Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Влюблена по расчету - Алекса Вулф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюблена по расчету - Алекса Вулф

2 410
0
Читать книгу Влюблена по расчету - Алекса Вулф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:

— Никаких дурных предчувствий.

— Вот, — довольно подытожил Луи. — Доверься ведьмовскому чутью. Всё пройдёт без сучка без задоринки.

Как было бы хорошо, если бы Луи оказался прав! Но в этот раз нам всем стоило прислушаться к Ренару.

Только поняли мы это слишком поздно, — уже на вечеринке у вампира.

Глава 27

Мы не брали с собой весь парадный гардероб, но стараниями Береники и приходящей служанки я выглядела достойно своего красивого кавалера. В который раз позавидовала мужчинам, которым достаточно сменить рубашку, чтобы выглядеть нарядно. Никаких тебе корсетов, стягивающих рёбра так сильно, что ни вздохнуть, ни… в общем, тяжело в них дышать. А эти юбки! А кринолин! Нет, мужчинам однозначно повезло.

Ренар ждал меня в гостиной, уже собранный и весь такой эффектно-отстранённый. Отчего-то подумалось, что из лорда вышел бы прекрасный образчик вампира. Представила и в тот же миг ужаснулась своим мыслям. Нет уж, лучше просто маг, чем клыкастый кровосос.

— Выглядишь потрясающе, — сказал мне Ренар, подавая руку. Сладкой парочки поблизости не оказалось, и я удивлённо вскинула бровь.

— Я путаюсь в ваших обращениях. Давайте уже просто выберем один вариант и будем его придерживаться.

Моя отповедь лорду не понравилась. Лёгкая улыбка, с которой он встречал меня, тут же испарилась.

— Да, вы правы. Пока вы — моя невеста, обращайтесь ко мне по имени и безо всяких рамок.

Оп-па, удивил. Вроде и шаг навстречу сделал, но я не смогла удержаться от маленькой поправки:

— Фиктивная невеста, — и улыбнулась, скрашивая свою резкость. — Благодарю, Ренар.

Потом к нам вышли Береника и Луи и мы сели в экипаж. На этот раз решили обойтись одним, чтобы не гонять лишний раз лошадей да кучеров.

Ехать было совсем недалеко, поэтому мы не утруждали себя разговорами и молчали, глядя в окна экипажа. Каждый думал о своём и не спешил делиться со спутниками мыслями.

К сожалению, на званые вечера брать фамильяров не полагалось, поэтому Альмонд и Корб снова остались в доме. Правда Корб обещал проследить за тем, чтобы в наше отсутствие никто не пробрался в мои покои. Чем бы фамильяр ни тешился, лишь бы не проказничал.


Дом вампира отличался от особняка Ренара. Это был настоящий замок, по ошибке затерявшийся среди лесов. Высокие стены, остроконечные башенки и сводчатые арки. Красиво и… совершенно неуместно в лесной глуши. Такие замки должны располагаться в столицах, не меньше.

Окна маленького дворца светились приятным жёлтым светом, изнутри доносилась музыка и женский смех. Кажется, мы опоздали и все гости уже давно приехали?

Мне было очень неуютно, но Ренар взял меня за руку и уверенно повёл к мраморным ступеням. Что ж, пора познакомиться с клыкастой братией поближе. В том, что основной контингент приехавших на праздник к Леннарту будет состоять из вампиров я не сомневалась. Подобное тянется к подобному, это законы мироздания.

— Не бойся, я тебя в обиду не дам, — тихо сказал Ренар перед тем, как мы шагнули в прохладный холл. Я посмотрела на лорда со всей серьёзностью, на какую была способна.

— Я не боюсь, я же ведьма. Это они пусть боятся.

Ренар хмыкнул и повёл меня по холодному мраморному полу. Наши шаги звучали гулко в пустоте коридора, отражаясь от каменных стен. Уже привычная к роскошным поместьям, я не таращилась на богатые украшения, дорогие ткани и несомненно бесценные полотна, украшавшие стены. В этом доме всё дышало какой-то мрачной торжественностью, словно… да, точно. Словно в роскошном склепе.

Всё же дом хранит на себе отпечаток своего хозяина. Сложно представить себе светлый, наполненный солнцем и красками дом вампира.

Когда мы дошли до зала, перед нами распахнули двери и на нас буквально обрушилась музыка. Я часто заморгала, привыкая к блеску тысячи свечей. Громкий смех, шуршание множества юбок и пение музыкальных инструментов оглушили меня.

Вместо очередных слов поддержки Ренар просто осторожно сжал мои пальцы и повёл прямо в центр зала, — туда, где среди гостей блистал хозяин поместья, — Леннарт де Курвазье.

— Леди Сильвия, Ренар, как я рад, что вы всё же пришли, — широко улыбнулся вампир, сверкнув острыми клыками. Лучше бы не улыбался, честное слово!

— Мы с невестой благодарим тебя за приглашение, — ответил традиционной любезностью Ренар, снова подчеркнув мой статус. Но Леннарт никак не отреагировал на собственнические нотки в словах Ренара. Вампир смотрел на меня, и в его глазах я видела угрозу своему душевному спокойствию.

— Позволишь украсть твою невесту на один танец? — спросил Леннарт у Ренара и тут же подхватил мою руку, словно согласие «жениха» ему и не требовалось вовсе. — На правах хозяина вечера.

Ренар нехотя отпустил мою руку и сказал, не сводя напряжённого взгляда с вампира:

— Только один танец. И больше ты к леди Сильвии не подойдешь.

Я рассчитывала на очередной танец из разряда тех, которым меня учила Береника. Ручку в сторону, ножкой шаркнуть, поворот… Но музыка заиграла тягучая, томная и очень чувственная.

Растерянно оглянулась на Ренара. Взглядом, каким ответил мне лорд, можно было замораживать реки и озёра. Мрачный кивок должен был меня успокоить, но в душе поселилось ожидание чего-то плохого.

— Бросьте, Сильвия, это всего лишь танец, — сказал вампир, выводя меня в центр зала.

— А кто вам сказал, что я боюсь? — спросила, пытаясь вспомнить основы расоведения, которые нам преподавали в школе. Умеют ли вампиры читать мысли?

— Ваш запах, — с улыбкой ответил клыкастый. — У страха особый аромат. Тонкий, терпкий, с лёгкой кислинкой.

— Ничего не знаю, — пожала я плечами. — Может быть, это чей-то чужой страх запачкал меня.

Леннарт тихо засмеялся.

— Вы очень забавная, Сильвия. Могу ли я узнать, как вы познакомились с одним из самых убеждённых холостяков королевства?

— Это вы о Ренаре? — спросила, невинно взмахнув ресницами. — Нас свела вместе сама судьба.

Да, побольше загадочности и поменьше фактов. Идеальная формула для лжи.

Рука вампира легла на мою талию и притянула к сильному телу. Не так близко, чтобы я смогла возмутиться, но на самой границе приличия. Всё просчитал, наглец!

Леннарт явно хотел меня спросить о чём-то ещё, но я демонстративно прикрыла глаза, притворяясь, что получаю удовольствие от танца.

Вот только долго сбегать от реальности не получилось. В нас врезалась одна из танцующих пар, вызвав неудовольствие хозяина вечера. А я… я воспользовалась моментом, чтобы найти взглядом Ренара.

И лучше бы я этого не делала!

Мой «женишок» танцевал с одной из вампирш. Я сразу поняла, что эта дама принадлежала к роду острозубых. Её выдавала алебастрово-белая кожа и яркий макияж, подчёркивающий тьму, живущую на дне зрачков.

1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюблена по расчету - Алекса Вулф"