Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби

124
0
Читать книгу Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35
Перейти на страницу:

Да и при чем тут это, если она стала встречаться с Сэбом через пять секунд после того, как я уехала?

И была еще пара вопросов, ответы на которые мне хотелось получить...

— Но ведь Сэб подошел ко мне на вечеринке и сказал, что всегда считал меня красивой! — выпалила я.

— Но ты и есть красивая, Стелла! — сказала Фрэнки, округлив глаза. — Он просто решил сказать тебе комплимент, ведь это была твоя прощальная вечеринка!

— А как же фото? — нахмурившись, я взглянула на Фрэнки. — Ведь он написал эти строчки на фотографии!

Прикусив губу, Фрэнки взглянула на меня... и истина пронзила путаницу моих мыслей:

— Так это ты написала?

— Мне просто не хотелось, чтобы ты огорчалась. Я неплохо замаскировала свою работу, правда?

Моя так называемая лучшая подруга внезапно поняла, что у нее нет надежды получить ответ на этот вопрос, и молча протянула мне мой мобильник.

Так в молчании мы и оставались долгие минуты, подвешенные в воздухе, не имея возможности освободиться от присутствия друг друга, хотя этого мы обе (я была уверена в этом) хотели больше всего...

«Арррр!»

— Стелла! — завизжала Фрэнки так же громко и скрипуче, как и чайка, которая стремительно налетела откуда-то и остановилась перед нами, покачиваясь на ленивых потоках воздуха, поглядывая на нас искоса и, видимо, наслаждаясь нашим затруднительным положением.

— Ничего страшного — это же всего лишь чайка! — раздраженно проговорила я. — Ничего она не...

Прежде чем я успела сказать, что птица, спикировавшая на нас, неопасна, как эта противная вялая тварь не спеша опустилась на край нашей гондолы.

— И-и-и! — завизжала Фрэнки, рывком надвинув капюшон своего топа и затянув тесемки так сильно, что наружу выглядывали лишь ее круглые от ужаса глаза.

Птица равнодушно взглянула на нее, недоумевая, по какому поводу весь этот шум.

— Что ей надо? — раздался из капюшона дрожащий, сдавленный голос.

— Должно быть, воздушное пирожное.

— Что?!

И тут меня посетило видение. Если бы какой-нибудь инопланетянин случайно оказался сейчас поблизости, что бы он увидел? Раздраженную девочку с веснушками на носу (меня), красотку из Южного Парка (Фрэнки) и большую любопытную птицу (любительницу пирожных), тихо покачивавшихся в воздухе на застрявшем ярмарочном колесе. Это было слишком смешно, чтобы описать словами, и слишком смешно, чтобы оставаться серьезной...

— Что ты смеешься? — донеслось из капюшона Фрэнки, которая, наверное, решила, что я сошла с ума и собираюсь вышвырнуть ее из гондолы.

Но я хохотала все сильнее, и через пару минут она тоже начала хихикать.

А знаете, о чем я думала? Первой мне в голову пришла мысль о том, что, хотя я в Портбее всего неделю, Лондон и Сэб кажутся мне такими же далекими, как звезды, сверкавшие над головой. Признание Фрэнки поразило меня не так сильно, как я могла предположить. Конечно, не насчет Сэба. То, что она не была такой сильной, как хотела казаться, огорчило меня больше. Еще я подумала вот о чем: Элиза и Джозеф перестали общаться, Нана Джонс и дедушка Эдди тоже перестали видеться. Расставаться с дорогими тебе людьми — это ужасно. Нельзя, чтобы это случилось со мной и Фрэнки. Никакой глупый мальчишка с обаятельной улыбкой не должен встать между мной и моей самой старой, самой лучшей подругой...

— Послушай, Фрэнки, — сказала я, когда смешки пошли на убыль.

Она потянула шнур на капюшоне:

— Ну что тебе?

— С этой минуты больше никаких секретов. Мы будем говорить друг другу всё. Хорошо?

— О'кей!

Мы обнялись, а чайка, расправив крылья, отправилась восвояси, возможно, на поиски воздушных пирожных.

Глава 21.
Пыльные бургеры и секретные веснушки

Ах, какое это было отличное новоселье, какой прекрасный летний день! Над барбекю вился дымок, соседи непринужденно болтали, маленькие дети возились в песочке, и солнце весело отражалось в металлическом мусорном контейнере.

— Что скажете о нашем доме, тетя В.? — спросила я, когда она величественной походкой направилась к нам с Фрэнки с бумажной тарелкой в руках и выражением ужаса на лице.

— Он очень мил, Стелла, моя звездочка... Немного напоминает коровник.

Она поставила на подоконник тарелку с едой, причем это движение сопровождалось тихим звоном серебряных браслетов. Я заметила, что она откусила только маленький кусочек от своего бургера.

— Слушайте, девочки, говорю только один раз. — Тетя В. внезапно понизила голос до шепота. — Налегайте на хот-доги — бургеры похожи на поджаренную собачью еду!

Мы с Фрэнки переглянулись и еле удержались от смеха. Не потому, что тетя В. так низко оценила папины способности приготовления бургеров на барбекю (говоря это, она улыбалась и махала ему рукой), а потому что мы знали другую причину, по которой не стоило трогать собачьи бургеры. Все утро мы были так заняты рассылкой электронной почты Нейше и остальным (сообщая, что все тайное стало явным), что не пошли вместе с папой на станцию встречать тетю В. Отправив последнее письмо, мы галопом устремились в кухню и застали там мою встревоженную маму, смывающую водой из крана прилипшие пушинки и пыль с замороженных бургеров.

— Их нашли близнецы, — объяснила нам совершенно красная мама. — Они катали их по полу наперегонки!

— И кто выиграл? — пошутила Фрэнки, еще не зная, что Джейк и Джейми вылили стакан холодного чая в одну из ее кроссовок.

— Значит, будем налегать на хот-доги! — Я улыбнулась тете В., делая вид, что ее совет для меня очень ценен.

Наверное, мне следовало тоже дать ей совет: не надевать белые брюки, если в доме есть маленький мальчик и даже целых два. Судя по всему, она еще не заметила грязных отпечатков ладошек на колене, появившихся, когда Джейк, приветствуя, ухватил ее за штанину.

— Знаешь, я ужасно люблю твоих родителей, Стелла, — снова заговорила тетя В. — Но они просто ненормальные. Кто же справляет новоселье на площадке, где главной частью пейзажа служит контейнер с мусором?

— Но они не могли убрать его в сад за домом, — стала защищать я своих родителей. — У них до него еще не дошли руки. Мне кажется, они боятся, что там могут быть медвежьи следы!

— Как я рада, что ты обладаешь чувством юмора, моя девочка. — Она улыбнулась, внимательно взглянув на меня. — Честно говоря, я боялась, что найду тебя в слезах, страдающую в этом богом забытом городишке, вдали от Фрэнки и др.

— Но мне не кажется, что они так уж далеко, ведь у нас есть Интернет и все остальное.

— И потом, Стелла может приезжать в Лондон и навещать нас! — добавила Фрэнки.

— Или ты, Нейша, Лорен и все остальные могут приезжать сюда ко мне!

1 ... 34 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фрэнки, Персик и я - Карен Маккомби"