Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сто имён одной воровки - Леди Ирбис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сто имён одной воровки - Леди Ирбис

54
0
Читать книгу Сто имён одной воровки - Леди Ирбис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 113
Перейти на страницу:
на шею медведя, вонзив кинжал по самую рукоять ему в глаз. Агонизирующий зверь взревел, встал на дыбы, забил передними лапами по воздуху, но почти сразу же осел, заваливаясь на бок. Рем ловко отскочил в сторону, дабы не быть раздавленным медвежьей тушей, потом сразу же метнулся обратно, схватил зверя за ухо и глубоко резанул кинжалом по горлу. Кровь фонтаном хлынула на песок, трибуны разразились громкими криками и аплодисментами. Мия скривилась от отвращение. Ну и гадкие забавы у этих благородных.

Четверо прислужников погрузили бездыханную тушу на волоку из деревянных жердей и утащили прочь из ямы, ещё несколько сменили догоравшие факелы новыми и сгребли окровавленный песок в большие вёдра, пытаясь вернуть арену к своему изначальному виду. Мия уже подумала, что кровавые развлечения кончены, и насытившиеся чужими страданиями господа вот-вот отбудут в особняк, но не тут-то было. Вновь над ареной пронёсся трубный рёв, и голос пророкотал:

— И наконец гвоздь нашей программы! Любезные господа и достопочтенные мэтры, наконец ваше любимое представление — «Дева и единорог»! Делайте ваши ставки, господа — получится ли у нашей девы укротить единорога!

Мия вся напряглась и подалась вперед, прижимаясь лбом к доскам так, чтобы видеть как можно больше. Неужели сейчас она увидит настоящего единорога? Не зря она всё-таки не стала вылезать и решила остаться до конца представления.

Глава III. Девы и единорог. Часть V

Но вместо единорога под хохот и крики с трибун в яму выскочила девушка, голая и худая, с длинными, растрёпанными тёмными волосами и грязными ногами. Похоже, её просто вытолкнули из тех же ворот, откуда недавно выходили прислужники, и она, пробежав несколько шагов, споткнулась и чуть не упала на песок. Девушка остановилась, тяжело дыша и вздрагивая всем телом, обвела перепуганным до смерти взглядом трибуны. Её била крупная дрожь и было заметно, что она едва удерживается на ногах. Зрители же, как видно чрезвычайно довольные её видом, в унисон скандировали: «Дева! Дева!»

А потом на арену вырвался и сам единорог. Выглядел он… несколько не так, как Мия всегда себе представляла. На лошадь он походил не более, чем крюк на её поясе на лапу настоящей кошки, хотя рог у этой твари всё-таки был — правда располагался скорее на носу, чем на лбу. Ноги у него были толстыми и короткими, словно пеньки, шкура грубой и безволосой, больше похожей на древесную кору, с мерзкими на вид складками и наростами, а морда смахивала на грубо обтёсанное полено, да и весь он походил на гигантскую, отвратительную, ожившую корягу. Девушка при виде твари сначала на секунду оцепенела, глаза её округлились от ужаса, а потом она завизжала так громко и отчаянно, что этот крик, казалось, проникал в тело до самых костей и впивался в них стальными зубами. Единорог, как видно наконец заметивший девушку, поднял свою уродливую морду, заскрёб передней лапой по песку, издал низкий, рокочущий рёв и ринулся в атаку. Его жертва бросилась к одной из стен ямы, но тварь быстро её нагнала.

Чтобы не закричать, Мия с силой закусила сжатый кулак. Тело трясло, словно она слишком долго просидела в холодной воде, слёзы жгли глаза. Это было слишком чудовищно. Этого не могло происходить на самом деле. И всё-таки это происходило, кучка благородных выродков потешалась над тем, как чудовище разделывалось с беззащитной девушкой, которой не дали ни единого шанса на спасение. Судя по одобрительным крикам, особенно им понравился тот момент, когда тварь поддела мордой безжизненное уже тело, насадила его на рог и, словно красуясь перед зрителями, сделала пару кругов по арене. Это зрелище, пожалуй, на всю жизнь отпечатается в памяти Мии и долго ещё будет являться ей в самых кошмарных снах. Хотела бы она этого не видеть. Но она смотрела. Должна была смотреть.

— Что ж, любезные господа и достопочтенные мэтры, наша дева и правда смогла оседлать единорога, но не совсем тем способом, на который мы рассчитывали! Какое огорчение! Надеемся, что в следующий раз невинная дева наконец сможет укротить и оседлать нашего прекрасного единорога! А теперь просим вас всех проследовать в особняк для продолжения нашего чудесного вечера!

Даже после того, как последняя благородная тварь покинула трибуны и то, что осталось от замученной девушки, уволокли с арены, Мия ещё некоторое время не могла вылезти из своего укрытия. Казалось, она просто не сможет удержаться на ногах. Её мутило, в ушах до сих пор звенело от рёва и криков, а перед глазами то и дело вспыхивали кровавые картины. Наконец, когда всё вокруг стихло и факелы над ямой почти догорели, она осторожно вылезла и растерянно огляделась.

Задание, по сути, можно было считать проваленным. Это определённо не тот единорог, которого хотел получить Ваган. А даже если и тот, то желающих испить его крови или истереть рог на оживляющий вялый член порошок можно пригласить сюда, в эту яму. Пусть попробуют. А ей нужно как можно быстрее, пока стражники не заметили, выбираться из поместья, седлать бурого и мчать назад в Портамер. Жаль, конечно, возвращаться с пустыми руками, но тут уж что поделаешь. Да, больше она ничего не может сделать. Ничего.

— А Корсе вас под хвост, выродки благородные, — Мия сплюнула, поправила сбившийся шарф и стрелой метнулась вдоль арены.

Она быстро нашла место, где можно было подняться на сами трибуны, подбежала к краю ямы, вытащила один из горящих факелов из гнезда и спрыгнула вниз. Под ногами скрипел песок и хлюпали лужицы крови, её душный запах бил в нос. Быстро осмотревшись, Мия определила те ворота, из которых вытолкнули девушку и ринулась к ним. Правда, ворота оказались заперты. Мия пару раз толкнула их плечом, выругалась, в бессильной ярости сжимая кулаки. Значит, зря она сюда спрыгнула, придётся выбираться назад и найти наружный вход. Хотя…

Воткнув факел в песок, Мия вытащила из-за голенища сапога кинжал, всунула в щель между створками и повела вверх. Лезвие лязгнуло об щеколду, кинжал едва не выпал из рук. Мия снова ругнулась, схватила кинжал сильнее и попробовала ещё. На третий раз засов, как видно, оказавшийся простым железным крюком, поддался, она подхватила факел и проскользнула в приоткрывшуюся дверь. Мигающий свет выхватывал из кромешной тьмы какие-то смутные формы и образы. Корзины и вёдра на земляном полу, верёвки, цепи и оружие на стенах, потухшие масляные лампы на цепях, решетчатые двери клеток, за одной из которых…

— Здесь есть кто-то? — она махнула факелом перед собой, силясь разогнать

1 ... 33 34 35 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сто имён одной воровки - Леди Ирбис"