Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер

448
0
Читать книгу Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 48
Перейти на страницу:

– Да, сэр.

– Итак, после того как вы вызвали «Скорую помощь» ипопросили прислать специалиста по отпечаткам пальцев, вы позвонили еще раз,чтобы попросить дополнительные машины?

– Да.

– Почему?

– Потому что я хотел задержать молодую женщину, которуювидели выбегавшей из дома.

– Кто ее видел?

– Миссис Данкирк.

– Она дала вам описание этой молодой женщины?

– Да.

– Что она сказала?

– Одну минуту, – вмешался Баллантайн. – Нам не нужнысвидетельские показания с чужих слов. Забудьте о том, что она вам сказала.

– У меня нет возражений, – сказал Мейсон.

– У меня есть, – возразил Баллантайн. – Давайте не будемзахламлять записи секретаря показаниями с чужих слов, иначе очень скоро защитаначнет подвергать сомнению любые, в том числе несущественные и не играющиеникакой роли улики и показания.

– Но вы всегда можете протестовать, – напомнил Мейсон. – Иваш протест будет принят.

– Именно это я сейчас и делаю, – сказал Баллантайн.

Судья Камерон улыбнулся:

– Протест принимается.

– Вы разговаривали с соседкой доктора и после того, какполучили от нее новые данные, предприняли ряд конкретных действий?

– Да, сэр.

– Какие именно?

– Я оставил своего напарника Джорджа Фрэнклина следить задомом, а сам стал патрулировать близлежащие улицы, стараясь обнаружить этумолодую женщину.

– Вы разговаривали с соседями, которые живут и восточнее изападнее дома доктора?

– Я разговаривал с соседкой, которая живет в доме свосточной стороны, поскольку она сама пришла рассказать мне, а уже через минутуя ехал в машине и искал молодую женщину. Я побеседовал с соседями, которыеживут с западной стороны, чуть позже, когда понял, что поиски молодой женщиныбесполезны. Соседей в момент нападения на доктора дома не было.

– Вы можете точно рассказать нам, что именно сделали, чтобыулики в доме не были уничтожены?

– Несомненно. Мы закрыли дом и постарались ни к чему неприкасаться, чтобы случайно не уничтожить какие-либо вещественныедоказательства.

– Помощник доктора входил в дом вместе с вашим напарником?

– Мы не впустили его в дом, – с непонятным презрениемответил Хеспер. – Я допросил его, стоя в дверях. Затем я отправил его домой,чтобы он оделся и никуда из квартиры не выходил. Я не мог впустить его в дом,поскольку первым осматривает место преступления специалист по отпечаткампальцев. Мой напарник следил за домом, пока не прибыли криминалисты.

– И когда они прибыли?

– «Скорая помощь» приехала где-то через пятнадцать минут.Полицейские машины тем временем прочесывали близлежащий район, посколькумолодая женщина все еще могла находиться где-то неподалеку.

– Сколько времени продолжались поиски женщины?

– Я бы сказал – минут десять. Мы убедились в том, чтоженщина ускользнула от нас, поэтому патрульные машины вернулись на своимаршруты. Мы с напарником передали дело прибывшим криминалистам.

– Что было дальше?

– Мы начали проверять фактор времени. Помощник доктора Бэббабыл уверен, что доктор подошел к задней двери, чтобы позвать его, открыл дверь,и в тот же момент преступник втащил его обратно в дом.

– Одну минуту, – вмешался судья Камерон. – Мы опятьвыслушиваем свидетельские показания с чужих слов. Возможно, часть из них весьмауместна, поскольку они касаются объяснения того, как свидетель начал проверятьфактор времени. Тем не менее это свидетельские показания с чужих слов.

– Но, ваша честь, – запротестовал Баллантайн, – свидетельсам начал об этом рассказывать. Это существенный вопрос, который, несомненно,лишь поможет всем нам разобраться в деле.

– Никто из нас не возражает, ваша честь, – добавил Мейсон. –Мы просто хотим точно знать, как шла работа. В конечном счете, это всего лишьпредварительное слушание, и суд может не принимать во внимание улики, которыесчитает неуместными.

– Что ж, хотя я и считаю, что не стоит в первую очередьобращать внимание на свидетельства с чужих слов, – вздохнул судья Камерон. – Нов интересах следствия я разрешаю свидетелю продолжать.

– Я рассуждал следующим образом, – говорил Хеспер. –Основываясь на том, что последний крик, который услышала миссис Данкирк, имелместо до того, как полиция была извещена, и основываясь на том, что помощникдоктора стоял у окна четыре секунды – а мы смогли вычислить это время как потому, что он повторил нам последовательность своих действий, так и по тому, чтопроверили размер лужи, которая натекла с него, пока он стоял у окна, – мывычислили временной интервал, который разделял крики и тот момент, когда Дербиувидел, как закрывается дверь, также как и время, которое разделилозахлопывающуюся дверь и тот момент, как мы подъехали к дому. Мы проследили закаплями на линолеуме в квартире Дерби, которые вели от душа до окна, от окна доместа, где он схватил полотенце, затем до ступенек, по которым он бежал изсвоей квартиры, иными словами, мы смогли проследить шаг за шагом маршрутпомощника доктора. Проведя сравнительный тест, мы определили, что Дерби,выскочив из-под душа, мог оказаться возле задней двери через десять-двенадцатьсекунд. Конечно же, он был босиком, поэтому и мы сняли ботинки и носки ипровели еще один следственный эксперимент. Бег босиком по лестнице, а затем поземле занял больше времени, и в итоге мы получили результат впятнадцать-восемнадцать секунд.

– Вы считаете, что это время играет важную роль? – спросилМейсон.

– Важно все, когда проводишь тщательное расследование, –ответил свидетель.

– Вы не рассматривали возможность того, что в доме могнаходиться кто-то еще и выбежать через заднюю дверь? – вновь спросил Мейсон.

– Мы постарались рассмотреть все возможные варианты.

– Было что-то конкретное, что заставило вас поверить, что вдоме находился кто-то еще, кроме этой молодой женщины?

Свидетель неожиданно ответил с явной осторожностью:

– Я бы сформулировал это следующим образом. Можнопредположить нечто подобное.

– Нечто подобное – что?

– Что в доме мог быть кто-то еще.

– Были ли какие-то факты, указывающие на присутствие в домекого-то еще?

Свидетель посмотрел на представителя окружного прокурора,изменил позу в своем кресле для дачи свидетельских показаний и ответил:

1 ... 32 33 34 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер"