Книга Дело о секрете падчерицы - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, она с ним разговаривала.
– Что было дальше?
– Она отвезла его на шлюпке к яхте.
– Она отвезла его или он сам управлял шлюпкой?
– Она отвезла его к яхте, и они вместе поднялись на борт.
– Что произошло потом?
– Они пробыли на яхте десять или пятнадцать минут, точносказать не могу. Я не видел их после того, как они поднялись на борт. Потом яувидел, что она плывет обратно.
– Одна?
– Да, сэр. Одна.
– Что было дальше?
– Она привязала шлюпку к причалу и куда-то ушла, а потом яувидел ее снова, это случилось примерно через час.
– Что она делала на этот раз?
– Она несла что-то в сумке для покупок.
– А потом?
– Потом она села в шлюпку и поплыла к яхте.
– Что произошло дальше?
– Я не знаю, что произошло дальше, сэр. У меня былакое-какая работа, затем сгустился плотный туман, знаете, из тех, что называют«гороховым супом». В таком тумане ни зги не разглядишь – я хочу сказать, заливасовсем не видно.
– Значит, вы уже не могли разглядеть яхту «Джинеза»?
– Нет, сэр.
– Что вы стали делать потом?
– Занимался своей работой.
– А когда рассеялся туман?
– Он вообще не рассеялся. Наоборот, стал еще плотнее.
– Да, но когда-нибудь он все-таки должен был рассеяться, – слегким раздражением заметил Хастингс.
– О, разумеется. Он рассеялся на следующий день.
– И когда в следующий раз вы увидели яхту Бэнкрофтов«Джинеза»?
– Я ее не увидел. Она исчезла.
– Но потом вы когда-нибудь видели ее снова?
– Да, конечно. Это было… не знаю, думаю, что это былопримерно около половины пятого на следующий день, когда они ее привели.
– Что значит – они?
– Шериф и его помощники.
– Как они ее привели?
– Ее притащила на буксире другая лодка.
– Что это была за лодка?
– Лодка береговой охраны.
– И что было потом?
– Они расчистили место у пристани, привязали ее к причалу иобнесли весь участок канатом, а потом появились фотографы и полицейские иподнялись на борт.
– Вы видели Уилмера Джилли после его смерти?
– Да.
– Где?
– В окружном морге.
– Вас привозили туда, чтобы вы опознали тело?
– Да, сэр…
– И это было то же самое тело, то есть я хочу сказать, телотого же человека, которого вы видели вечером десятого числа вместе сответчицей, миссис Бэнкрофт?
– Да, сэр.
– Вы в этом уверены?
– Да, сэр.
– У вас есть хоть какие-нибудь сомнения на этот счет?
– Нет, сэр.
– Можете начать перекрестный допрос, – обратился Хастингс кПерри Мейсону.
Мейсон поднялся со своего места, расположенного за столомзащитника, подошел ближе к свидетелю, дружелюбно на него взглянул и сказалнепринужденным тоном:
– Стало быть, вы узнали Уилмера Джилли на этой фотографии.
– Совершенно верно.
– А когда вы в первый раз увидели фотографию Джилли?
– Я видел его самого.
– Я знаю, – сказал Мейсон, – но когда вы в первый разувидели фотографию Джилли?
– Это было, когда они пришли на причал… постойте, это было…Ну да, часов так около девяти одиннадцатого числа.
– Сколько времени прошло с тех пор, как яхту поставили кпричалу?
– О, я не знаю, часа четыре или пять, наверно.
– Кто показал вам фотографию?
– Шериф.
– Он спросил вас, видели ли вы когда-нибудь раньше этогочеловека?
– Что-то в этом роде.
– Вы не помните точных слов шерифа?
– Нет. Он показал мне фотографию. Он сказал, что, возможно,я уже видел этого человека.
– И вы с ним согласились?
– Я ответил, что да, может быть, и видел.
– Он просил вас внимательно рассмотреть фотографию?
– Да.
– Вы так и сделали?
– Да.
– Это было до того, как вы ездили в морг смотреть на тело?
– Да.
– Когда вы ездили в морг?
– Вечером двенадцатого числа.
– Сколько раз видели фотографию Джилли до того, какотправились в морг?
– Несколько раз.
– А конкретнее?
– Не знаю, довольно много.
– Вам отдали копию фотографии Джилли?
– Да, у меня есть копия снимка.
– Где вы ее взяли?
– Ее дал мне шериф.
– Он сказал вам, чтобы вы ее как следует рассмотрели?
– Да.
– Он сказал вам, что хочет, чтобы вы опознали человека наэтой фотографии?
– Я не думаю, что он говорил именно такими словами. Онспросил, не тот ли это человек, который был на причале вместе с миссис Бэнкрофтвчера вечером, и я ответил, что он очень похож на того человека.
– И он оставил вам фотографию и попросил вас как следует ееизучить?
– Да, но он отдал ее не сразу. Это случилось уже наследующее утро.
– Утро двенадцатого числа?
– Да.
– И вы изучали эту фотографию в течение всего этого дня?
– Да.
– А потом, когда вы ее изучили, вас отвезли в морг?
– Совершенно верно.
Мейсон задумчиво разглядывал свидетеля.
– Когда вы рассматривали фотографию, очки были на вас?
– Разумеется.
– А где сейчас ваши очки?
Свидетель автоматически потянулся к нагрудному карману,потом покачал головой и сказал: