Книга Околдованная ловеласом - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С любовью? Ничего. Я по-прежнему люблю тебя, Алессандро, – с достоинством ответила Чейз. – Ни в чем не раскаиваясь и не сожалея. Ну вот, теперь все. – Она встала, стараясь не думать о том, что происходило в уме Алессандро.
– Не так скоро, Чейз.
Она удивленно взглянула на него. Реплика Алессандро прозвучала повелительно, и Чейз почувствовала, что колеблется в нерешительности, взывая к здравому смыслу.
– Я рад, что ты пришла, – продолжил он. – И благодарен за то, что ты была со мной откровенна. Да уж, когда мы встретились снова… – Алессандро взъерошил волосы и покачал головой, улыбнувшись так удрученно, что это тут же подорвало здравый смысл Чейз. – Мне так не хватало тебя. Все прошедшие годы я жил с чувством потери чего-то крайне важного и не мог никак понять, почему мне по-прежнему нужна женщина, предавшая меня таким жестоким образом. Я осознаю теперь, почему ты решила утаить от меня весь тот ужас, какой ты пережила тогда. Тебе казалось, что я не был способен понять, оценить непривычную для моей среды ситуацию, но если бы я только знал тогда…
– Ничего уже не изменить, Алессандро. Ни-че-го.
– Нет, не согласен. Изменить можно все. Ты та же самая личность, какой была всегда, Чейз, независимо от того, через что тебе пришлось пройти. Для меня ты осталась прежней. Той девушкой, которую я приметил много лет назад и безумно полюбил, но был чертовски глупым, чтобы признаться в этом. Мне нечего больше сказать тебе, кроме как заявить, что я с тех самых пор продолжаю безгранично любить тебя, Чейз.
Она засомневалась, правильно ли расслышала те слова, что произнес Алессандро, или же приняла желаемое за действительное. У нее перехватило дыхание.
– Ты только что сказал, что… Неужели ты действительно…
– Сказал, что люблю тебя? Да, это так, и я повторю сказанные слова снова, если ты подойдешь поближе, чтобы мне не пришлось об этом кричать с одного края дивана до другого.
– Ну, диван не такой уж и большой, – со слабой улыбкой проговорила Чейз.
– Да, но именно сейчас, когда мы с тобой находимся на разных его концах, он представляется мне каньоном, глубочайшим ущельем.
Чейз переместилась ближе и оказалась в руках Алессандро, ощутив головокружительный восторг.
– А что, если бы я не пришла к тебе сегодня вечером?
– Я бы никогда не позволил тебе уехать, Чейз. Прошедшая неделя была наихудшей в моей жизни. Мне никогда еще не казался таким постылым собственный офис. Я потерял всякий интерес к делам, встречам, не проверял электронную почту… Зато о приюте знаю теперь гораздо больше, чем когда-либо мог предположить.
– Бэт сказала, что ты часто бываешь там. – Чейз поудобнее устроилась на его груди и услышала, как бьется его сердце.
– Это меня как-то сближало с тобой. – Он был взволнован. – Я люблю тебя, Чейз. Такую, какой ты стала, любил тебя прежнюю. Я просто не могу без тебя жить, и все. Хочу, чтобы ты стала моей женой. Выйдешь за меня замуж? Скажем, через час?
Чейз подняла голову и рассмеялась. Ее глаза сияли от счастья.
– Этот час может растянуться надолго, не так ли? – Голос Чейз был полон нежности. – Да, я согласна стать твоей женой, Алессандро.
– И ты никогда больше не покинешь меня?
– Я полюбила тебя сразу и навсегда…
Никогда в жизни Чейз не представляла себе, что эти слова могут звучать так дивно, с такой надеждой!