Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Война шерифа Обломова - Артем Бук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Война шерифа Обломова - Артем Бук

262
0
Читать книгу Война шерифа Обломова - Артем Бук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:

Что ж, полдела сделано. Но праздновать победу было рано — девять профессиональных солдат, ожидавших окончания допроса в сотне метров от моей позиции, заслышав выстрелы, быстро приближались цепью. Вообще-то я их не видел, по-прежнему укрытый стволом дерева, но прекрасно слышал, как шуршат в траве ботинки, когда они заходили с флангов. У меня лишь несколько секунд. Отпихнув в сторону беднягу Томми, я в панике уставился на брата. Черт, где же он? Только что был здесь, в руках у Лока… Так, без паники… выхватив пистолет, он отбросил чехол с ножом в сторону. Я лихорадочно шарил пальцами по мягкому мху, пытаясь нащупать провалившееся в почву оружие. Есть! Судорожно счищая с рукояти липкую грязь, я вспоминал нужную комбинацию. Два поворота влево, один вправо.

Хлопки прозвучали синхронно. Сложно сказать, сколько именно, но должно было быть двадцать. Осторожно высунувшись из-за дерева, я увидел стену огня, пожирающую сухую траву метрах в тридцати от леса. Посылка из космоса выполнила свое предназначение.

ГЛАВА 18

— Значит, ты заставил нас носить на себе бомбы с дистанционным взрывателем? — Как и подобает вождю древнего племени, Диммак держался с большим достоинством, не выказывая страха или недовольства. Колпачки пары гранат, врученных ему два дня назад, до сих пор торчали из кармашков бронежилета йотуна.

— Никогда не знаешь, как пойдут дела, — извиняющимся тоном пробормотал я, жестом предлагая ему избавиться от опасного груза. Толстые пальцы аккуратно извлекли металлические цилиндрики и передали мне. В паре метров от нас нетерпеливо топтались Морт и Норв, ожидая своей очереди вернуть термические бомбы.

— Как они активируются? Разве у гранат такая функция? — Морт даже нашел в себе мужество уточнить детали, несмотря на то что стоял в нескольких метрах от девяти сожженных дотла трупов. Оплавленные бронежилеты, винтовки да металлические части амуниции — все, что осталось от моего с Локом воинства.

— Друзья в армии модифицировали военные образцы, с виду не отличишь, — охотно пояснил я. — Маленькая дополнительная капсула внутри, настроенная на прием сигнала на определенной частоте. Конечно, в стандартных гранатах такого не бывает. Доставили с Земли после того, как вы разнесли космодесант. Не одним же вам все взрывать. Ну, я и роздал всем… союзникам. В комплекте ножик прислали — это передатчик. Крутишь влево, потом вправо-детонируют те, что дал людям. Если наоборот — ваши.

— Спасибо, что не перепутали, — язвительно заметил Норв, не подозревая, насколько близок к истине. Я и правда запамятовал от волнения, в какую сторону крутить. Впрочем, сигнал не пробился бы до города йотунов. Мне пришлось пустить зеленую ракету, чтобы оповестить Диммака и его слуг об окончании войны.

Военный совет собрался прямо на поле последней битвы. Я счел это подходящим антуражем — могучий Тор и поверженные им враги. Пусть помнят, с кем имеют дело. Еще мне требовалась помощь с братом. Лок сидел, прислоненный к стволу дерева, и смотрел перед собой пустыми глазами. Время от времени его взгляд пытался сфокусироваться на говоривших, но всегда безуспешно. Тогда он огорченно произносил какую-нибудь лишенную смысла фразу — иногда на эдемском, иногда на одном из бесчисленных земных диалектов. Это тоже требовало объяснения.

— Что с ним? — Диммак уже задавал этот вопрос, но в первый раз я увильнул от ответа, переведя разговор на более насущную тему гранат.

— Вколол ему кое-что, — туманно пояснил я, прикидывая, стоит ли говорить всю правду. Впрочем, чем более изощренным сукиным сыном я покажусь йотуну, тем лучше. — Это смесь, которая заставляет мозги деградировать. Использовали для превращения потомства пленников в горилл. Хранил немного на всякий случай. Ну раз уж собирался пригласить в гости одного из вас.

— Да. Потому что ты никогда не знаешь, как пойдут дела. — Диммак смотрел на меня тяжелым взглядом, не сулившим ничего хорошего.

— Но все обернулось как нельзя лучше, — поспешно сказал я. — Убить Лока было бы ошибкой. Его смерть приведет к недоверию, к междоусобице. А так я смогу легко забрать власть, никто из эйсов не в силах оспорить мой авторитет, раз брат недееспособен. Оставлю его в местной больнице — главный врач выполнит любой приказ. Действие вещества на мозг человека до конца не изучено, но известно, что оно обратимо. Пока будем держать его на коктейле из психотропных. А когда все устаканится, сошлю его на какую-нибудь удаленную планету. Это даже лучше исходного плана.

— Если так, — медленно спросил йотун, — то почему этот вариант не пришел тебе в голову раньше?

— Потому что он потребует больших усилий с моей стороны, — бодро пояснил я. — Но вы не волнуйтесь. Все под контролем. Считайте, что пленных уже везут на Торум.


Последнюю пару километров до выхода из леса мне все же пришлось тащить Лока на себе. Морт и Норв проделали основную часть пути, неся его на импровизированных носилках, но во владения комаров и многоножек сунуться не решились, несмотря на эдемскую кровь.

Завидев вдали просвет и оставленные отрядом машины, я с облечением примостил брата к дереву и под его бессмысленное бормотание принялся напяливать на себя защитный костюм. Анне и оставшемуся сторожить ее охраннику потребуется объяснение того, как же шериф выжил в суровом лесу. Перед тем, как надеть на голову шлем, я замер, обдумывая, всели части истории выглядят достаточно правдоподобно. Мечтающий отдохнуть мозг нашептывал, что она просто великолепна. Долгие поиски в лесу, гибель большей части отряда от жал свирепых насекомых. Встреча с террористами и жаркий бой, в котором выжили лишь получивший контузию герой-агент и его спутник-шериф. Видео и фото Морта и Норва, живописно раскинувшихся на траве. Перепачканные кровью, они вполне правдоподобно изобразили покойников. Всех погибших, само собой, пришлось сжечь. Не бросать же тела на поругание животным, а рисковать жизнями ради перевозки трупов никто на планете не станет.

Мою шутку отрезать им уши в качестве трофеев и доказательств победы зеленоглазки не оценили, малодушно предложив откупиться обувью. Так что теперь я щеголял в пришедшихся впору ботинках эдемского производства. Брату вторая пара оказалась великовата, но он все равно разучился ходить под действием введенного снадобья. Я решительно не видел, к чему может придраться очередной десант настоящих федеральных агентов. Оставалось придумать, что делать с последним из агентов липовых, оставленным у машин. Конечно, проще всего пристрелить мерзавца, но как я объясню это Анне? В ее глазах он правительственный чиновник, пусть и глубоко порочный. Я вовсе не собирался разоблачать перед колонистами природу «черного взвода». Пусть помнят бравых агентов БКБ, которые ценой своих жизней устранили страшную террористическую угрозу. В итоге я решил повторить эксперимент, начатый было с Марией. Оставшись без начальства, наемник наверняка согласится тихо исчезнуть с планеты за куда меньшую сумму, нежели пять миллионов.

Глотнув напоследок свежего воздуха, я решительно захлопнул забрало шлема и, взвалив Лока на спину, потащил его в сторону лагеря. Солнце жарило нещадно, пот заливал глаза, и, лишь пройдя добрую половину расстояния до машин, я понял — что-то не так. Между грузовичками возвышался настоящий шатер. Ну ладно, просто большая палатка, но все равно с виду куда просторнее и удобнее тех, с которыми отряд заходил в лес. Неужели Лок привез ее с собой, но не захотел брать в поход? Это что, подарок пленнице? Вообще-то джентльменство не в его духе.

1 ... 32 33 34 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Война шерифа Обломова - Артем Бук"