Книга Иллюзия греха - Диана Соул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва я обрету свободу, в тот же день уеду далеко из Столицы. Навсегда.
Доктор жарил блинчики, а я молчала и рассеянно изучала столешницу. Я чувствовала себя обманщицей, которая жестоко поступила, солгав и дав человеку надежды на несбыточные мечты. Стоун ведь будет на что-то надеяться.
– Ты так уверенно заявил, что дождешься времени, когда я буду готова, – произнесла я, желая все же расставить точки над «i». – А если этого не произойдет никогда или так случится, что я выберу другого?
– И много у тебя таких других на примете? – насмешливо поинтересовался он, перекладывая горячие блины на тарелку и ставя их передо мной.
– Клиентов полно, – полила я блюдо кленовым сиропом. – Вдруг придет он, тот самый, в которого влюблюсь без памяти с первого взгляда?
– Одно маленькое уточнение. Он должен тоже тебя любить. – Деймон сел напротив меня и смачно воткнул вилку в стопку панкейков. – Не подвергнуться магическому вмешательству с твоей стороны, а по-настоящему тебя любить.
– Допустим, он тоже влюбится, – была упрямой я.
Помня мою нелюбовь к чаю, Деймон придвинул ко мне стакан молока. А я в очередной раз мысленно взвыла, проклиная себя и свою суккубью натуру. Вот за что мне такое «счастье»?
– Тогда я его убью. – Доктор белоснежно сверкнул очаровательной улыбкой.
На мгновение я даже не поняла, как именно воспринимать подобное заявление. Серьезно или в шутку?
– Убьешь? – переспросила я.
– Однозначно. Мне не нужны конкуренты за твое сердце, – сказал и тут же рассмеялся.
Я расслабилась. Этот гаденыш издевался надо мной.
– Дей, я ведь серьезно, – все же не выдержала я и повысила интонации. – Отношения между нами будут ошибкой. Ни о какой любви здесь, в Квартале Продажных Дев, между мной и тобой даже речи быть не может. Я ведь рассказывала тебе, почему не хочу иметь сейчас детей.
– Я не настаиваю на сейчас.
– Ты настаиваешь на потом, – резко бросила я, вставая из-за стола и оставляя блинчики недоеденными. – Я лучше пойду. Спасибо за завтрак. Ты прекрасно готовишь.
Я вылетела из кухни, помчалась в коридор, удивительно быстро нашла там свои уличные туфли и бросилась прочь из дома Деймона Стоуна.
Совесть грызла меня за само мое существование. За то, что я такая, какая есть. За то, что скоро оставлю Стоуна одного и исчезну в никуда. А еще больше грызла за то, что я радовалась этому дурацкому тридцатилетнему контракту Дея. Эта бумага станет гарантией того, что мужчина не станет меня искать и преследовать, когда я уеду.
Добежав до своего дома, вспомнила, что ключи остались у Дея.
– Черт! – вырвались вслух ругательства, и я бессильно топнула ножкой о порог.
Идти обратно после столь позорного бегства не хотелось, а запасные ключи были только у Марджери.
Взвешивая все за и против, я выбрала явку к старухе.
Дверь особняка открыл Ричард, несказанно обрадовавшись моему выздоровлению.
– Доброго дня, – поздоровалась с ним. – Где сегодня принимает тетушка?
– Деловой кабинет, – эхом отозвался дворецкий. – Но у нее сейчас посетители.
Я коротко кивнула, понимая, что явилась не вовремя.
Деловой кабинет старухи располагался на первом этаже. Огромная комната, где Марджери принимала богатеев и обсуждала с ними дела особой важности, выгодные контракты и другие неизвестные простым куртизанкам вещи. Вот и сейчас за закрытыми дверями Марджери опять вела с кем-то беседы. Врываться туда во время разговора для меня было равнозначно самоубийству, поэтому я решила подождать в коридоре.
– РИЧА-АРД! – раздалось из кабинета.
Требовательный звон колокольчика раздался по коридорам, подгоняя дворецкого.
Пролетев мимо меня словно метеор, мужчина спешно ввалился в кабинет и не очень плотно прикрыл за собой двери.
– Рич, кто из девочек уже пришел с выручкой? – прокряхтела старуха.
– Увы, никто, мадам. Еще слишком рано. Но в коридоре сидит Торани, она пришла по другому вопросу.
– Тори? – Марджери явно возликовала, услышав мое имя. – Зови сюда. Она идеально подойдет.
Меня ее восторг напугал. Я не помнила ни единого случая, когда радость старухи не приносила мне неприятностей.
Войдя в кабинет, я ожидала увидеть кого угодно, но только не лорда Мартина, сидящего в гостевом кресле и курившего сигару.
Нет уж! На этот раз старуха меня точно не заставит работать с этим клиентом вторую ночь. Тем более Мартин подписал однозначный контракт. Или он решил к своим голубым замашкам добавить беспрекословное и рабское подчинение мне?
– Садись, Тори, – приветливо разрешила Мардж, указывая мне на второе кресло. – Как твое самочувствие?
– Спасибо, уже лучше, – осторожно выговорила я. – Но не настолько, чтобы сегодня принимать клиентов.
– Тебе и не понадобится. – Восторг у старухи опять зашкалил.
Меня же напугало то, что могло доставлять ей столько радости.
– Лорд Мартин, – обратилась она к дымящему табаком мужчине. – Торани подойдет для вашей цели?
Он скользнул по мне липким взглядом, явно вспомнив «нашу» ночь, и самодовольно произнес:
– Лучше и не придумаешь.
– Могу я узнать, в чем дело? – На всякий случай я материализовала контракт, подписанный когда-то лордом, чтобы ткнуть его носом в строчку о невозможности повторного приема.
Старуха взглянула на мои действия с неожиданным одобрением, но остановила жестом:
– Убери. Ты нужна не для привычных услуг.
– А для чего же?
– Лорд Мартин, поясните, пожалуйста, Торани, зачем она вам понадобилась.
Мужчина как-то особенно тяжело вздохнул и затушил сигару о дорогущую золотую пепельницу.
– Вы, наверное, в курсе скандала, недавно разразившегося в прессе, – начал он и, дождавшись моего кивка, продолжил: – Да, я вынужден констатировать – это правда. Из-за сплетен пострадала моя репутация, и эти россказни вредят политической карьере.
И неудивительно, подумала я, вот только при чем здесь моя скромная персона? Я не понимала этого ровно до момента, пока Мартин не поведал свой коварный план:
– Завтра в высшем свете произойдет видное мероприятие. Помолвка мисс Бристоль, дочери мэра Столицы. Приглашены все влиятельные и состоятельные господа. Кто-то с женами, дочерьми, кто-то с невестами. Это прекрасная возможность восстановить репутацию и убедить всех в моей традиционной ориентации.
– И? – по-прежнему не понимала я.
– Мне нужна красивая леди в качестве сопровождающей, знающая манеры поведения в обществе, – закончил Мартин. – Я думаю, вы подойдете на эту роль.