Книга Возведённые в степень - Валерий Квилория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Перед вами, – похлопал Полетаев по обшивке «Як-3», – скороподъёмный перехватчик для малых высот. Маневренность и скоростные качества этого истребителя во время Великой Отечественной войны не имели себе равных. Над самой землёй он значительно превосходил противника. Фашистские лётчики теряли скорость и разбивались, пытаясь следовать за ним в крутом вираже. Вооружение «Як-3» состоит из пушки и двух крупнокалиберных пулемётов. Носовая часть обшита листами дюралюминия, крылья и хвост – фанерой. Фонарь лётчика имеет сдвижную среднюю часть, которую при аварийной обстановке можно сбросить…
Теорию курсанты усвоили быстро. После чего приступили к тренировочным полётам. Самым сложным элементом оказалась посадка. Первым опростоволосился Шурка, который сходу воткнул истребитель носом в землю. За ним ещё несколько одноклассников.
– Ах, вы так раз этак! – ругался на чём свет стоит капитан. – Где я вам столько винтов наберу?!
Но пропеллеры нашлись, и тренировочные полёты продолжились.
Как только Шурка с Лерой немного освоили самолёты и стали летать парой, на них, словно на заказ, напали гигантские осы.
Начало тренировочного полёта не предвещало ничего плохого. Движок «Яка» натужно ревел. Лера поддал газу и отпустил тормоза. Истребитель, стремительно ускоряясь, побежал по полю. Вот хвост его оторвался от земли, секунда-две – и Лера потянул рукоять управления на себя. «Як» на мгновение завис над землёй, а затем плавно пошёл вверх.
– Здорово! – обрадовался Лера, у которого при взлёте дух захватило.
– Класс! – не менее радостно отозвался Шурка, взлетавший вторым.
– Товарищи курсанты, – раздался в радиоэфире строгий голос капитана. – В воздухе попрошу не балдеть.
– Между прочим, – заметил Лера, чувствовавший себя от счастья на седьмом небе, – балдёж – это предродовое состояние у коровы.
– Ну-ка, умник, – прервал его Полетаев, – прими ручку влево и на себя.
Лера выполнил команду и его самолёт, завалившись на левое крыло, описал круг параллельно земле.
– Больше газу, – подсказывал капитан. – Рукоять в прежнее положение.
Лера выровнял самолёт и увидел перед собой хвост Шуркиного истребителя, который несколькими секундами ранее летел позади.
– Эта фигура высшего пилотажа называется «бочка», – комментировал Семён Тихонович. – Теперь, Захарьев, твоя очередь.
Лера только моргнул разок, а Шуркин самолёт скользнул влево и исчез из поля зрения.
– Ага, попался! – пропел после короткой паузы Шурка, и Лера понял, что друг висит у него на хвосте.
Лера снова увёл рукоять влево и на себя. Сделал бочку и удивился – Шурки нигде не было.
– Ха-ха! – раздался в динамиках Шуркин насмешливый голос. – От меня не уйдёшь!
Лера оглянулся и что же, Шурка был по-прежнему сзади. Сидел на хвосте, как клещ на собаке. Куда Лера – туда и он.
– Молодец, Захарьев! – похвалил капитан. – Настоящий ведомый[34].
– Семён Тихонович, я тоже так могу, – обиделся Лера, – смотрите…
Но тут внизу завыли сирены. Лера дал самолёту крен и увидел, как спешно бегут к зенитным орудиям девчонки.
– Тревога! – объявил капитан. – Четыре осы приближаются к школе с юго-востока, ещё пять – с юго-запада.
– Итого – девять, – заключил Лера.
– Наберите высоту, – приказал Полетаев. – Сверху вам легче их будет бить.
Лера потянул рукоять на себя, самолёт резко взмыл вверх. За ведущим последовал ведомый.
– Курс – на юго-запад, – пояснил капитан. – Ваша задача: навязать бой и задержать пятёрку «тигровых», пока зенитки отобьют нападение с юго-востока.
Развернув истребители, друзья сбавили обороты и стали высматривать врага.
– Вижу противника справа под нами, – вскоре доложил Шурка.
Лера положил машину на крыло и увидел ос. Они летели косым треугольником над самой землёй, словно принюхивались.
– Иду в атаку! – объявил Лера и бросил самолёт вниз.
Шурка за ним.
– Лерчик! – заорал он. – Ты какого берёшь?!
– Головного, – процедил Лера сквозь зубы, ловя в перекрёсток прицела вожака.
– Огонь! – скомандовал он и сам нажал гашетку.
Застучали крупнокалиберные пулемёты – переднюю осу бросило в сторону. Кувыркаясь, она полетела на землю и шлёпнулась на поле в нескольких километрах от городка.
– Трап! Трап! Трап! – отозвались пулемёты Шуркиного истребителя.
Вниз кувыркнулась вторая оса.
– Осторожно! – поспешил предупредить капитан, наблюдавший за боем в бинокль. – Осы атакуют вас снизу!
– Где они?! Где?! – забеспокоился Лера, пытаясь увидеть противника, чтобы развернуться к нему пулемётами.
Но было поздно. В следующий миг самолёт вздрогнул от удара.
– Лерчик! – закричал Шурка. – К твоему брюху оса приклеилась!
– Что она там делает?! – испугался Лера, почувствовав очередной удар по корпусу.
– Самолёт долбит жалом! Если порвёт тяги и откажет управление, то тебе – крышка!
– Мне и так крышка! – заскрежетал зубами Лера, с трудом удерживая самолёт в равновесии. – Ещё чуток – и сорвусь в штопор! Давай, стреляй в неё!
– Отставить! – приказало строго радио. – Осу не собьёшь, а друга угробишь!
– Ё-моё! – внезапно простонал Шурка.
– Ах, ты зараза! – воскликнул и капитан.
Лера оглянулся и увидел, что на Шуркин самолёт сверху уселась четвёртая оса и уже нацеливает своё жуткое жало, чтобы разбить прозрачный фонарь, за которым сжался от ужаса Шурка. «А где пятая? – мелькнуло у Леры. – Если на «Як» усядутся сразу две осы, истребитель точно не выдержит».
– Шурка! – пошёл он на разворот. – Давай на встречных курсах твою «тигру» об мою стукнем!
– Давай! – пропищал Шурка.
– Отставить! – снова вмешался капитан. – Захарьев, пикируй! Попробуй сбить её воздушной струёй.
Самолёт Шурки клюнул носом и стремительно понёсся к земле. Оса держалась за него, как впаянная.
– Рукоять на себя! – командовал капитан.
Перед самой землёй Шуркин «Як» рванулся вверх. Осу на фюзеляже мотало из стороны в сторону. Но она продолжала цепко держаться своими мощными лапами. Вот только из-за болтанки ей никак не удавалось попасть жалом по фонарю.