Книга Граф ее грез - Анна Мэллори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блэк мгновенно оторвался от исследования матраца и поднес нитки к лампе.
– Шторы тоже зеленые. Может, нитки от них?
– Нет, ткань совсем другая. Портьеры бархатные, а нитки хлопковые, такие же были в руке Дженсона.
– Превосходная работа, Кейт. – Кристиан улыбнулся.
По телу Кейт разлилась теплая волна, но она ничем не выдала своего состояния.
Едва выйдя из комнаты, они встретили Никфорда: тот шел по коридору и что-то бормотал себе под нос.
– Добрый вечер, мистер Никфорд, – вежливо поздоровалась Кейт.
Никфорд поднял голову и поморгал.
– Добрый вечер, мистер Кейден и мистер Блэк. Отличная ночка для ловли вурдалаков, не правда ли?
– Да уж, лучше не бывает. Желаем удачи, мистер Никфорд.
– О, премного благодарен! – Никфорд довольно улыбнулся.
– Кажется, у него не все дома, – прошептал Кристиан, и Кейт согласно кивнула. Потом она положила руку ему па предплечье, и Блэк, поймавее ладошку, поднес ее к губам.
От прикосновения его губ потелу Кейт побежали мурашки, и она задрожала. Блэк не носил перчаток с самой первой ночи, его руки были гладкими, ухоженными, но имели мертвую хватку. Он и сам был таким – снаружи гладким, неглубоким, а внутри – стальное ядро, временами проглядывающее сквозь наигранность улыбки. Именно это ядро и заинтриговало ее.
Осторожно высвободив руку, Кейт стала спускаться по лестнице. С каждой минутой она все меньше понимала, что происходит между ними, но, возможно, это касалось только ее, а для Блэка было делом привычным? У нее не было ответа на этот вопрос.
В столовой стоял гул, сквозь который вдруг прорвались взволнованные слова:
– В тот момент его никто не заподозрил, но теперь… Я знаю, что это сделал он!
Кейт замерла на месте. Мистер Крессент оживленно жестикулировал. Неужели он нашел убийцу?
– Да вот он стоит! – Палец Крессента, описав дугу, словно обличающий перст, уткнулся в Кристиана.
Если не справишься с этим в первый раз, ты пропал.
Маркиз Пендердейл – сыну Кристиану
Кристиан не сразу понял, что происходит, и оттого вдруг почувствовал себя маленьким мальчиком, которого несправедливо обвиняют в дурном поступке.
– О чем это вы, Крессент? Я этого не делал, – вырвалось у него прежде, чем он успел взять себя в руки.
Кристиан старательно отводил взгляд от Кейт. Он и без того знал, что у нее в глазах горит разочарование. Именно так смотрели на него отец и братья, пока он не сбежал от них в Итон. Кристиан безжалостно прогнал прочь неприятные воспоминания. Он думал, что действительно сгодился здесь на что-то полезное, а не только на острословие да кутежи. Глупые надежды!
Маленькая ручка толкнула его в бок. Он опустил глаза на Кейт. Девушка с ужасом и смятением взирала на Крессента. Все негативные эмоции предназначались не ему, а Крессенту!
На душе стало тепло.
Крессент раздраженно махнул рукой:
– Не вы, Блэк, а тот, кто стоит за вами.
Обернувшись, Кристиан увидел насмерть перепуганного Бенджи: похоже, парень чистил дорогу и вернулся в гостиницу с наступлением темноты.
– Да-да, он! – Крессент распалялся все больше.
– Мистер Крессент, не будете ли вы так любезны объяснить, в чем вы обвиняете Бенджи? – Теперь голос Кристиана звучал на удивление спокойно.
– Он стащил мои бриджи!
Кристиан усмехнулся.
– Не вижу ничего смешного, Блэк!
– Что вы, Крессент, разумеется, это совсем не смешно, – согласился Кристиан, продолжая улыбаться.
– А раз так, я требую, чтобы он немедленно вернул бриджи!
Тут рядом с Бенджи вырос Том: он не смеялся, а, напротив, бросал на Крессента зловещие взгляды.
Кейт проговорила сквозь зубы:
– Похоже, вы были правы насчет кражи штанов.
Горькие воспоминания и боль покинули Кристиана. В будущем они еще вернутся, они всегда возвращаются, но теперь на его лице играла искренняя улыбка. Кейт тайком ущипнула его за бок.
Мистер Уикет, видимо, решил, что пора навести порядок, и замахал пухлыми ручками, требуя внимания присутствующих.
– Я хочу наконец понять, что здесь происходит!
Крессент задрожал от ярости.
– Бенджи украл мои бриджи, и я требую их обратно. Это не смешно!
– С чего вы взяли, что он украл ваши бриджи, мистер Крессент? – осторожно спросила Кейт.
– Мой лакей Биттенз мне это сказал.
Том перевел тяжелый взгляд на вжавшегося в угол человечка, глаза которого были полны ужаса.
– Откуда это известно Биттензу?
– Он живет в одной комнате с Бенджи и другими парнями.
– Пусть так. Но зачем ему брать ваши бриджи? Не слишком ли это странно?
Кристиан нашел замечание Кейт весьма здравым.
– Никому не известно, почему слуги делают то, что делают. Воры и лжецы, вот кто они! – прохрипел Крессент.
Кристиан нахмурился:
– Смелое замечание, особенно если учесть, что вышеозначенные воры и лжецы, находящиеся в этой гостинице, превосходят вас числом.
– И что? Все равно они не посмеют тронуть меня! – Голос Крессента поднялся до визга, но его глазки беспокойно забегали по комнате. – Я хочу, чтобы мне вернули бриджи, или отвечать будет хозяин. – Ткнув пальцем в мистера Уикета, он выскочил из столовой.
Толстяк трагически заломил руки, приговаривая, что он знавал и времена поспокойнее, и гостей попроще, но тут напряженную атмосферу нарушил голос Дейзи:
– Ужин будет через пять минут.
Оливия Трент словно невзначай придвинулась к Кристиану:
– Надеюсь, мы сядем вместе?
Кристиан наморщил лоб, словно обдумывая предложение. Было бы очень забавно подразнить Кейт и еще больше возбудить ее ревность, но ведь всему есть предел: если он переборщит, то потеряет ее навсегда, а это никак не входило в его планы.
Он уже открыл было рот, чтобы отказаться, но тут появился Тигз, и ситуация резко изменилась.
– Оливия, дорогая, не вы ли обещали поужинать со мной и сыграть в карты? Надеюсь, обещание остается в силе?
Оливия недовольно посмотрела на Тигза и снова перевела взгляд на Кристиана, по выражению лица которого без труда поняла, что ее предложение не слишком его воодушевило. Приняв равнодушный вид, она взяла Тигза под руку и гордо вскинула подбородок.
Тигз посмотрел на Кейт, потом на Кристиана и расплылся в широкой улыбке. Похоже, Кейт не сумела провести этого человека своим маскарадом. Впрочем, теперь это было уже не так важно.