином. В этот момент Ройалл, посмотрев в полное ненависти лицо барона, вдруг почувствовала внутреннюю дрожь и не услышала вопроса, который задал ей Джейми.
Барон ехидно повторил для нее вопрос. Однако она по-прежнему с трудом понимала, о чем он говорит. Встав из-за стола, попросила извинить ее и удалилась, сославшись на головную боль. Трое мужчин недоуменно смотрели ей вслед.
Когда Ройалл проходила мимо стула барона, то с трудом подавила в себе желание закричать так, как Бартоломео: «Барон дурак! Барон дурак!». Выйдя в коридор, она направилась прямо в свою комнату. Оказавшись там, Ройалл бросилась на кушетку. Она снова почувствовала себя очень одинокой и униженной. Барон считал ее некомпетентной только потому, что она была женщиной. Ее охватила злость на саму себя. Неужели этот спор с бароном она проиграла?!
Раздался стук в дверь, и Ройалл неохотно отозвалась. На пороге стоял Джейми, он был хмур.
— Означает ли это, что сегодня вы не будете играть на спинете? — тоскливо спросил он.
— Да, Джейми. У меня слишком сильно болит голова.
И действительно, в голове у нее стучало, как будто там разместился барабан.
— Может, вы примете что-нибудь? Я весь день ждал наступления вечера, думал, что вы сыграете! — почти с отчаянием упрашивал он, но тут же взял себя в руки. — Простите, — сказал он, — это было глупо с моей стороны. Но я очень люблю музыку.
В настоящий момент Ройалл не было до этого дела. Она только ждала, когда юноша уйдет. Но он явно хотел сказать что-то еще. Ройалл ждала.
— Разве вы недовольны тем, что девочки находятся здесь и заботятся о вас?
Он выглядел таким озабоченным, что она кивнула. Что угодно, лишь бы он ушел. Ройалл закрыла глаза, и Джейми тихо вышел из комнаты.
Когда головная боль пройдет, она снова достанет бумаги отца и будет читать, и разберется в них, даже если просидит до утра. Как только решение было принято, она забылась беспокойным сном. Девочки разбудили ее поздним вечером и помогли приготовиться к ночи. Она забралась под хрустящие прохладные простыни, решив отложить окончательное решение до завтрашнего дня.
Барон между тем горячо спорил с Карлом:
— Я больше не потерплю твоих глупостей с этой девчонкой Алиссией! Разве я не приказал тебе выбросить ее из головы? Она без гроша. Нам не нужна нищенка в семье.
— Но, отец, как можно вырвать любовь из своего сердца? — молил Карл.
Барон взглянул на сына, и его рот презрительно искривился. Мальчишка может все испортить.
— Ты должен это сделать. Я твой отец, и я приказываю подчиниться мне.
Карл кивнул. Вид у него был несчастный, он не хотел выполнять того, что приказал отец.
— Девчонка хочет отчет. Разве ты не слышал? И что я должен делать? Я предупреждаю тебя, Карл: если ты не добьешься успеха, я приму другие меры. Кстати, ты не едешь в Манаус на открытие оперного сезона. Есть неотложные дела в Белене. Утром я займусь необходимыми приготовлениями. А тебе нужно сделать так, чтобы эта девчонка захотела выйти за тебя замуж. Поездка в Белен может быть вашим свадебным путешествием.
Барон откинул голову и рассмеялся грубым, резким смехом. Как легко устраивать чужие жизни! Находясь в Белене, этот глупец никогда не узнает, что его драгоценная Алиссия в городском доме Ньюсамов спит с его собственным отцом. А когда Карл узнает, кто стал покровителем Алиссии, будет слишком поздно, он уже женится на Ройалл Бэннер.
Карл помрачнел. Он не поедет в Манаус и не увидится с Алиссией! Ему хотелось взбунтоваться и ударить по этому надменному, ставшему таким чужим лицу или бросить все и жениться на Алиссии, а потом уехать с ней куда-нибудь — и к черту барона! Но здешние традиции были слишком сильны, а его воспитание слишком косным. Карл понимал, что имел в виду отец под «другими мерами».
Джейми сидел на софе, слушая резкие слова отца. Что так рассердило барона? Разве Ройалл не согласилась со всем, что сказал отец? И он стал думать о том, что у него скоро будут новые солдатики. Тогда их в его коллекции у него станет целых восемьдесят. Он уже не слышал тихого ответа Карла, пообещавшего сделать все от него зависящее.
* * *
Ройалл проводила дни с Джейми, а вечера с Карлом. Поначалу она много времени уделяла изучению усадьбы. Она собирала тропические цветы и искусно расставляла в каждой комнате дома. Устав от цветов, шла на кухню и робко предлагала кухарке приготовить то или иное блюдо. К ее удивлению, Елена не делала попытки вмешаться. Когда ей и это наскучило, Ройалл решила научить Джейми играть на спинете. Он оказался не очень способным учеником, но готов был слушать ее игру часами, мечтая о чем-то. Ройалл не понимала, почему его помощь не была нужна на плантации. Барона устраивало, что он проводил целые дни в ее компании.
Через некоторое время она узнала, что Джейми не способен отвечать за свои поступки и принимать решения. Елена, которая, казалось, была матерью этого высокого крепкого юноши, контролировала каждый его шаг. Но в последнее время она, похоже, стала терять этот контроль, потому что Джейми становился все более непослушным. Часто он говорил или делал что-то такое, что сердило Ройалл, но стоило ему лишь улыбнуться своей ослепительной, искренней улыбкой, как она тут же прощала его. Джейми был красивым и милым юношей, а когда он извинялся, его манеры были особенно подкупающими.
Карл оказался внимательным поклонником. Длинными тихими вечерами под чудесной тропической луной Карл и Ройалл сидели в маленькой беседке в дальнем саду. С ним было приятно общаться после долгого дня с Джейми, и, в отличие от своего брата, Карл был начитан и прекрасно разбирался в делах плантации, добыче и использовании каучука. Он даже поделился некоторыми своими идеями о практическом использовании клейкого вещества, добываемого из деревьев. Ройалл нравились вечера, проводимые с Карлом, ибо его энтузиазм был искренним, и она обнаружила, что ее даже увлекают некоторые из его смелых идей. Он нравился ей и был дорог хотя бы уже потому, что признавал, что у нее тоже есть интеллект! Редкое явление в век, когда женщина считалась благословенной, имея крошечные ступни, стройные ножки, тонкую талию и хорошенькое личико! И ей совсем не обязательно быть умной. Мало того, общество даже порицало женщину, доказывающую, что у нее есть мозги.
Ройалл чувствовала, что несколько раз Карл был на грани того, чтобы попросить ее руки. Но до сих пор она умело избегала подобного разговора. Ей нравился Карл, но она не любила его, и ее начинало все это беспокоить. Ройалл с большой серьезностью относилась к урокам, связанным с изучением особенностей джунглей, которые преподавали ей Джейми и Карл, и барон наконец объявил, что теперь она может ездить верхом одна.