Книга Завоевание твердыни - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, Эстер. Вот мы, наконец, и встретились. Спасибо вам за прекрасные цветы.
— Было очень любезно с вашей стороны пригласить меня, когда ваша дочка еще так мала. — Эстер передала Лидии коробку, перевязанную розовыми лентами. — Я выбирала на свой вкус, но, если вам не понравится, можно обменять в городском пассаже.
Лидия взяла коробку, поблагодарила Эстер, поцеловала брата и поспешила развернуть подарок — ползунки, распашонки и носочки, все одинаково розовые в мелкий цветочек. Лидия в восторге поцеловала Эстер.
— Что за прелесть! — воскликнула она. — Ты только взгляни, Джек!
Эстер успокоилась и присела на стул, который пододвинул ей Патрик.
— Джек, дай Эстер минеральной воды — она ничего другого не пьет, — сказал Патрик, добродушно посмеиваясь. — Разве что раз в год по обещанию. Не забывайте, она ведь член магистрата.
Эстер чуть было не наградила его тумаком, но Лидия ласково коснулась ее руки.
— Не смущайся, Эстер. Я специально пригласила тебя сегодня, пока близнецы еще не вернулись из школы. Я подумала, что для тебя лучше знакомиться с нашим семейством по частям. — Лидия пожала плечами с видом покорности судьбе. — Хорошо хоть Джоанна родилась одна. Я уже не так молода, чтобы возиться еще с одной парой близнецов.
— А где же она? — спросила Эстер, которой не терпелось увидеть малышку.
— Она спит в кабинете Джека. — Лидия указала на маленькую колонку, стоящую на столе перед ней. — Мы услышим ее голос, как только она проснется. Ты не против, если мы посмотрим на нее попозже? Я надеюсь пообедать, прежде чем она потребует свой обед.
Патрик вышел, чтобы помочь сестре принести тарелки со спагетти и салатом, оставив Эстер наедине с Джеком Баркли.
— Хочу извиниться за своих дьяволят, — сказал он напрямую. — Один из них вполне мог бы заработать срок. Я знаю, что в тот день среди судей были вы. Я чертовски беспокоился за Лидию, не знал, как она воспримет это. Последние два месяца беременности нелегко ей дались. Ко всему прочему, когда это случилось, я не мог вылететь из Штатов. Патрик здорово выручил меня. Я так ему обязан.
Эстер понравилась прямота этого человека.
— Джек, если вы не возражаете, — она решила говорить также прямо, — не будем больше упоминать о моей работе. Работа в суде — отдельная сторона моей жизни, и я предпочитаю не обсуждать ее.
— Согласен, — кивнул он. — А вы молодо выглядите для мирового судьи.
— Я подхожу под соответствующую возрастную группу — на четыре года старше минимального возраста.
Джек удивленно приподнял густые черные брови.
— Серьезно? Когда Патрик подхватил вас на руки, высаживая из машины, мне показалось, на руках у него младенец.
Она залилась смехом.
— Если это комплимент, то спасибо.
— Что он тут говорит? — поинтересовался Патрик. В одной руке он держал тарелку с едой, в другой — нож, вилку и салфетку.
— Всякие любезности. — Эстер в изумлении уставилась на тарелку. — Это мне? Спасибо, конечно, но я могла и сама пойти и положить.
— Не лишай меня удовольствия, любимая.
Заметно было, что Лидия Баркли души не чает в своем брате. Поговорив немного на общие темы, она откровенно призналась Эстер, что счастлива видеть их с Патриком вместе. И вдруг она наклонилась к колонке и прислушалась.
— Моя дочурка. — Она поспешила в дом и минутой позже открыла дверь кабинета и выглянула оттуда: — Я иду кормить Джоанну. Эстер, составишь мне компанию?
Эстер мигом вскочила и исчезла в доме. Лидия меняла протестующей дочке подгузники. Эстер опустилась на колени, чтобы ближе взглянуть на крошечное, извивающееся тельце и беспомощные ручки ребенка. Внутри у нее что-то екнуло, когда она смотрела, как Лидия застегивает последнюю кнопочку на костюмчике Джоанны, усыпанном маргаритками.
— Давай-ка мы поднимемся, дорогуша, — Лидия встала с ребенком на руках. — Хочешь подержать ее, пока я схожу за бутылочкой?
Эстер с радостью приняла маленький теплый сверточек, улыбаясь крошечному розовому личику. Ее удивило, что пара ярких голубых глаз пытливо изучает ее лицо.
— Привет, Джоанна Баркли, — нежно произнесла Эстер. — Ты такая красивая девочка.
— Так же, как и ты, — донеслось с порога.
Эстер подняла голову. Патрик смотрел на нее так, что ее сердце затрепетало.
— У тебя волшебный дар, Эстер, — сказала Лидия, подойдя с бутылочкой молока для Джоанны. — Обычно она в чужих руках закатывает такие скандалы.
Эстер неохотно отдала ребенка. Затем села, наблюдая, как Джоанна пьет молоко.
— Вам чего-нибудь принести, дамы? — спросил Патрик.
— Ты не попросишь Джека приготовить нам чай? — отозвалась его сестра. — Если, конечно, Эстер не предпочитает кофе.
— Она больше любит чай, — ответил за нее Патрик и удалился исполнять просьбу сестры.
— Ты любишь его? — вдруг спросила Лидия.
Эстер несколько опешила.
— Да, — наконец ответила она. — Правда, я знаю его совсем недолго, потому, наверное, тебе кажется, что мы слишком спешим.
— Вовсе даже нет, — Лидия вынула соску изо рта ребенка, поставила бутылочку на письменный стол и положила дочку себе на плечо, похлопывая ее по спинке. — Как только я увидела Джека, сразу же поняла, что выйду за него замуж. Ну а Патрик гораздо привлекательнее Джека.
Эстер рассмеялась:
— По-моему, ты слишком любишь брата.
— Конечно. Хотя это не мешает мне видеть его недостатки.
— Так у него они все-таки есть? — поддразнила ее Эстер.
— Есть, конечно. Но положительные качества перевешивают. — Джоанна громко срыгнула. Лидия похвалила дочку и стала снова кормить ее.
Когда молоко закончилось, она встала, дала Эстер кусок миткаля, чтобы подложить на плечо, и передала ей ребенка. — Может, подержишь ее, пока она не срыгнет молоко? А я тем временем помою бутылочку и посмотрю, что у нас с чаем.
Эстер захлестнула волна счастья, когда она ощутила у плеча маленькое теплое тельце, когда коснулась щекой головки, покрытой светлым пушком. Она осторожно похлопывала Джоанну по спинке, так, как это только что делала Лидия, и через некоторое время ее старания увенчались успехом. Эстер засмеялась и похвалила Джоанну. Затем она походила по комнате, нежно баюкая малышку. Через некоторое время она не без гордости обнаружила, что та уже спит.
— Вот и хорошо, — сказала Лидия, вернувшись. — Я уложу ее, а Джек с Патриком послушают на случай, если она вдруг проснется. Тем временем мы пройдемся по комнатам, я покажу тебе наш дом.
Позже они вернулись к мужчинам. Через некоторое время Эстер встала:
— Нам пора, Лидия. Ты, видно, уже утомилась.