Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слушай свое сердце - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слушай свое сердце - Барбара Картленд

596
0
Читать книгу Слушай свое сердце - Барбара Картленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

– Действительно захочу, – с энтузиазмом согласилась Делла.

Пока она ночевала у цыган, принимать ванну было решительно негде, и даже умываться в маленьком тазу было весьма затруднительно.

Она села в постели, и няня подала ей поднос с большой кружкой супа.

Несмотря на радостное волнение, Делла почувствовала, что проголодалась. За супом последовала свежая форель, пойманная, как она подумала, в здешнем озере. Рыба была приготовлена в белом соусе, и Делла съела ее всю, до последнего кусочка.

Няня налила ей также бокал шампанского.

После рыбы ей было предложено легкое суфле, за которым последовали фрукты.

Делла поняла, что Нанни огорчится, если она не съест всего, что ей подкладывают на тарелку, и потому запротестовала лишь тогда, когда та предложила ей вторую порцию фруктов.

После столь обильной еды она с удовольствием выпила чашечку кофе.

Пока она ела, няня не донимала ее разговорами и просто унесла поднос.

Две служанки внесли в спальню круглую ванну и опустили ее на коврик перед камином. Затем они принесли два латунных бидона, в одном из которых, как догадалась Делла, была горячая вода, а в другом – холодная.

Служанки вышли, и девушка залезла в ванну. От воды исходил легкий и приятный аромат белых фиалок.

Когда она закончила принимать ванну, Нанни помогла ей вытереться большим махровым полотенцем.

И только сейчас Делла впервые задумалась о том, а что же наденет, если ей действительно предстоит венчание, как на том настаивал маркиз.

Она решила, что служба пройдет в его приватной часовне, поскольку было совершенно очевидно, что в таком большом доме, как Клер-Корт, она просто должна быть.

В то же время она изрядно расстроилась из-за того, что будет выглядеть далеко не так привлекательно, как ей того хотелось бы, поскольку с собой у нее было всего несколько простых платьев.

Но тут няня подошла к гардеробу.

– Здесь есть два свадебных платья, из которых вы вольны выбрать любое, – торжественно провозгласила она, – и, поскольку я уже сравнила их размер с вашими платьями, думаю, что они подойдут вам, словно шились для вас.

Свадебные платья! – вскричала Делла. – Но откуда у вас здесь свадебные платья?

Няня коротко рассмеялась.

– О! Все просто. Каждая невеста на протяжении последних двух сотен лет оставляла свое свадебное платье в помещении, которое мы называем музеем.

– Я еще не видела его.

– Его милость покажет вам его, он находится в восточном крыле. Большинство гостей предпочитают рассматривать картины в галерее на другом конце дома.

– Значит, у вас есть коллекция свадебных платьев! – тихонько вздохнула Делла, с трудом веря в происходящее.

Нанни достала из гардероба два чудесных платья.

– Вот это принадлежало матери его милости, – пояснила она, – а вот это – его бабке.

Оба платья были классического покроя, а работал над ними, как сразу же поняла Делла, искусный мастер.

Одно из них было сшито из тяжелого атласа, а второе оказалось шифоновым, чем живо напомнило Делле наряды греческих богинь.

Чутье подсказало ей, что именно такой ее и хотел бы видеть маркиз.

Няня помогла ей надеть его – платье пришлось ей впору и придало классический облик, как если бы Делла и впрямь только что вышла из Акрополя в Афинах.

– Я надеялась, что именно его вы и выберете, – с гордостью сообщила Нанни. – А теперь я покажу вам вуаль, которую носили все невесты поместья Клер. Как мне говорили, ей уже больше трехсот лет.

Вуаль была сделана из тончайших кружев, и, уложив волосы Деллы, Нанни надела ее девушке на голову. Она ниспадала по обеим сторонам ее лица, не закрывая его.

Затем Нанни открыла кожаную шкатулку, стоявшую на туалетном столике, – в ней обнаружилась самая прекрасная тиара, которую Делла когда-либо видела, украшенная бриллиантами в форме домашних цветов из английского парка, а также росших в лесу и поле. Она решила, что маркиз, выбирая тиару для нее, думал о том же.

Только он мог проявить подобное понимание и без слов угадывать ее желания.

Посмотрев на себя в зеркало, она вновь решила, что все это лишь снится ей.

Именно такой она всегда хотела выглядеть для мужчины, которого полюбит, но считала, что ничего подобного с ней не случится, поскольку просто не повезет найти его.

Купание и одевание затянулись, и Делла обнаружила, что время приближается к семи часам. Она вопросительно взглянула на Нанни, и та ответила на ее невысказанный вопрос:

– Ваша свадьба состоится ровно в семь, и его милость не хочет, чтобы вы опоздали.

– Полагаю, что мы поженимся в часовне, – сказала Делла. – Но как церемония может быть законной, если публичного оповещения о браке не было? Не могу поверить, что у его милости найдется еще и специальная лицензия.

Нанни коротко рассмеялась.

– Тот же вопрос задала бы себе и я, если бы не жила здесь. Но ведь до сих пор существуют приватные часовни, в коих разрешено сочетаться браком без тех формальностей, которые все остальные вынуждены соблюдать в других местах.

– Ах, да, теперь вспомнила! – воскликнула Делла. – И часовня его милости – одна из них.

– Это все потому, что Клер-Корт существует с незапамятных времен, – с гордостью заявила Нанни. – Он появился еще во время царствования королевы Елизаветы.

Она говорила с гордостью, которая показалась Делле трогательной. Впрочем, она догадывалась, что вскоре и сама преисполнится ею.

И вновь при одной только мысли об этом ее охватило ощущение нереальности происходящего.

– А теперь идемте, – поторопила ее Нанни, – я отведу вас в часовню. Его милость оставил для вас букет цветов.

С этими словами она отворила дверь и внесла чудесный букет белых орхидей с розовыми полосками в центре каждого цветка.

Когда Делла приняла у нее цветы, няня сказала:

– Не обижайте моего мальчика. С самого рождения я любила его так, как если бы он был моим собственным сыном. Я готова жизнь отдать ради того, чтобы он был счастлив.

– Обещаю вам, Нанни, что постараюсь сделать его счастливейшим человеком на свете, – ответила Делла. – И большое вам спасибо за то, что помогли мне.

Она наклонилась, чтобы расцеловать старушку в обе щеки, и заметила слезы у нее на глазах. После этого, ступая медленно и величественно, поскольку шлейф платья тянулся за ней по полу, она последовала за няней по коридору.

Они не воспользовались роскошной лестницей, ведущей наверх из холла, и Делла поняла, что наверняка есть и еще одна, которая вела прямо из господской спальни в часовню. Ее наличие являлось еще одной уникальной особенностью особняков, спроектированных братьями Адам, включая и Клер-Корт.

1 ... 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слушай свое сердце - Барбара Картленд"