Книга Последний легион - Валерио Массимо Манфреди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу сначала найти своих товарищей. Если хотя бы один из них остался в живых, я должен его отыскать.
— Успокойся. Мы сделаем все, что сможем, но это не значит, что нас обязательно ждет успех.
— Амброзин говорил, что пленных римлян отправили в Мисен.
— Значит, именно туда мы и отправимся на поиски, но вряд ли это будет легко, и нельзя рассчитывать, что нам наверняка удастся их найти. Если даже мы их там отыщем, они ведь будут рабами, ты понимаешь? Рабами. Возможно, даже в кандалах. И, конечно же, под хорошей охраной. Пытаться освободить их — значит чрезмерно рисковать в ущерб нашей основной задаче.
— Для меня нет дела более важного. Это тебе понятно?
— Ты дал мне слово.
— Ты тоже.
Ливия закусила губы; переубедить легионера было невозможно. Он никогда не изменит своих намерений.
Они выехали на следующее утро, как раз перед рассветом. Холодный северный ветер разогнал туман, и тонкий лунный серп повис над самым морем. Остров Капри отчетливо вырисовывался на горизонте, скалистый и сухой, увенчанный густыми зарослями кустарника. На юге тонкая струйка дыма поднималась из жерла Везувия, черная на фоне светлеющего неба, как вдовья вуаль.
На рассвете они встретились с банкиром Антемия, человеком по имени Эвстатий, — в маленькой уединенной часовенке, окруженной высокими стенами; эта была часовня христианского великомученика Себастьяна.
Изображение святого, привязанного к столбу и пронзенного множеством стрел, поразило Аврелия настолько, что он вздрогнул, как от удара хлыста. Его больная память отчаянно пыталась найти связь с этим образом, пробудив в глубине души легионера непонятную боль. Аврелию лишь крайним напряжением воли удалось вернуть самообладание и скрыть свои чувства.
— Нам нужно кое-что узнать, — сказала Ливия, сделав вид, что не заметила происходящего с легионером.
— Можете на меня рассчитывать, — кивнул Эвстатий. — Я сделаю все, что в моих силах.
— Мы слышали, что несколько римских солдат, захваченных в плен, были проданы на галеры.
— Сомневаюсь, — покачал головой банкир. — Большинство военных портов стоят в запустении. В это время года корабли вытаскивают на сушу для ремонта. Гребцы занимаются другой работой.
— Например? — встревожено спросил Аврелий.
— Их отправляют в серные рудники или на разработки соли. Других отдают для сражений в незаконных гладиаторских боях. Это запрещено, однако уж очень высоки там ставки. Поверьте мне, я банкир, я это знаю. Если же те, кого вы ищете, — солдаты, то я догадываюсь, где их можно найти.
— Где?
— В piscine mirabilis.
— Что это такое? — недоуменно спросил Аврелий.
— Это старый резервуар, который прежде использовался для хранения питьевой воды, которой снабжали военные корабли. Вообразите гигантскую подземную базилику; она совершенно ошеломительна. С тем пор, как акведук перестал действовать, она стала местом, идеально подходящим для этих бесстыдных гладиаторских боев. Могу вас уверить, что среди зрителей более чем достаточно и христиан, и они ставят сумасшедшие деньги на тех, кто способен выиграть бой. Вам понадобится особый билет, чтобы попасть туда, — добавил Эвстатий и тут же протянул товарищам маленькую гладкую табличку, выточенную из кости; на ней был изображен трезубец, который использовался в боях гладиаторов.
Ливия взяла деньги и пропуск, подписала расписку о получении денег и черкнула несколько строк Антемию — шифром, известным только им двоим. Товарищи уже собирались уйти, когда банкир остановил их.
— Погодите-ка, есть еще кое-что. Если сможете, поселитесь в гостинице «GallusEsculapi» ; это таверна неподалеку от старых доков. Там любят собираться игроки. Если вас спросят: «Не хотите ли немного поплавать?» — отвечайте: «Ничего не может быть лучше». Это пароль завсегдатаев. Что еще?.. Ах, да, вы, конечно же, понимаете, что организация гладиаторских боев и участие в них караются смертью? И зрителей ждет такое же наказание.
— Конечно, понимаем, — ответил Аврелий. — Это старый закон Константина, однако, это не значит, что данный закон соблюдается.
— Верно, но все равно будьте осторожны. Когда власти считают это нужным, они начинают следовать букве закона, и если вам вдруг не повезет, вы можете обнаружить, что над вами навис топор палача. В общем, удачи вам! — закончил Эвстатий.
Они скакали весь день, не останавливаясь, мимо озера Лакрин и озера Аверн, и к закату добрались, наконец, до Мисена. Оказалось, совсем нетрудно найти и таверну «GallusEsculapi», и старую судостроительную верфь «Portuslulius». Огромный шестиугольный бассейн был отчасти заполнен илом, а вход в акваторию порта по ширине был настолько мал, что пройти там мог только один корабль за раз. Военных кораблей в доках стояло всего пять, и почти все они выглядели старыми, потрепанными и запущенными. Все они находились под командованием magisterclassic, чей вылинявший штандарт лениво болтался над одним из доков. То, что было когда-то базой имперского флота, предназначенной для стоянки двух сотен боевых кораблей, превратилось в наполовину пересохшую шестиугольную лужу, полную гниющих обломков.
Ливия и Аврелий вошли в таверну после заката и заказали куриный суп и овощи. Воздух звенел от криков чаек и голосов женщин, зовущих детей ужинать. В таверне было довольно много народа; лысый краснолицый хозяин подавал белое вино постоянным посетителям, игравшим в кости, или в мору — эта игра состояла в том, чтобы угадать, сколько пальцев выбросит противник. Кулаки игроков так и мелькали в воздухе. Нетрудно было понять, что таверна являлась пристанищем разного рода азартной публики, — но где же букмекеры? Ливия оглянулась по сторонам и увидела несколько столиков, сдвинутых к единственному окну; за ними сидели типы весьма сомнительного вида. Их лица покрывали шрамы, а руки были разукрашены татуировкой, как у варваров. Типичные висельники. Ливия легонько толкнула Аврелия в бок.
— Я видел их, — сказал легионер, не оборачиваясь. Он подозвал хозяина таверны и сказал: — Я новичок в здешних краях, ты и сам видишь, но, понимаешь ли, мне нравится местечки вроде этого, и мне бы хотелось познакомиться с разными симпатичными людьми. Принеси-ка кувшин твоего лучшего вина вон тем ребятам.
Хозяин проворно выполнил распоряжение, и вино было принято с аплодисментами.
— Эй, чужак! Поди сюда, выпей с нами, да и свою цыпочку прихвати с собой. Ты ведь не прочь поделиться с новыми друзьями, а?
— Дай мне немного денег, — шепнул Аврелий Ливии. Потом подошел к столу «друзей» и сказал с кривой улыбкой: — Вряд ли она вам понравится. Она не цыпочка. Она волчица, и она здорово кусается.
— Да ну, брось ты! — возразил другой татуированный, поднимаясь из-за стола и демонстрируя в улыбке гнилые зубы. — Давай-ка к нам в компанию, сладкая ты моя!
Он подошел к Ливии и положил руку ей на плечо, потянувшись пальцами к груди девушки. Рука Ливии метнулась быстрее молнии к его промежности — и девушка железной хваткой вцепилась в причинное место наглеца, одновременно другой рукой выхватив кинжал. И, не отпуская сладострастна, она вскочила и прижала лезвие кинжала к его горлу. Негодяй заорал изо всех тех сил, что у него остались, но двинуться с места он не мог, потому что в его глотку воткнулся кинжал, и он не в состоянии был вырваться из крепкий пальцев девушки. Ливия продолжала сжимать его железы, пока дурак не потерял сознание от боли и не рухнул на пол. Ливия вернула кинжал в ножны на поясе и, снова сев за стол, принялась за суп как ни в чем не бывало.