Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мужской гарем - Елизавета Соболянская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мужской гарем - Елизавета Соболянская

3 091
0
Читать книгу Мужской гарем - Елизавета Соболянская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 59
Перейти на страницу:

Последние слова заставили мужчину вскинуться:

– Ты можешь быть беременна?

– Пока не знаю, – воительница пожала плечами, – обычно замужние женщины сами решают, когда хотят родить, но после свадьбы, одного-двух малышей ждут все. Ты будешь рад, если у нас будет ребенок?

– Почему бы тебе не поехать с посольством? – задал встречный вопрос мужчина. – Я буду рядом, и ты сможешь увидеть отца…

– Малик, Малик, – Лисанна отстранилась, разрывая такой приятный телесный контакт, – я не хочу уезжать отсюда. Ты едва унес ноги из родных краев, а теперь готов рискнуть собой, мной, братом и нашим возможным ребенком?

Воительница печально покачала головой, оделась, зябко кутаясь в просторный домашний балахон:

– Ступай, пусть придет Лиран, сегодня его ночь.

Оскорбленный Малик собрал свою одежду и вышел, жалея, что в шатре нет двери, которой можно хлопнуть. Холодный ночной воздух остудил его тело, а вместе с телом и гнев. Набросив широкое верхнее одеяние, мужчина присел на остывший песок и задумался. Лисанна права. Он упорно тянет ее туда, где она станет мишенью, а он погибнет, защищая ее. Неужели ему надоело жить? Тяжело вздохнув, мужчина поднялся с песка и вошел в гаремный шатер.

Здесь было тихо. Получивший несколько царапин, Зит крепко спал, оберегая перевязанное плечо. Табиб и Лиран варили кофе на маленькой жаровне. Увидев старшего супруга, они вежливо склонили головы, кивком предложили чашечку. Малик выпил обжигающий напиток одним глотком, потом справился со спазмом горла:

– Лиран, госпожа зовет тебя. Она сказала, что сегодня твоя ночь.

Рыжик вскинулся, потом начал торопливо собираться, чуть слышно вскрикивая, что он не готов:

– О, светлая богиня! – бормотал он, торопливо меняя нижнюю рубаху на что-то более нарядное, расшитое бусинами, и суетливо собирая волосы в низкий хвост. – Оййй, я же не удалил волосы с тела! Табиб! У нас нет сиропа!

– Спокойно! Госпожа милостива! – портной был, как всегда, спокоен и даже слегка меланхоличен, – главное, масло не забудь, игрушки прихвати, можешь даже плеть взять, кажется, наша супруга расстроена.

Рыжик еще бы долго метался по шатру, но Малику это надоело. Он схватил его за руку, усадил на подушку и велел Табибу:

– Одевай его сам, а то он шатер спалит.

Портной усмехнулся, и в пять минут накрасил друга, нацепил на него ожерелье, серьги, красивый пояс и вытолкал из шатра:

– Иди-иди, госпожа заждалась!

К появлению Лирана воительница успокоилась. Поставила на жаровню сосуд для приготовления кофе, сыпнула углей на еще теплый пепел, поворошила, раздула и уставилась на синеватое пламя. Как-то в один момент в ее жизни все стало слишком сложно. Мать много раз упрекала ее за желание стать простой воительницей:

– Ты слишком умна, Лисанна. Почему ты прячешься за бряцанием железа? Богиня щедро отсыпала тебе даров, и обязательно спросит, как ты их применила.

Упрямая девица хотела на боевого верблюда, и чтобы волосы развевал ветер, и боевые браслеты тихонько позвякивали, когда симпатичный мальчик с поклоном будет подавать ей кофе…

Лисанна задумалась и не заметила, что кофе убежал. Коричневая пена обожгла ей руку, залила зло зашипевшие угли, наполнила шатер невыносимым запахом. Пришлось взять жаровню и выйти из шатра, чтобы вытряхнуть испорченные угли, выплеснуть неудавшийся кофе, поднять полы, чтобы ночной бриз выдул неприятный запах и унес его в море.

На площадке перед шатром топтался нервный Лиран. Девушка с радостью перепоручила ему жаровню и сосуд для кофе, а сама занялась проветриванием. Юноша споро вычистил медь мелким песком, насыпал свежего угля, из пропитанных солью стволов, заполнил сосуд на две трети родниковой водой и, сев у ног своей супруги, начал колдовать над напитком.

Высокое темное небо, украшенное сиянием звезд, теплый, пахнущий водорослями воздух, и аромат кофе, поднимающийся из чашечки, Лисанна прикрыла глаза, наслаждаясь:

– Лиран, да ты просто волшебник! Почему ты скрывал свой талант? Далеко не каждый мужчина может сварить такой великолепный кофе!

– Я рад, что сумел угодить вам, госпожа, – поклонился в ответ супруг.

Они мирно посидели рядом, прихлебывая кофе, любуясь бархатистой ночью, слушая затихающие звуки ночного становища.

– Идем в шатер, – наконец решила встать Лисанна, – завтра непростой день, а вечером мне уже на службу.

Парень немедля подхватился с песка, внес жаровню в шатер, и помог супруге опустить полотнища на место. Лисанна легла на ложе в тонком домашнем бурнусе и похлопала ладонью по одеялу:

– Ложись, Лиран, будем спать.

Со стороны супруги это было жестом большого доверия, но парень замялся, не зная, стоит ли раздеваться?

– Останься в нижней рубашке, – разрешила его проблему воительница, – сейчас я больше хочу спать, чем любоваться твоими восхитительными ножками.

Они легли, и Лиран замер, точно испуганный зверек. Лисанна привычно запустила пальцы в рыжие кудри, расслабилась, чувствуя рядом тепло, и наконец задремала.

Долго спать им не дали. Сразу после рассвета прибежала посланница Матери, чтобы сопроводить воительницу и ее старшего супруга на Совет. Лисанна на миг прикрыла глаза, вознося молитву богине, прося просветить ее ум и направить на верный путь. Девочка стояла напротив воительницы, ожидая ответа, а ветер качал две одинаковые подвески на ее висках.

Две. Одинаковые. Лисанна подняла ладони в безмолвной благодарности. Потом вручила девочке медную пряжку в благодарность за труд, и тут же развила бурную деятельность:

– Табиб! – младший супруг тотчас вынырнул из-под навеса, где проводил все дни и часть ночи, – нужно два абсолютно одинаковых комплекта одежды. Абсолютно!

Портной на миг задумался, потом в глазах появилось понимание, он метнулся к стопкам разложенной одежды и закопался там, бормоча себе под нос что-то невнятное.

– Малик, Зитхарт! – старший муж вместе с братом вышли из шатра. – Моетесь, потом идете к Табибу, он поможет вам одеться для встречи с Матерью, – Лисанна на миг остановилась, глубоко вздохнула и продолжила: – позвольте ему подобрать вам одежду, накрасить и накрутить тюрбаны.

– Мы куда-то идем? – удивился Зит.

– Да, нас ждет Мать племени, поэтому очень важно, как вы будете выглядеть. У мужчин много знаков, которыми они говорят друг с другом через одежду. Я слабо в этом разбираюсь, а Табиб умеет сделать красиво и значительно.

– Сделаем все, как приказано, чтимая госпожа, – Малик утащил Зита за собой, понимая, что лихорадочное оживление Лисанны что-то значит.

Воительница выдохнула – половина дела сделана. Теперь нужно плотно перекусить и одеться самой. Лиран уже гремел мисками у огня, готовя очередной вариант рыбной похлебки.

Через час все было готово. Лисанна, облаченная в тонкую кожаную броню, украшенную медными бляхами и цепочками, медленно шла к шатру Совета. За ней, отставая на три шага, шли Малик и Зит. Оба в абсолютно одинаковых синих балахонах и тюрбанах. А поскольку татуировку старшего супруга Малику еще не нанесли, различить их могла лишь сама воительница.

1 ... 33 34 35 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мужской гарем - Елизавета Соболянская"