Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Старая сказка - Рэйда Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Старая сказка - Рэйда Линн

67
0
Читать книгу Старая сказка - Рэйда Линн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:
Сад на противоположной стороне горы?..

- Помню, конечно, - согласилась Сэнди. Про себя она подумала, что никогда не сможет забыть ни одной подробности того, что они с принцем видели в этом саду.

- Это место называется Последний приют, - сказала крестная. – Когда Ормонд увидел, что магия не сработала, и что его возлюбленная угасает не по дням, а по часам, он забрал ее в этот дом, в котором все было устроено по ее вкусу и в согласии с ее желанием. Каждое утро он на руках выносил ее в сад, чтобы она могла сидеть в беседке и смотреть на озеро, а сам садился рядом с ней. То место, где вы были - единственная могила в нашем мире. Эльфы никогда не умирают. Ормонд - единственный эльф, который умер, как самый обычный человек. Я была там в день его похорон. Но с тех пор никто из нас не посещал его могилу. Вы, люди, наслаждаетесь своей печалью и скорбите по своим погибшим, но мы здесь не любим грустные места и грустные воспоминания.

- Мне… почему-то кажется, что вы вспоминаете об Ормонде чаще, чем другие, - рискнула заметить Сэнди. – Когда вы о нем упоминаете, то кажется, что вы с ним были хорошо знакомы.

Фея грустно улыбнулась.

- Он был моим братом.

Сэнди охнула. В эту минуту ей было так жалко свою «крестную», что она чуть было не выдала себя. Адриан потихоньку сжал ее ладонь, как будто бы стремясь ее утешить.

- У эльфов чаще всего рождается только один ребенок, - продолжала фея-крестная. – Мы были исключением. Нас было трое – я, моя сестра и он. Цветок с тройняшками – это, по местным меркам, что-то небывалое… У эльфов не бывает ни отцов, ни матерей. Эльфийское дитя – дитя всего эльфийского народа. Все заботятся о нем и балуют его. Тем более, что дети здесь рождаются гораздо реже, чем у вас. В детстве мы были неразлучны – я, моя сестра и Ори. Мы играли здесь, в этом дворце, купались в садовых каналах и фонтанах, и каждый из нас считал, что мы никогда в жизни не расстанемся.

- Мне очень жаль, - негромко сказал Адриан.

- Я рада это слышать – потому что мой рассказ вовсе не бескорыстен, принц. Я бы хотела, чтобы жители Полуденного мира знали о судьбе моего брата, и надеюсь, что ты позаботишься о том, чтобы история об Ормонде и Беренике не была забыта. Таких способных магов, как моя сестра и Ормонд, не рождалось с незапамятных времен. Всем с самого начала было ясно, что моя сестра однажды станет королевой. Ормонд не стремился к власти. Он любил уединение, игру на музыкальных инструментах и поэзию, и занимался Высшей магией с таким же увлечением, с которым люди занимаются резьбой по дереву. Он создал множество непревзойденных амулетов и заклятий, превзойти которые не могут до сих пор. Многие его тайны, к сожалению, погибли вместе с ним. Наш мир понес в его лице невосполнимую утрату.

- Странно, что вы нас не ненавидите, - тихо сказала Сэнди. – Если бы не люди, вы бы не лишились брата…

- Ненавижу? – удивилась фея. – Девочка моя… Если ты так подумала – значит, ты ничего не поняла. Эльфы, по большей части, относятся к людям с полным безразличием. Ты когда-нибудь задумывалась, почему? По большей части, потому что они вас не понимают. В этом мире мы с сестрой – единственные, кто на личном опыте познал страдание и боль утраты. Когда мы потеряли Ормонда, нам показалось, словно от нашего сердца оторвали по куску, и теперь оно будет кровоточить вечно, потому что эту пустоту ничто не возместит. Эта потеря заставила нас почувствовать, что то же самое, что мы, переживает каждый – каждый!.. – из людей Полуденного мира. И не один раз, а много раз за свою жизнь. Это заставило нас присмотреться к людям, и в конечном счете – относиться к ним совсем иначе, чем другие жители этого мира. Кое-кто из наших даже думает, что мы с сестрой питаем ту же слабость к людям, что и Ормонд. Тут ещё постарались ваши сочинители, которые приписывают феям человеческих возлюбленных. Но, откровенно говоря, в этих рассказах нет ни слова правды. Единственным эльфом, который когда-нибудь влюблялся в человека, был мой брат. Но все-таки мы вам сочувствуем и относимся к людям дружески. А теперь – помни о том, что я тебе сказала, и прощай!

Фея поцеловала Сэнди в лоб, слегка пожала руку принцу Адриану и ушла, изящным знаком дав понять, что им не стоит следовать за ней.

Пару минут спустя длинноволосый эльф в короне из лесных цветов сказал, что его повелительница хочет видеть их, и ему поручено отвести гостей Королевы в Летний зал.

Посланник Королевы настоял на том, что перед предстоявшей им аудиенцией люди должны переменить костюм и привести себя в порядок, чтобы не являться перед Королевой в таком непотребном виде. Адриан, судя по сдвинутым бровям, считал, что слуга Королевы Фей ведет себя бестактно и, наверное, был прав – эльф вполне мог бы предложить им сменить платье и умыться более учтиво, и вообще сделать вид, что это предложение, а не приказ. Но в глубине души Сэнди должна была признать, что появиться в тронном зале, не переодевшись, было совершенно невозможно – их одежда запылилась, а рубашку Адриана покрывали белые разводы высохшего пота. Так что Сэнди безропотно позволила двум юным и беспрерывно смеющимся служанкам королевы затащить себя в роскошно убранную мраморную комнату с бассейном в полу. Юные феи унесли ее одежду, а Сэнди вручили губку и шкатулку всевозможных притираний. Через несколько минут они вернулись, чтобы помочь отмыть ее густые и длинные волосы, а потом расчесали и соорудили на голове сложную прическу из нескольких переплетенных кос, оставив на свободе только парочку вьющихся локонов возле ушей.

Сэнди была уверена, что ей дадут легкое и разлетавшееся платье вроде тех, которые носили помогавшие ей феи, но вместо этого ей принесли одежду, больше всего походившую на одеяние пажа – темно-зеленый придворный костюм с белой сорочкой, которую было видно в вырезы широких рукавов. Костюм дополнял берет и узкие сапожки. Сэнди удивленно посмотрела на своих помощниц, и те пояснили :

- Ее Величество распорядилась принести вам

1 ... 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Старая сказка - Рэйда Линн"