Книга Загадка пропавшего соседа - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, тебя что, кофе её интересует или конверт? — Луна призвал Муму к порядку.
— Между прочим, я бы на вашем месте тоже заинтересовался, — Герасим кинул многозначительный взгляд на друзей. — Человек слег с гипертонией. Шагу ступить из дому не может. Мы приносим ей продукты. А она дует крепкий кофе, который заведомо повышает давление.
— Подумаешь, — не слишком удивился Луна. — Во-первых, это мог быть кофе без кофеина.
— Нет, с кофеином! — На лице Муму воцарилось угрожающе упрямое выражение. Спор теперь мог затянуться очень надолго. — Я по запаху чувствую.
— Положим, по запаху ты ничего не почувствуешь, — возразил Иван.
— Почувствую, — уперся Муму.
— Так, может, она привыкла к кофе, — сказал Луна. — А от вредных привычек очень трудно отделаться. Вот моему предку врачи давно курить запретили, а он по-прежнему дымит и кашляет. Давай скорее искать, пока ещё есть возможность.
— Да тут искать негде, — оглядел полупустую комнату Иван.
— А шкаф? — шагнул к допотопному сооружению Муму.
— Не надо в шкаф, — сказал Иван.
Но Муму уже дернул за ручку.
— Надо, не надо, — угрюмо пробормотал он. — Все равно заперто. И ключа нету.
— Тем более, — ответил Иван.
— Слушайте, а вдруг бабушка уронила конверт? — предположил Луна. — Например, сюда.
И, опустившись на корточки, он полез под диван.
— Чего это вы тут творите? — немедленно раздался окрик Клавдии Ивановны.
— Пол проверяем, — первым нашелся Иван.
— Ага, — поднял голову Луна. — Вот подумали, если пыльно, то и тут все промоем.
— Помойка у меня не здесь, а на кухне, — не расслышала Клавдия Ивановна.
— Да нет, мы пол проверяем! — проорал Иван.
— А чего его проверять? — удивилась старушка. — Паркет — он и есть паркет.
— Смотрим, надо ли помыть! — громким голосом произнес Луна.
— А почему бы и не помыть? — обрадовалась Клавдия Ивановна. — Димочка мой вернется и будет очень доволен.
Внезапно она как подкошенная опустилась на один из стульев и всхлипнула:
— Если, конечно, вернется. Ох, внучек мой милый!
Ребята остолбенели. Клавдия Ивановна, словно по заказу, коснулась именно той темы, к которой они просто мечтали подвести её. Такой удачи упускать было нельзя.
— Клавдия Ивановна, да вы не расстраивайтесь! — воскликнул Луна. — Может, ещё образуется.
— Ой! — схватилась за сердце старушка. — В милицию два раза в день звоню. Они пока ничего путного не говорят. А я прямо душой чувствую: жив мой Димочка. Уж меня-то, старую, не обманешь. Ну вот чувствую — и все тут.
Ребята украдкой переглянулись. Они одновременно подумали об одном и том же: бабка наверняка что-то знает.
— Потому вам и благодарна, — продолжала Клавдия Ивановна. — Самой-то трудно с давлением, а вы чистоту наведете, вроде бы как для Димочки.
Она закрыла лицо руками. Голова её задергалась. Видимо, душа душой, а тревога за внука её не оставляла.
— Клавдия Ивановна! А я тоже уверен, что Дмитрий Николаевич вернется, — убежденно произнес Иван.
— Вот и молодец! Вот и молодец! — сквозь слезы проговорила бабушка.
— Клавдия Ивановна! — вбежали в комнату девочки. — Где у вас швабра, веник, ведро?
— Сейчас, сейчас покажу! — И, резво вскочив со стула, старушка просеменила в сторону чулана.
Мальчики были очень разочарованы. Так удачно начавшийся разговор в результате ни во что не вылился. И все из-за девчонок. Надо же было им появиться в комнате именно в этот момент!
Из коридора слышались стук и звон. Девочки, под громким руководством Клавдии Ивановны, извлекали из чулана необходимые для уборки предметы.
— Ну-ка, продолжим поиски, — скомандовал Луна и вновь заглянул под диван. — Ого! — в следующую секунду воскликнул он. — Там что-то есть! У самой стены. Давайте-ка эту штуку поднимем.
— А сейчас!
Длинноногий Муму в два шага достиг дивана и, ухватившись за ручку, потянул вверх. Диван чуть приподнялся.
— Тяжелый, сволочь, — прокряхтел Герасим.
— Выше, Муму, выше, — никак не мог просунуться в слишком узкую для него щель упитанный Луна.
— Иван, помоги, чего встал! — с возмущением обратился к другу Герасим.
Иван подбежал и вцепился в ту же ручку.
— Да чего вы возитесь? Давайте быстрей! — поторопил Луна. — Вдруг бабка сейчас вернется!
— Ванька, на «раз-два» подняли, — взял на себя руководство Герасим. — Раз, два. Подняли!
Угол дивана взмыл вверх. Затем раздался оглушительный треск. Луна с завидной реакцией колобком откатился в сторону. И диван тут же рухнул. Полированная ручка осталась у изумленных Ивана и Герасима, а ножки во время приземления тяжеленного дивана подломились. В комнату немедленно вбежали бабка, а за ней — девочки.
— Господи! — посмотрев на перекосившийся диван, Клавдия Ивановна всплеснула руками. — Что это вы мне тут наделали? На чем теперь мой Димочка спать будет?
«Ага! Выходит, он на этом рыдване спал», — отметил про себя Луна, а вслух произнес:
— Видите ли, это, наверное, от пыли рассохлось. Вот и сломалось.
— Да зачем вы трогали? — продолжала сокрушаться старушка.
— Чтобы выяснить, надо там чистоту наводить или нет, — солидно изрек Герасим.
— Не беспокойтесь. Мы сейчас все починим, — с деловым видом засучил рукава Луна. У него возник план, как использовать неудачу себе на пользу. — Клавдия Ивановна, у вас есть молоток, отвертка, шурупы? Если нет, я сейчас принесу из дома.
На сей раз старушка все расслышала и ответила:
— Вроде чего-то в кладовке есть. Погляди.
Луна направился в прихожую. И, порывшись среди всякого хлама, явно принадлежавшего подлинным хозяевам квартиры, обнаружил коробку с шурупами и гвоздями, молоток и отвертку.
— Порядок, — вернулся в комнату он. И, понизив голос, добавил: — В общем-то, все получилось даже удачно. Сейчас диван отодвинем и станет ясно, что там такое лежит.
Клавдия Ивановна вновь удалилась к девчонкам и, судя по возгласам, вовсю руководила уборкой кухни. «Тем лучше», — немного послушав, отметил про себя Луна.
— Ну-ка, взяли, — скомандовал он друзьям.
Окосевший диван с немалым трудом отодвинули. Герасим, едва не сбив с ног Ивана, первым завладел бумажкой, которая лежала на полу. На лице его почти тут же отразилось крайнее разочарование. Это был просто чистый листок.
— Все старания насмарку, — проворчал Каменное Муму.