Книга Совы прилетают в полночь 2 - Екатерина Селезнёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 28
Упокаиваться никто не захотел, конечно, никто не помнил, за что и каким образом оказался замурован, но зато все прекрасно знали, кем они были, все как всегда, но без имён. Их желание служить и быть кем угодно рядом со мной, их создателем, было похвально. И таким образом в полку поднятой мною разумной нечисти прибыло, чему я была рада. Один из троих оказался учителем словесности и знал целую кучу мёртвых языков, что когда-нибудь могло пригодиться в расследовании дел, а потому появилась мысль прикрепить его к отделу дознавателей.
Остальных оставила рядом с собой в качестве охраны и вообще для антуража, чтобы лишний раз боялись подходить. Мысли опять вернулись в сторону расследования, и как бы мне не хотелось плохо думать о мистере Теборге, но по всему получалось, что он намеренно скрыл такой важный компонент в еде студентов. Теперь бы ещё понять, зачем ему это нужно, и всё встанет на свои места, или наоборот появится ещё больше вопросов.
Нико выписывать меня отказался, пока не вернётся Александр и ситуация с договором не проясниться. Прошлось отыскать своё терпение и ждать мужа. Хорошо ещё, что развлекать меня теперь есть кому. Скелеты, стряхнув с себя многовековую пыль, словно пытались наверстать упущенное и болтали без умолку, перебивая друг друга. Это не мешало думать, скорее, их разговор был ширмой, белым шумом, на фоне которого меня посещали правильные мысли.
Я пыталась анализировать, что происходило во время нашего бракосочетания поминутно, кто и как себя вёл, что делал и говорил. Всё, что в тот момент попало в поле моего зрения. Смутное чувство, что что-то было не так, не отпускало. Советник со странным договором появился уже позже, но это явно было спланировано и так быстро реализовано. Ведь всё происходило спонтанно, никто не мог знать заранее, что я забеременею и как на это отреагирует король. Хотя можно предположить, что совет что-то подобное предвидел? Возможно, ведь в стенах дворца невозможно ничего скрыть. Всё просто мгновенно становиться известно, а иногда и приукрашено подробностями, но почему так жестоко?
Из размышлений меня вырвали посторонние звуки, осмотревшись, увидела своих подруг или теперь уже фрейлин. Рози и Тина, одетые в почти одинаковые платья, недовольно поджимали губы, явно недовольные этим фактом, но тут и без слов было понятно, кто приложил к этому руку. Статс-дама стояла за их спинами, и на её лице читалось неприкрытое злорадство.
— Ваше Величество, — леди присели в реверансах, — мы пришли сопроводить вас в ваши покои, до полного выздоровления. Его Величество отдал приказ…
Подняла вверх руку, прерывая речь статс-дамы, благо, она подчинилась, хоть и поджала губы, так что они вытянулись в почти невидимую нить.
— Спасибо, леди Сирина, — обронила сквозь зубы, показав взглядом на дверь.
Статс-дама побагровела, но перечить не стала, вышла с прямой спиной, словно проглотила палку, а Рози и Тина явно почувствовали себя чуть лучше.
— Мари, ну наконец-то, — прошептала Рози, — они забрали у нас Димира, сказав, что сыну королевы положены няни по статусу, а нам велели одеться подобающе и заняться нашими прямыми обязанностями, вернув статус фрейлин. Эта женщина, — она посмотрела на дверь, за которой скрылась статс-дама, — просто рвёт и мечет, словно её клюнули в одно место.
— Рози, — Тина посмотрела на нашу подругу строго и хихикнула, — ты же леди…
— Ты тоже, — отмахнулась от неё девушка, — и что? Я же сказала правду и не кому-то, а вам!
— Но Мари теперь королева, — Тина как-то стушевалась под моим взглядом и добавила уже не так уверенно:
— Наверное, это не уместно.
— Уместно, — возразила в ответ, — я-то не леди, — пожала плечами и развела руками, — мне можно и потом, нам надо решить как избавиться от статс-дамы, пока она окончательно не испортила нам жизнь. Желательно так, чтобы это сделал сам король или его приближённые, нам в этой истории фигурировать нельзя. Как бы не сложилась ситуация, а на открытый конфликт со двором идти нельзя, но и порядки свои наводить надо с первых дней.
— А что на это говорит король? – поинтересовалась Тина чуть смутившись.
— Ничего, я его видела сегодня меньше пяти минут, так что не знаю, — передёрнула плечами, — ему немного не до женских склок и передела влияния во дворце.
Рози хихикнула, но тут же взяла себя в руки:
— Ты так говоришь, словно мы - преступная шайка.
— Так и есть, — произнесла спокойно, — нас трое и против нас целый дворец, а за спиной благополучие семейной жизни и дети.
— Вот и выходи после этого замуж, — проворчала Роза и окинула меня взглядом, — Агнешка, вижу, постаралась на славу. Нам там что-то поясняли за протокол и правила, которые должна выполнять королева, но я прослушала. В любом случае, пока расследование не завершено, ты не сможешь им следовать, а значит, выучим потом, когда будет время.
— Всё так, — кивнула в ответ и посмотрела на притихшую нежить, — у меня, как видите, пополнение.
— Видим, и это радует, хоть от кого-то не надо ждать подвоха, — вздохнула Тина и спросила:
— А как ты их различаешь?
— Пока никак, но надо их приодеть и дать имена, — покрутила рукой в воздухе, — придворных это пугает, что нам только на руку.
— О! – потирая руки, воскликнула Рози. – Ты не успела сделать привязку, отдай их мне, пожалуйста! – воскликнула словив руки в молитвенном жесте. – Обещаю заботиться и не обижать!
— Только одного, — усмехнулась в ответ, — второго отдам Тине, чтобы быть уверенной, что с вами все в порядке и вам точно принесут чай и зашнуруют корсет.
— Хозяйка?! – послушалось не стройное со стороны нечисти. – Не отдавайте нас…
— Так надо, мальчики, — произнесла со вздохом и задумалась. – А почему у меня всегда нежить мужского пола?
— Как бы не совсем, — послышалось неуверенное от учителя словесности.
— Вы были женщиной? – воскликнули мы в три голоса.
— Когда-то была, а сейчас и не знаю, — произнёс скелет, и тут я обнаружила, что и в самом деле, она отличается от остальных. Размером костей и ростом, чувствовалось в этом что-то хрупкое и изящное, даже кокетливое.
Переглянулась с фрейлинами, потирая руки, так что они