Книга Игрок - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джой нажала кнопку звонка.
— Пошли, — сказала она, внезапно почувствовав себя страшно усталой.
Грей взял ее за руку:
— Ты уверена, что не хочешь одно из этих колец?
— При таких обстоятельствах? Абсолютно. — Она посмотрела на бриллианты. — Они красивы, но выглядят слишком холодными.
— Ты позволишь мне видеться с тобой? — спросил он вдруг.
Джой взглянула на него. Ее больше всего устраивал окончательный разрыв, особенно из-за того, что она не могла себе представить, куда это их заведет. Что это будут за отношения.
— Ты, наверно, пошутил.
Грей откашлялся, не обращая внимания на ее замечание:
— Можем встречаться здесь, на севере, где угодно. Я буду приезжать. Я приеду к тебе. Я просто хочу и дальше видеться с тобой, хорошо?
Она покачала головой:
— Мне неинтересно болтаться рядом с тобой только для того, чтобы ты мог избавиться от чувства вины. По сути, это даже обидно, знать, что это единственная причина, по которой ты хочешь видеть меня.
— Дело не в этом. Ты мне нравишься, честно. Мне нравится быть с тобой. Ты для меня… особенная.
— Да, уж это точно. Когда у тебя в последний раз была дев… — Она закрыла рот. — Прошу, не надо отвечать.
— Джой, посмотри на меня.
Она подняла на него глаза.
— Я ничего не жду от тебя. Мы можем встречаться изредка, ненадолго, как ты захочешь.
Она всматривалась в его глаза, пораженная их серьезностью.
— Я не знаю, Грей.
Он, казалось, ждал от нее другого ответа и снова перевел взгляд на кольца.
Джой закрыла крышку коробки и встала.
Грей пристально смотрел на нее.
— Большинство женщин взяли бы одно из них.
— Не сомневаюсь.
Он покачал головой:
— Ты продолжаешь меня удивлять.
Джой думала о той ясности, с которой, несмотря на боль, которую испытывала, она понимала то, что Грей собирался сделать. И о той силе, которая позволила ей оттащить их обоих от его ошибочного представления о справедливости. Странно. Джой считала Грея таким опытным и сильным, но у нее возникло ощущение, что она лучше справляется с ситуацией и со своими чувствами, чем он.
— Забавно, но я и себя тоже удивляю.
Неделю спустя Грей наблюдал, как Джой входит в бар «Конгресс-клуба». От одного взгляда на нее кровь его запульсировала сильнее. Так было всегда. Каждый раз, когда он видел ее. Каждый раз, когда улавливал ее запах. Каждый раз, когда думал о ней.
К черту психоанализ. Как бы Грей ни старался сдерживать себя, его с каждым днем тянуло к ней не меньше, а больше.
Он знал, что ему повезло. Одна из подруг Касс увидела работы Джой и заказала ей два платья. Это означало, что Джой останется на Манхэттене даже после того, как закончит платье для Касс. А значит, у него будет возможность регулярно видеться с ней.
Грей встречался с ней почти каждый вечер: водил ее в театр, приглашал на обед, на открытие галереи. Однако в конце каждого свидания он неизменно оставлял ее у дома Кассандры с одной лишь просьбой — встретиться с ним на следующий день. Он никогда не мог быть уверен, что встреча состоится. Он постоянно ждал, что она откажет ему, не знал, захочет ли она взять трубку, когда он звонит, или окажется, что она просто еще не вернулась домой.
Сочетание сексуальной неудовлетворенности и этой новой для него неуверенности сводило Грея с ума. Как последний каторжник, он каждый вечер возвращался в «Уолдорф», переодевался в спортивную форму и часами тренировался со штангой. Он так усердствовал, что у него едва хватало сил почистить зубы. А ступеньки казались непреодолимым препятствием для переутомленных на беговой дорожке ног.
Продолжая в таком темпе, он непременно должен был закончить ходунками и вставной челюстью. Преждевременно.
Завидев его, Джой слегка помахала ему рукой. Пока она шла к его столику, другие мужчины откровенно разглядывали ее и с завистью смотрели на Грея. Ни то ни другое ему не нравилось. Он не нуждался в напоминании о том, насколько привлекательной ее находили другие мужчины.
— Ты не поверишь… — сказала она, пока он пододвигал ей стул.
Господи, до чего же она хороша. Волосы подняты наверх, щеки горят от холодного ветра, носившегося по городу.
Грею захотелось поцеловать ее в знак приветствия, но он не стал. Он очень старался не дотрагиваться до нее, хотя держать дистанцию было почти невыносимо. Сосредоточившись на линии шеи, он хотел…
— Грей?
— Извини?
Джой улыбнулась ему:
— Я спросила, видел ли ты это?
Грей посмотрел на то, что она держала перед ним. Колонка «Нью-Йорк таймс», посвященная стилю. Там была фотография Кассандры в сногсшибательном красном платье, а под ней стояло имя Джой как дизайнера.
— Платье Кассандры стало хитом! И еще четыре ее приятельницы хотят, чтобы я сделала платья для них. Ну разве не здорово?
Грей улыбнулся, радуясь ее счастью. Ее гордости.
— Меня это нисколько не удивляет.
— Завтра утром я встречаюсь с этими женщинами, а потом поеду домой работать над платьями.
— Домой? В Саранак-Лейк? — Когда она кивнула, он помрачнел. — Тебе обязательно уезжать?
— Я не могу больше оставаться у Касс. Она и так была слишком великодушна, отдавая мне гостевую комнату. — Когда к ним подошел бармен, Джой посмотрела вверх. — Мне шардоне, пожалуйста.
Тот кивнул.
— Вам еще бурбон, мистер Беннет?
— Нет, мне хватит. — Когда они остались одни, Грей сказал: — У меня есть свободная спальня. Может, поживешь у меня?
Он почти хотел, чтобы Джой ответила «нет». Одной мысли о том, что она спит в его номере, было достаточно, чтобы вызвать у него кожный зуд.
— Спасибо, но нет. Мне надо съездить домой. Большой Эм стало получше на новых лекарствах, но им всем нужна передышка в уходе за ней. К тому же через три недели у Фрэнки и Нейта свадьба. Я хочу быть там, чтобы помочь им. — Джой откинулась на спинку стула и поставила бокал с вином. — Спасибо.
Грей поглаживал пальцем свой стакан, стараясь мысленно скорректировать планы.
— Завтра мне надо ехать в Вашингтон, иначе я бы отвез тебя домой.
— Ничего страшного. Мне нравится ездить поездом.
— Когда ты вернешься?
Над столом нависла большая тень.
— Привет, Беннет, что поделываешь?
Грей поднял глаза на Шона О'Бэниона. На лице у того была написана самая живая заинтересованность.