Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Переведи дыхание - Линда Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переведи дыхание - Линда Брукс

445
0
Читать книгу Переведи дыхание - Линда Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 40
Перейти на страницу:

— Я подожду, Милли, — ответил он, но про себя подумал, что сделает все возможное, чтобы сократить ожидание.

— Я хочу попросить тебя об одолжении, Дез.

— Пожалуйста.

— Ты ведь тренировал Роба тогда, в колледже. Ты можешь позаниматься со мной, подготовить меня к Весеннему фестивалю на Мерри-Айленде?

— Значит, ты решилась? — Дез заглянул ей в глаза, и то, что в них увидел, заставило его сердце забиться так, будто он только что завершил марафонскую дистанцию. Если он сумеет быть терпеливым, она будет принадлежать ему.

— Да, — ответила Милли.

13

Понедельник. Раннее утро. Заспанная Милли пила в кухне первую чашку кофе. Розовый халат, был небрежно запахнут, но не завязан.

Дзинь-дзинь!

Черт! Она мгновенно стряхнула остатки сна и простонала. Конечно, это не коммивояжер и не доставка цветов в шесть часов. И Люси, и ее мать в такое время еще сладко спят. Милли не сомневалась, кто был ее утренним посетителем. Очевидно, вчера она высказалась недостаточно ясно.

— Уходи, Крис! — закричала она, не поднимаясь со стула.

Бам-бам-бам!

Прекрасно! Теперь он колотит в дверь. Нервный мистер Фиц из соседней квартиры может вызвать полицию. Так Крису и надо. Она встала, нашла в шкафу швабру. Если он не понимает простого английского языка, может, это произведет должное впечатление. В одном Милли была совершенно уверена: сегодня Крис в ее квартиру не зайдет.

Бам-бам-бам!

Она на цыпочках подобралась к двери, заглянула в глазок и взвизгнула от неожиданности, увидев огромные серые глаза. Глаза, которые были в состоянии довести ее температуру до горячечного жара за тридцать секунд. Глаза, которые заставляли думать о спутанных простынях, обнаженном теле, затрудненном дыхании…

Милли сунула швабру под мышку, завозилась с замком, и наконец распахнула дверь.

Дез стоял на пороге в спортивном костюме, бодрый, и энергичный, и широко улыбался.

— Доброе утро! — приветствовал он Милли.

— Дез, что ты здесь делаешь?

— Приступаю к моим тренерским обязанностям. Вывожу тебя на утреннюю пробежку. Зачем тебе оружие? — кивнул он на швабру и зашел в комнату.

Она прислонила средство самозащиты к стене и пояснила:

— Я думала, это Крис.

— Жалко было бы портить такую замечательную швабру о столь ничтожного противника. В следующий раз бери скалку.

— Никакого следующего раза не будет, — уверила она его и вернулась в кухню.

Кофе остыл, но в такой час она приветствовала кофеин в любом виде. Дез не отставал от нее ни на шаг, она ощущала прикосновение распахнутой полы его ветровки к своему халату. Когда он заговорил, его дыхание защекотало ее шею.

— Ты готова к пробежке?

Как будто в этом есть необходимость, подумала она. Сердце и так выскакивает из груди.

Милли повернулась, поставила кружку на стол и осмотрела свой халат.

— Да, конечно. Это моя лучшая спортивная форма, которую я всегда выбираю для разминок, — усмехнулась она.

Дез приподнял бровь.

— Я знаю только один вид разминки, для которой такая форма более чем уместна, — ответил он.

Милли почувствовала, как краска заливает не только лицо и шею, а все ее тело. Она даже не представляла раньше, что такое возможно…

— Дез, уже половина седьмого. — Она скрестила руки, прикрыв грудь, и слегка отодвинулась от него. — Я должна собираться на работу.

— У тебя полно времени. В конце концов, ты сама выбрала меня в качестве тренера, и я заявляю, что мы должны привести твои ноги в форму к соревнованиям. — Взгляд его скользнул по ее голым коленям и икрам. — Хотя, должен сказать, их нынешняя форма мне очень нравится… Но в любом случае, пробежка тебе не повредит. Давай одевайся.

Милли кинулась в ванную. Сбросив халат, торопливо стала натягивать белье, спортивную майку и брюки.

— Я, должно быть, совсем с ума сошла, — бормотала она себе под нос, стягивая волосы в хвост. — Попросить его быть моим тренером! Я хочу, чтобы мы были просто друзьями, — передразнила Милли сама себя. — С тем же успехом я могу хотеть покорить Эверест и пересечь Атлантику на плоту.

Она торопливо намазала нос защитным кремом, продолжая проклинать свою затею. Пора бы уж ей признаться самой себе: она отчаянно хочет его, хочет до безумия, до потери сознания. Постоянно находиться рядом с ним и бороться с желанием — это выше ее сил.

— С кем это ты там разговариваешь? — спросил Дез через дверь.

— Ни с кем. Иду! — Она появилась из ванной и решительно направилась к выходу.


Первые три квартала дались ей с трудом, она бежала, стиснув зубы. Но вскоре мышцы разогрелись, колени стали сгибаться без напряжения, и она ощутила радость бега, радость быть на свежем воздухе, под утренним солнцем, когда большинство сограждан еще нежатся в постелях. Легкие наполнились сосновым ароматом, который донес приятный ветерок.

— Скажи честно, теперь ты довольна, что отправилась со мной?

Она посмотрела на Деза. Он бежал легко, ритмично, дышал ровно и глубоко.

— Да, — ответила Милли. — Конечно, довольна. Я так давно не бегала по утрам!

— Почему? — спросил он.

— Наверное, не люблю бегать в одиночестве, — пожала она плечами.

— Значит, можешь бегать со мной. Иначе, зачем нужны друзья…

Милли молча кивнула. Дальнейший разговор стал невозможным, когда они свернули на Брод-стрит и начали подниматься на Юниверсал-хилл. Его слова звучали у нее в ушах. Друзья. Похоже, Дез решил принять ее условия. Только не слишком ли уж охотно? Если бы она ему действительно нравилась, разве не стал бы он продолжать добиваться ее?

На вершине холма оба плюхнулись на скамейку, чтобы передохнуть. Дез расстегнул ветровку.

— Это… просто… отвратительно… — задыхаясь, пробормотала Милли. — Ты… даже не запыхался.

— Я так бегаю каждое утро, — ответил он. — Ничего, такие пробежки по горам быстро приведут тебя в форму.

Пробежки по горам. Она лично ни за что не выбрала бы для себя такой вид утренних упражнений. Что лишний раз подчеркивает, насколько они разные!

— Что заставило тебя на это решиться? Внезапная страсть к мученичеству? — спросила Милли.

— Это все Херб. Он приобщил меня к этому виду тренировок. Помнишь его? Парень, что вчера к нам подходил?

— Да. Тот, который скоро женится, — кивнула она.

— Угу. Я тебе говорил, что он просил меня быть шафером?

— Поздравляю. Это большая честь. Ты волнуешься?

— Да нет. Это уже четвертый раз. Обязанности совсем не сложные. Надо присматривать за кольцами, чтобы они случайно не затерялись, на приеме сказать первый тост и проследить, чтобы не забыли заплатить священнику. По крайней мере, Херб хоть женится в церкви. На последней свадьбе новобрачные произнесли свои клятвы на борту самолета, потом прыгнули с парашютом навстречу своему медовому месяцу и первой брачной ночи.

1 ... 31 32 33 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Переведи дыхание - Линда Брукс"