Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Замок Опасный - Джон Де Ченси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замок Опасный - Джон Де Ченси

297
0
Читать книгу Замок Опасный - Джон Де Ченси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 60
Перейти на страницу:

Затормозил и Джин, но поскользнулся на каких-то водорослях и упал, приземлившись на задницу.

Неведомый зверь уставился на человека, приоткрыв пасть с двумя рядами сверкающих острых зубов. Затем сообщил сам себе:

— Похоже на еду, но разговаривает.

Голос его был значительно ниже человеческого, но вполне разборчив. Подойдя на два шага ближе, ящер спросил:

— Ты еда?

И склонился над Джином, который пытался подняться на ноги.

— Привет! — выдавил тот чуть ли не с истерическим смехом.

— Пахнет как еда, — заметил зверь.

— Э… э… — Джин потихоньку пополз прочь.

Желтые глаза страшилища перемещались из стороны в сторону, пытаясь одновременно фиксировать помещение, Линду и Снеголапа. Последний начал медленно двигаться навстречу непрошеному визитеру, поднимая топор.

— Не видел эту пещеру раньше. Пахнет едой. Много еды.

Поднявшись на ноги, Джин вытащил меч и неуверенно направил его на зверюгу.

— Думаю, вы еда, — решительно произнес монстр. — Буду есть.

И прыгнул вперед.

Снеголап взревел и молнией метнулся навстречу. Остановившись на полпути, зверь повернулся к Снеголапу, выставляя громадные когти. Но в то же мгновение Снеголап увернулся, и когти схватили лишь воздух. Ящероподобный замер с озадаченным видом. На его груди появилась большая рана, из которой сочилась серовато-пурпурная жидкость. Он посмотрел из стороны в сторону и резко развернулся на месте.

Джин увидел несущийся на него громадный хвост и бросился ничком на пол. Тонкий, похожий на хлыст кончик хвоста промелькнул в нескольких дюймах над его головой. Джин вскочил и побежал.

Зверь бросился на Снеголапа, пытаясь перехватить противника, но в последнее мгновение тот выполнил немыслимый разворот на месте и, прыгнув в другую сторону, молниеносно махнул топором, после чего отбежал в другой конец помещения. Чудовище не последовало за ним. Оно медленно повернулось. На его теле зияла новая рана, на этот раз прямо поперек горла.

— Не еда? — пробулькал зверь со слегка ошеломленным выражением на морде. Он сделал три неуверенных шага вперед, затем рухнул с грохотом, от которого сотрясся пол, и застыл неподвижно.

Джин и Линда осторожно выглянули из коридора.

— С тобой все в порядке, Джин? — спросил Снеголап.

Джин подошел к нему.

— Да. Спасибо.

— Вам повезло. Вы бы не справились с этой тварью.

— Знаю. Ты был… — Джин восхищенно покачал головой. — Просто неподражаем.

— А, да ничего особенного…

— Нет, это фантастика.

— Я же охотник все-таки…

Джин посмотрел на Линду, потом обнял ее, спрятав лицо в светлых волосах. Линда обняла его в ответ.

— Я не мог пошевелиться, — наконец проговорил Джин. — Как будто окаменел.

— Ничего удивительного.

Джин нахмурился.

— Придется быть половчее, если хочу остаться в живых.

— Об этом не беспокойся, старина, — сказал Снеголап.

— Я должен был что-то сделать, швырнуть меч ему в морду и бежать… ну хоть что-то… Но я просто стоял как истукан.

— Все произошло так быстро, — успокоила его Линда.

Джин в ответ лишь недовольно проворчал что-то.

— Быстро — это уж точно, — пробормотал Снеголап, глядя в дальний конец помещения.

Портал исчез. Снова появилась стена, а вместе с ней — дверь, ведущая в очередной коридор.

Через час наступило «время ланча», и Линда расстелила очередную скатерть-самобранку. Похоже, у девушки уже появился некоторый опыт. Она сотворила не только неплохой ассортимент холодных закусок и салатов, но и стол, на котором все это было сервировано.

— Отлично, Линда, — похвалил Джин, накладывая на тарелку салат. — А ледяная скульптура просто великолепна. — Он то и дело посматривал на лебедя с плывущими за ним лебедятами.

Линда задумчиво взглянула на ледяные фигурки, потом заметила:

— Знаешь, мне кажется, я где-то это уже видела. — Внезапно ее осенило: — На свадьбе у моего двоюродного брата Терри!

— Поздравляю. Снеголап, не ешь лапами.

— Какая разница?

— Семья невесты может не понять.

Линда нахмурилась.

— Нет, если бы это было на свадьбе Терри, то был бы еще фонтан из шампанского. Может, это был обед после репетиции церемонии бракосочетания? — Она прикусила губу.

— Линда, — с набитым ртом сказал Джин, — вряд ли это имеет значение. Съешь лучше что-нибудь.

Линда вздохнула.

— Думаю, ты прав.

— Что это за розовое, желеобразное?

— Розовое желе.

— Я имею в виду это…

Из коридора донесся крик. Они замерли и прислушались. Крик послышался снова.

— Кажется, кто-то зовет на помощь, — заметил Снеголап, насторожив покрытые белым мехом уши.

Они побежали туда, откуда доносились вопли, и после нескольких поворотов коридора оказались в большой комнате. Она могла бы выглядеть вполне обычно, если бы не кусочек ботанического сада, который кто-то поместил прямо посредине. А в самом центре спутанной растительности барахтался Якоби.

— Скорее! — вопил он. — Оно меня схватило! И я не могу им управлять!

Одному лишь Джину удалось добраться до Якоби, прорубив тропинку в густых зарослях. Линда и Снеголап так в них и запутались.

Якоби лежал на боку.

— Мои ноги… — хрипло проговорил он.

Джин посмотрел на его ноги — их опутывали блестящие зеленые лианы. Он вытащил меч, оттянул лианы от лодыжек толстяка и начал рубить. Раздался пронзительный вопль.

Джин перепугался, подумав, что поранил Якоби. Но кричал сейчас кто-то другой.

— Ты, сволочь! Как смел ты меня поранить?

— Что? Гм… прошу прощения… э… погодите минутку…

— Не думай, что ты можешь вот так просто ввалиться на мою территорию и творить что вздумается! Ходячий кусок мяса! Да от тебя дерьмом воняет!

— Только без оскорблений. Отпусти этого человека, и я перестану рубить.

— Руби! — завопил Якоби. — Портал может закрыться!

— Ну, отпускай его.

— Я жрать хочу!

— О господи. Прямо-таки «Магазинчик ужасов».

— Ради всего святого! — завизжал Якоби. — Скорее!

Под истошные вопли растения Джин нанес несколько быстрых ударов мечом, после которых невредимой осталась лишь одна толстая лиана-щупальце. Он замахнулся, примериваясь, затем с размаху опустил меч. Конец клинка ударился обо что-то твердое, и меч вылетел из его руки, но лиана была уже разрублена.

1 ... 31 32 33 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок Опасный - Джон Де Ченси"