Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Содержанка герцога - Ева Финова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Содержанка герцога - Ева Финова

180
0
Читать книгу Содержанка герцога - Ева Финова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:
потолку и чуть не ослепла от яркости множества огоньков.

– Иными словами, девочка Вабу Кованни.

– Вот так и говори, а не вуалируй. И без того понять сложно!

– Понял, буду яснее выражаться, – герцог усмехнулся и шагнул с мою сторону. – В ответ, прошу позволить кое‑что. Одну сущую мелочь, один маленький пустяк. Мм‑м?

Тон его голоса стал до ужаса соблазняющим. Перевела взгляд к его лицу.

– Стой, где стоишь, – приказала я запоздало.

Сейчас между нами не было и полуметра. При желании я могла с лёгкостью качнуться вперед и коснуться ткани его пиджака.

– Я напомню о том, что твоя подруга сейчас в затруднительном положении, а ты хочешь ей помочь, – визави почти шептал. – Но я не смогу её выкупить, если отец не разморозит мои счета.

– Подожди, – я сразу почувствовала подвох, – как давно отец заморозил счета?

– Ещё до моего выезда сюда, где‑то неделю назад.

– А как тогда ты расплатился с Вабу Кованни?

– Я прошёл все круги ада и оформил твою покупку в статью расходов для расследования, – честность Праудмора подкупала. – Но, думаю, мне это не простят, и могут отозвать лицензию, если я не возмещу средства на счету. Или ты можешь перестать упрямиться и подписать договор найма с оплатой вперёд, которой я и погасил твой долг.

– Но казну же обчистили, откуда в городе новая наличность?

– Облигации – бумажки, их снова напечатали. И я привез с собой некоторую сумму для месячного оборота денежных средств, необходимых городу. Украденные банкноты объявили недействительными и будут изымать из обращения. Но, я подозреваю, мошенники ищут другие обходные пути обналичивания, минуя банк. Однако не понимаю, откуда такой интерес к монетно‑денежной политике?

Сирейли обнял меня за талию одной рукой, другой заставил меня приподнять голову.

– Неужели ты заодно с грабителями?

– С какой стати?

– Твой интерес тебя выдаёт.

– Начнём с того, что я…

А вот тут была вынуждена замолчать. Облизала пересохшие губы, отвела взгляд.

– Что ты?..

– Что я не отсюда, – поспешила выкрутиться, пока он ничего себе не надумал.

– Итак, твой ответ?

Герцог склонился к моему лицу и почти касался губами. Запоздало опомнилась и попробовала его оттолкнуть. Вялая попытка эффекта не возымела. Сирейли держал крепко.

– Почему какому‑то старику можно получить твой поцелуй, а мне нет? Это даже, знаешь ли, обижает…

– Ты с момента нашего знакомства не проявлял ко мне подобного интереса, так что изменилось с тех пор?

Смущение напрочь лишило меня голоса. Его близость убийственно действовала на меня, то ускоряя, то замедляя сердечный ритм. Попыталась сконцентрировать всё внимание за злости и обиде, но не могла.

– Потому что я принципиально не связываюсь с продажными женщинами.

– И теперь, когда ты понял, кто перед тобой – изменил своё отношение?

Наконец‑то мне удалось отделаться от оцепенения и голос стал твёрже. Повторила попытку отодвинуть его от себя. Вновь безуспешную, но уже хоть что‑то.

– Ты привлекла меня сразу, как я тебя увидел, хоть и было довольно темно, – приятный шёпот герцога вызвал дрожь по всему телу. – Не сопротивляйся тому, что творится между нами. Просто пусти всё на самотёк.

Ой, мамочки. Теперь я понимаю Лёлика и её проблемы с мужским полом. Когда становишься целью столь умелого соблазнения, очень сложно противостоять.

– Перестань, – прошептала я.

Голос сел. Сглотнула сухим горлом.

– М‑м‑м, – мурлыкнул подлец, – один лишь поцелуй. И мы продолжим обсуждать условия найма тебя не только на должность содержанки, но и невесты, до тех пор пока мой отец не остынет и не передумает.

Его слова вмиг отрезвили. Итак, вывод. Жениться он не собирался, а лишь сделать вид, что мы помолвлены. Мне бы пришлось водить за нос не только аристократов Мэнвуда, но и остаться на продлёнке – поехать в Оствуд и уже там предстать перед обществом континента. А далее… что? Вдруг выяснится, что я вовсе не Свюззи? Вдруг я просто на неё похожа? Дора тоже молодец, явно что‑то знала, но мне не сказала!

– То есть, ты хочешь, чтобы я обманула ещё и твоего отца?

– Одним человеком больше, одним меньше. – Сирейли пожал плечами и, к сожалению, не сдвинулся ни на дюйм.

– Знаешь, давай вначале решим проблему с казной? – Я пошла на попятную, попыталась отступить назад. Повернула голову в сторону. – Всё, хватит, мне надоела эта игра.

Праудмор наконец отпустил. Потрепал волосы и посмотрел на дверь.

– Что не так?

– Всё.

Я пожала плечами.

– А конкретнее? – допытывался этот наглец. – Разве сложно попробовать углубить отношения? – Секунду спустя добавил: – Для виду.

– Да никак вообще не хочется.

Если подумать, вся эта ситуация страннее некуда.

– Мне кажется, ты очень много мне недоговариваешь. Зачем было меня разыгрывать? Не получается выкупить Дору за свои деньги? Найми её на работу.

– Второй раз этот трюк не пройдет. Мои действия будут оценивать выше и могут сместить с должности в любой момент.

– Сочувствую.

Внутренне ужаснулась из‑за прозвучавшего в голосе цинизма. А саму догнал страх перед отношениями. Сергей тоже был добрый и приветливый, такой весь галантный. А потом отвесил оплеуху ни за что. Взревновал он якобы.

Урод.

– Понял, обсудим это после того, как поймаем преступников, – начальник наконец сдался и показал рукой на дверь. – Иди, можешь понаблюдать за работой бумагосжигателя, а мне надо переговорить с поверенным, вдруг удастся уговорить его разморозить счета под обещание жениться в скором времени.

– Учти, я согласия на это не давала.

На всякий случай пояснила свою позицию перед тем, как покинуть комнату, если не пулей, то близко к тому.

Чего это я так разнервничалась?

Неужели его соблазнение настолько вывело из себя?

Уф.

Выдохнула и лучезарно улыбнулась Громчеру. Стоящий коридоре мужчина расплылся в ответной улыбке.

– Ну что, голубушка, вы уже готовы подписать брачный договор?

А, так ещё и был брачный договор?

Я мысленно поздравила себя с

1 ... 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Содержанка герцога - Ева Финова"