Книга Легенда о Су Эн - Алиса Жданова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выбрав бассейн с лепестками роз, я забралась внутрь и откинула голову на бортик. Конечно, звезд на небе еще не было – все-так рановато, – но на землю уже спустились сумерки, и территория была освещена развешенными тут и там фонариками. Фонарики походили на больших толстых светлячков, непонятно почему облепивших крыши беседок, откуда-то доносилась легкая музыка, и я наконец почувствовала, как напряжение последних недель, вызванное необходимостью постоянно притворяться и врать, покидает меня. Как же здорово просто нежиться в воде и не бояться, что Шоу Юэ вдруг вломится в общую купальню…
Сумерки сгустились, и бассейны начали наполняться другими купальщицами. Посидев понемногу в каждом из них, я решила, что хорошего помаленьку, и ушла в зал для мытья, где были разложены куски ароматного мыла, деревянные ящички с крупной солью и засушенные морские губки. Хорошенько отмывшись, я со вздохом пошла одеваться. Пора снова превращаться в парня Су Ли.
Все еще размышляя о своей нелегкой доле, я, придерживая замотанные полотенцем волосы, вышла из-за отделяющей женскую раздевалку занавески – и чуть не врезалась в наставника Юнхэна, стоящего перед такой же занавеской на мужскую половину и смотрящего на меня с бесконечным изумлением. Мамочки…
В первую секунду я было решила малодушно сбежать – и уже потянулась к занавеске с надписью «женщины», чтобы ретироваться, как цепкая рука наставника перехватила меня чуть выше локтя.
– Как это понимать, Су Ли? – глаза наставника Юнхэна сузились, а голос был глухим от сдерживаемой ярости. – Ты что, бегал подглядывать в женскую раздевалку?
– Нет, – я в полной панике замотала головой туда-сюда, так, что тюрбан из простыни ослаб и упал мне на лицо, – я ни за кем не подглядываю! Просто… ошибся дверью.
– Сложно ошибиться, когда на занавеске ясно написано «женщины», – хватка на моем плече только усилилась. Оглянувшись и обнаружив, что мы мешаем кому-то пройти, наставник уволок меня с дороги и, к моему ужасу, потащил в сторону мужской раздевалки. – Пойдем, договорим там.
– Нет! – в ужасе выкрикнула я и, проявив чудеса ловкости, выкрутилась из его захвата. – Мне… я… мне нужно взять еще одну простыню. Эта уже мокрая.
Взгляд наставника переместился на мой тюрбан на голове, и, бросив на меня испепеляющий взгляд, он приказал:
– Хорошо, иди. И мне тоже принеси, мне почему-то не выдали. А пока будешь нести простыни, хорошенько подумай, что сказать в свое оправдание. Я буду ждать на источниках.
– Да, наставник, – торопливо пробормотала я и торопливо припустила в противоположную сторону. Что же мне делать?
Что мне сказать наставнику? И… и как мне отдать ему простыни, если он зайдет в раздевалку, полную голых мужчин?
Ту мне пришло в голову, что в раздевалке голыми будут все. Все. Включая наставника Юнхэна. И шисюна, если он тоже уже пошел купаться. Нет, я ни за что туда не пойду!
– Эй, ты же ученик того благородного заклинателя, который сегодня заселился? – окликнул меня хозяин – погруженная в свои мысли, я уже почти добрела до лестницы на второй этаж. – Держи, я, кажется, выдал вам слишком мало простыней.
– Благодарю вас, – безжизненно отозвалась я, глядя на стопку белой ткани, которую он всунул мне в руки. И что мне с этим делать?
Если я не вернусь, наставник разозлится. Если я вернусь, и правда о том, что я девушка, вскроется, наставник разозлится. Что же мне делать?
Я в полнейшем отчаянии рухнула на ступеньку. Ну почему я оказалась в такой дурацкой ситуации? Ладно… нужно собраться… сейчас все считают меня парнем, и значит, никто не удивится, если я зайду в раздевалку и принесу простыни. Я могу… смотреть в пол. Прямо на свои ноги. Я даже ничего не увижу. Отдам простыни, сбегу, а потом скроюсь из страны, сменю имя и уйду в монастырь, чтобы никто никогда меня не отыскал.
Развернувшись, я медленно побрела по коридору. Может, пока я буду идти, случится землетрясение, и гостиница сравняется с землей? Купальни засыплет обломками, и мне некуда будет нести простыни. Или просто меня прибьет большим куском крыши, и я буду избавлена от необходимости идти в мужскую раздевалку.
Однако гостиница все стояла, а коридор, который был достаточно длинным, в конце концов кончился, и я оказалась перед занавеской с надписью «мужчины».
– Ты сможешь, Су Эн. Ради своей мечты. Ради того, чтобы стать заклинательницей, – подбодрила я себя и, вперив глаза в пол, отдернула занавеску.
Мне тут же начали попадаться на глаза чьи-то ноги, и, сделав пару шагов внутрь, я замерла в нерешительности. Потому что… как мне определить, где наставник, по пяткам? Они же у всех одинаковые…Вот эти ноги с волосатыми лодыжками – это он? А вон те, с крупными желтыми ногтями – он или нет? Тут «желтые ногти» что – то обронил и наклонился, чтобы поднять, я спешно зажмурилась, в спину мне кто-то врезался, и, пролетев пару шагов, я поняла, что совершенно не понимаю, где я – потому что с закрытыми глазами я не могла найти выход и сбежать из этого ужасного места, а открыть глаза не решалась. Что же мне делать… Всхлипнув, я решилась слегка приоткрыть один глаз – и тут же зажмурилась, потому что ко мне кто-то шел.
– Ты чего тут стоишь? – голос был незнакомый и удивленный, и я поспешно выставила перед собой стопку простыней, чтобы заслонить свое запылавшее жаром лицо.
– Мыло в глаза попало, ничего не вижу, – отозвалась я и еще раз всхлипнула от охватившего меня отчаяния.
– А, так пойдем, вот тут есть вода, – обрадованно заявил «помощник» и за руку выволок меня прямо к бассейнам. Бассейнам, где сидели и отмокали целые толпы голых мужчин!
Едва осмелившись открыть один глаз, я тут же наткнулась взглядом на чей-то торс. Торсы были повсюду – они настолько бросались в глаза, что я уже была краснее помидора и совершенно не могла разглядеть приделанные к ним головы. И как мне найти наставника?
– Су Ли? – послышалось за моей спиной, и я резко обернулась, не забыв плотно зажмуриться.
– Шисюн, – в моем голосе явно слышалась и истерика, и