Книга Женщина-загадка - Джули Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему же?
– Потому что бомба у него.
Гарри остановился на светофоре, мимо по встречной полосе пронеслась уже третья пожарная машина. Ему не нужна помощь Маффи, который сидел у него на коленях и громко тявкал. И так ясно – что-то случилось.
Конечно, это совсем не означало, что Дейзи в беде, в той стороне находилась не только школа, а жилые и деловые кварталы. Маффи увидел еще одну машину, поставил лапы на стекло и отчаянно залаял. Одна за другой машины экстренных служб Канзас-Сити мчались в ту часть города с такой скоростью, будто ее захватили. Например, школу. И Дейзи. Женщину, которую он полюбил.
– У кого-то еще появилось плохое предчувствие? – обратился он к собакам.
Маффи взвизгнул так пронзительно, что у Гарри по коже побежали мурашки. Его мозг может выдать неверные решения, но чутье не обманывало никогда. К тому же собаки не ошибаются. Если у Дейзи проблемы, он должен помочь.
Гарри решительно развернулся на следующем светофоре, переложил в карман «беретту» и поехал к школе.
Ступив на бетонный пол подвала, Дейзи поняла, что это ловушка. Со дня пожара вход сюда был огорожен полицейской лентой, но кто-то разорвал ее и прошел.
– Подожди! – выкрикнул с верхней ступеньки Эдди. Он принялся вызывать по рации Берни, чтобы сообщить, где они и зачем пришли. – Райли не отвечает, – сообщил он через несколько минут.
– Скажи тому, кто нас слышит, чтобы вызывали врачей.
Дверь в складское помещение подпирало железное ведро. Даже свежая краска не могла скрыть воспоминания о том, что с ней здесь произошло. Дейзи замерла, кажется, от страха она даже перестала дышать, и кровь застыла в жилах. Надо бежать отсюда без оглядки, но она не могла. Как она, учитель, человек ответственный и с любовью относящийся к людям, может уйти, когда ее ученик лежит перед ней на полу без сознания. Из раны на голове сочилась кровь, вокруг лежащей рядом золотой кепки образовалась небольшая лужица.
– Альберт!
Дейзи заставила себя сделать шаг. Она медленно подошла, посмотрела на его голову и огляделась в поисках бомбы или Берни Райли. У Альберта бомбы не было. Выходит, он стал пешкой в этом безумном действе, как и она. Самое большое влияние на Альберта имеет тренер Райли. Дейзи поежилась, ей хотелось верить, что Эдди уже вызвал врачей. Кстати, он сказал, что видел мальчика с бомбой. Не мог же он это придумать? Или Альберт обманул Эдди, чтобы заставить их обоих спуститься сюда?
Дейзи опустилась на колени рядом с парнем. Рядом ни сумки, ни пакета, в котором, как показывали в фильмах, было бы спрятано взрывное устройство. Откинув воротник куртки, она проверила пульс – слава богу, Альберт жив.
– Альберт. – Она погладила его по голове. – Мне так жаль, что ты пострадал из-за меня. Потерпи, я вытащу тебя отсюда.
Снаружи послышались звуки сирен подъезжающих машин. Она не одна, помощь близко. Дейзи поразилась, как тихо в подвале, это казалось странным.
– Эдди? Помоги мне… – Ответа не последовало. Не было слышно звуков шагов или треска рации. Эдди сбежал и бросил ее? О боже, или с ним тоже что-то случилось? – Мистер Бош! – выкрикнула она что было сил.
Тишина.
Дейзи встала, заглянула в приоткрытую дверь подсобки и похолодела. Картина перед ней была точь-в-точь как из кино.
На полу лежала бомба. Провода, две трубы, привязанные скотчем к кирпичу и мобильный телефон. Мигавшие цифры показывали 32:26. 32:25. 32:24. Обратный отсчет.
– Бог мой! – воскликнула Дейзи и зажала рот ладонью.
Сейчас ей поможет только Гарри. Он справится с бомбой, с ее страхами. Он нужен ей как никогда.
На ум пришли строки из его писем, в которых он уверял ее, что она со всем справится, она сильная. Зло никогда не победит.
32:13.
– Надо срочно уходить, – сказала себе Дейзи и бросилась к раненому ученику.
Она не знала, можно ли переносить раненых, но сейчас, когда бомба всего в нескольких метрах, придется действовать наудачу.
Дейзи сжала запястья Альберта и потянула. Голова болталась из стороны в сторону, когда она была уже у лестницы, парень застонал. Какой же он тяжелый. Не просто рослый, но еще и крупный.
У ступеньки Дейзи опустила его на пол.
– Давай же, Альберт, очнись. – Если он не придет в себя, она не сможет поднять его по этой лестнице. – Эдди! – закричала она. – Помоги мне! Меня кто-нибудь слышит?
Может, ей лучше молчать? Если с Эдди что-то случилось, значит, она осталась в здании одна со злоумышленником. Своими призывами о помощи она лишь подскажет ему, где ее найти.
– Мисс Ган… – внезапно пробормотал Альберт, – вам надо…
– Альберт! – Она опустилась рядом с ним на колени и обхватила лицо ладонями. Глаза его открылись. – Альберт, ты сможешь встать? Я помогу тебе. Альберт!
Тело его напряглось, он смотрел куда-то поверх ее головы.
– Убирайся, – прохрипел парень.
В следующее мгновение что-то тяжелое опустилось на ее затылок, в голове вспыхнули огни. Перед глазами все померкло, больше она не видела перед собой лицо Альберта.
У школы Гарри сразу увидел оперативный штаб, определил старшего, чьи приказы выполняли остальные.
Оставив внедорожник рядом с полицейской машиной на стоянке, он направился к группе мужчин, среди которых были начальник Дейзи, темноволосый мужчина в форме спецназа, Джон Мердок, следователь Ник Фенсом и муж Хоуп Пайк.
Если здесь спецназ, дело плохо. Черт, похоже на операцию в зоне военных действий, такое не должно происходить в мирное время в городе. Ему надо срочно увидеть Дейзи.
Гарри удалось пройти все кордоны, вероятно, потому, что у него было оружие. Он остановился лишь у машины спецназа. Ник Фенсом увидел его и махнул рукой старшему.
– Пропусти его, он знает одного из заложников.
– Заложников?
Гарри не стал спрашивать, как Дейзи. Она точно в гуще событий, если что-то произошло в здании.
– Жертв нет, – сказал ему Джон Мердок и кивнул в знак приветствия. – Но поговорить с ним мы не можем, он отключил все средства связи. Детали мы пока выясняем, точно известно, что все ученики и персонал эвакуированы и находятся в здании церкви.
– Ему нужна Дейзи, – сказал Гарри. – Если пострадает кто-то еще, это будут случайные потери.
– Согласен, – кивнул Ник и потер рукой темную щетину. – Нас больше беспокоит то, до какого предела жестокости дойдет преступник, поняв, что игра заканчивается?
Гарри вспомнил товарищей, убитых из снайперских винтовок и подорвавшихся на минах. Часть его души и здоровья остались в Ираке. Следователь напрасно пытается быть деликатным, даже прямо высказанные мысли его бы не шокировали.