Книга Небесные сферы - Чарльз Шеффилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глупо с их стороны.
— Кроме меня, им никто не нужен. Это я предложил собрать нас. Тебя, меня, Денни Кейсмента, Талли, Пончика, Тарба, Крисси Уингер... Как планировалось раньше. Помнишь, Деб? Отличная команда. Идея и сейчас замечательная. Если бы не карантин...
— Карантин не имел никакого отношения к тому, чем занимался ты, сукин сын.
— Как знать. Может, ты и не права. Но ты сказала, что не хочешь разговаривать о нас, и я уважаю твое желание. Эта экспедиция дает нам шанс сделать то, что мы когда-то хотели, все мы. Но тогда у нас не было возможности. Экспедиция дает нам шанс снять карантин и открыть дорогу к звездам. Забудь о том, что я тоже буду на корабле. Ты даже можешь совсем не разговаривать со мной, если не хочешь. Но подумай о возможности снова поработать с другими. Вы с Талли Рифмоплетом всегда отлично ладили.
Деб выглядела уже не такой злой. Она встала, подошла к сидящему на кровати Чену и посмотрела на него сверху вниз.
— Ты хитрый ублюдок, Чен Дальтон. Ты снова пытаешься мной манипулировать. Ты действительно собрал их всех — Денни, и Тарбуша, и Пончика, и остальных?
Чен ругал себя за то, что решил начать с Деб. Он видел выражение ее глаз, и оно было ему знакомо. Деб страстно желала отправиться к звездам, как и двадцать лет назад. Она склонялась на его сторону. А ведь он определил местонахождение только двоих. Да и то Денни Кейсмент все еще на Вулкане Нексус, с ног сбился, разыскивая Пончика.
— Пока я собрал не всех. Но очень хочу этого.
— А кого ты уже нашел?
— Ну... я сам. И Денни Кейсмент. И, надеюсь, ты.
— И это все? Ты просто сволочь. У тебя вообще нет никакой команды. Все эти годы тебя совсем не изменили. Ты раздаешь обещания, а когда доходит до дела, уходишь от ответственности. Вон с глаз моих!
Чен мгновенно вскочил на ноги. Он знал, что когда Деб в таком состоянии, с ней лучше не связываться.
— Деб, я ухожу. Но если бы я мог...
— Сию же минуту вон! Или я вышвырну тебя. Чен быстро сказал:
— Дай мне всего десять секунд. Я хочу еще кое-что сказать.
— Все, что ты скажешь, уже не имеет никакого значения.
— Может и так, но все же дай мне сказать. Я все равно отправлюсь в эту экспедицию, с вами или без вас. Придется. Но это будет уже не то. Я пришел к тебе раньше, чем к другим, поскольку знаю наверняка, что если согласишься ты, то согласятся и остальные. Неважно, что они думают обо мне, но тебя они уважают.
— Такой наглой лжи я еще не слышала. Я не видела никого из них много лет. Я не знаю, где они, чем занимаются. Да и вообще живы ли они.
— Ну и кто теперь лжет? Талли О'Тулл живет здесь же, на Европе, в поселении под горой Арарат. Тебе стоило бы это знать, Деб. Такому человеку, как Талли Рифмоплет, трудно затеряться.
— Ну и что?
— Я прошу тебя пойти со мной к нему. Посмотри на его реакцию. Если он согласится, то нам будет гораздо легче уговорить Крисси и Тарбуша.
— А почему я должна помогать тебе?
— Это займет всего лишь час твоего времени.
— Такой же час, как и десять минут?
— Если он откажется, я признаю свое поражение. И уеду отсюда.
Деб сняла халат, повернулась и пошла к платяному шкафу.
— Ты знаешь, где живет Талли? — она натянула черные брюки и безрукавку.
— Только примерно.
— И это все? Талли живет на северном холме. Я знаю точный адрес.
— Предлагаешь отправиться к нему прямо сейчас, среди ночи?
Когда ты ломился ко мне, это тебя не смущало. Конечно, мы пойдем прямо сейчас. Разве у меня есть выбор? Слушать, как ты будешь разглагольствовать о старых временах и объяснять, что ты сделал и почему? Нет, спасибо. — Деб надела поверх своей обтягивающей одежды черный плащ с капюшоном и направилась к двери. На ее лице блуждала горькая улыбка. — Ты удивил меня. Теперь твоя очередь удивляться. Мы пойдем к Талли. А после этого, я думаю, ты согласишься, что твоя идея ничего не стоит. Лопнула, как мыльный пузырь. И ты, наконец, уберешься отсюда, а я навсегда забуду о твоем приезде.
Бони понимал, что нужно торопиться. Но в то же время он не хотел, чтобы это было заметно. Странный трехкрылый корабль скрылся из виду, но мог появиться снова в любой момент. Бони не хотел зря пугать Лидди возможной опасностью. Свою поспешность он мог объяснить ей лишь тем, что голубое солнце стремительно спускается к горизонту.
Он указал вперед:
— Видишь, кажется, что солнце падает прямо в воду. Сумерки будут короткие. Должно быть, мы приземлились почти на экваторе Лимбо. Нам лучше поторопиться.
Он решил умолчать еще об одной вещи, которая озадачила его. Гравитация Лимбо была довольно слабой. А это могло означать, что планета невелика — примерно такая же, как земная Луна. Но в таком случае горизонту полагалось быть ближе.
Но это было не так. Бони показалось, что горизонт расположен так же, как на Земле. Получалось, что на планете размером с Землю гравитация была так же слаба, как на Луне. Единственным очевидным объяснением этого была низкая планетарная плотность. Но насколько низкая? Бони не смог бы произвести расчетов в уме, следовало воспользоваться бортовым компьютером.
Его внимание было сосредоточено на заходящем солнце, небе, которое из фиолетово-голубого стало зеленым, и далекой линии горизонта. Внезапно Лидди, спешащая за ним по усыпанному галькой берегу, остановилась и спросила:
— Что это?
Она указывала направо. Над горизонтом показалась темная дуга. Увидев это, Бони вздохнул с облегчением. Ответ на его вопрос не заставил себя ждать.
— Это луна. Итак, у Лимбо есть по крайней мере одна луна.
Бони вытянул руку и попробовал определить угловой размер луны двумя пальцами. Мешала близость к горизонту. Но Бони прикинул, что если бы был виден весь круг, то он составил бы угол в пять градусов. На Земле же угловой размер Луны составлял лишь десятую часть этой величины.
— Она огромна, — произнес Бони, — или расположена очень близко к планете. Это единственное объяснение, какое приходит мне в голову.
Они остановились. Спокойное море раскинулось всего в двадцати шагах. Бони обуревали сразу два желания. С одной стороны, ему хотелось остаться и понаблюдать за луной, а с другой — не терпелось как можно быстрее оказаться на корабле, в безопасности.
Пока он обдумывал варианты, Лидди вновь заговорила.
— Но если это луна, то она всходит или заходит? Мне кажется, она вообще стоит на месте. По мне, так это и вовсе не луна. С ней происходит что-то необычное, тебе не кажется?