Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Золотые крылья дракона - Александр Больных 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотые крылья дракона - Александр Больных

195
0
Читать книгу Золотые крылья дракона - Александр Больных полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 44
Перейти на страницу:

Действительно, далеко на западе возникла крошечная белая точка. Она быстро росла, увеличивалась и превратилась в прямоугольник, под которым разрезал волны низкий узкий темно-синий корпус незнакомой галеры.

Корабли быстро сближались, и вскоре стало видно, что на парусе незнакомца вышита большая четырехконечная синяя звезда в круге. Подойдя ближе, встречная галера описала полукруг, догоняя Золотую Галеру, и, подойдя буквально на два десятка шагов, приспустила парус.

— Ничего не понимаю, — пробормотала принцесса, вглядываясь в пустую кормовую надстройку синей галеры. — Если это тот, кого я ожидала встретить, то почему знак Ледяной Звезды?

— А кого ты ожидала? — подозрительно осведомился Чани.

— Того же, кого и вы.

На кормовом помосте синей галеры появился высокий, худой старик в богато расшитой серебром и жемчугом, но чрезвычайно грязной мантии, в которую он зябко кутался. На голове старика красовалась маленькая корона, на груди, на филигранной золотой цепи, висела большая голубая жемчужина.

Ториль вежливо поклонилась. Иссохшее, желтое лицо старика выразило нечто вроде изумления. Он поскреб голову и отвесил неуклюжий, но тоже вежливый ответный поклон.

— Приветствую вас, ваше высочество, — проскрипел старик.

— И я тоже приветствую вас, ваше величество, — сладко пропела Ториль. Глаза ее смотрели недобро.

— Все ли хорошо в славном городе Повелителей Огня?

— В Тан-Хорезе царят покой и счастье.

— Я рад этому, — сверкнув глазами, сказал старик. — Здоров ли ваш отец?

— Вполне. А как ваше драгоценное здоровье?

Старик вздохнул.

— Так себе. Возраст.

— Увы, — посочувствовала радостно Ториль. — Как идут дела в державе владыки морей?

— У меня тоже все хорошо, — кратко ответил старик.

— Так это и есть Морской Король? — разинул рот Чани.

— А что, не похож? — обиделся старик. — Или ты считаешь, что короли безвылазно сидят в тронных залах? Впрочем, не о тебе речь. Какая неожиданная и неприятная встреча…

— Вы правы, — согласилась Ториль. — Я тоже не могу сказать, что она доставляет мне удовольствие. А вот насчет неожиданности… Тут крутились ваши лизоблюды.

— Ах да, — спохватился Король. — Посылал, посылал… Да они толком ничего сказать не могут. «Плывет, плывет…» А кто плывет, куда плывет, зачем плывет… Все самому узнавать приходится. Идиоты, а не помощники. Как и у вас, похоже.

— Мои дела — это мои дела, — уклончиво ответила принцесса.

— Как сказать. С некоторых пор ваши дела стали и моими.

— Да, старые враги.

— Один старый враг лучше новых двух, — философски заметил Король.

— Старого врага знаешь, и не ждешь от него неожиданностей, — заметила Ториль.

— А он берет — и подносит их, — перебил Король. — Вот дракончика моего зачем-то покалечили.

Ториль молча развела руками.

— Улетел куда-то, — жалобно сказал Король. — Спрятался. От обиды, наверное. На прощанье сказал: наконец-то отосплюсь. Хотел остановить, ведь пропадет без меня, — не получилось. Удрал.

— Что поделаешь.

— Да…

— Но и вы, ваше величество, тоже подносите мне сюрпризы. Вот уж никак не ожидала увидеть на вашем корабле такой парус.

— Ах этот, — задрал голову Король. Ядовито усмехнулся и хлопнул в ладоши. — Каждый ищет себе союзников на свой вкус. Мой старый друг, Хозяин Тумана, любезно согласился мне немножко помочь. Ну, я, разумеется, не стал отказываться, принял его солдат. Сами знаете, моя дружина мала и слаба. Куда ей тягаться с железными легионами Тан-Хореза…

Рядом с ним возник закованный в черные латы воин. На его кирасе золотом был выложен тот же знак. И может, именно чернота вороненой стали делала его лицо таким мертвенно-бледным. Оно казалось высеченным из куска льда. Под черными кустистыми бровями зияли темные провалы глаз. Когда он посмотрел на Чани, тому показалось, что его окатила волна смертельного холода, замораживающая кровь в жилах. Этот взгляд словно высасывал тепло, сковывал движения…

Ториль сразу стала угрюмой.

— Это большая новость.

— Не все вам удивлять меня, — злорадно осклабился Король. — Шторм устроить, что ли… — лениво предложил он. — Утопить вас…

Принцесса бесстрашно взглянула на Короля.

— Зачем это?

— Да, да, — покивал Король. — Пожалуй, не будем. Так какое дело привело вас в мои владения?

— Никакое. Это вот у них дело, — Ториль кивнула в сторону братьев.

Брови Короля поползли вверх.

— У них? Инт-тересно, — протянул он. — И что вам нужно?

— К вам недавно попал один рубин, — взял быка за рога Хани.

— Попал? Ко мне? — удивился Король.

— Да, попал, — подтвердил Чани.

— Ну, предположим.

— Мы хотели бы получить его обратно, — сказал Хани.

— Получить?! Обратно?! И только-то? — Король обрадованно расхохотался. — Сушь великая! А больше вам ничего не надо? Корону мою, например.

— Нет, корону не надо, — хладнокровно ответил Чани.

Шутовская маска слетела с лица Короля, и он спросил:

— А что вы можете мне предложить взамен? Вернее, кого?

— А почему просто… — начал было Хани.

— Мальчик, — перебил его Король, — это же несерьезно. Мы с вами враги, и просто так я вам ничего не даю. Это только в сказках бывают благородные противники, которые уступают друг другу право первого удара. Я же готов сделать вам любую подлость, какую только буду в силах сделать. Спросите у принцессы, — Ториль кивнула. — Впрочем, точно так же она мне подложит любую свинью. И давайте не будем напрасно тратить время. Да, рубин у меня. Как и все, что падает в море. Но он слишком дорого мне обошелся, я предпочел бы потерять двух других идиоток, вместе взятых, чем Белую. Я ее специально растил и лелеял, а эта мерзкая девчонка… — он даже зарычал от злости.

— А кого ты хочешь? — миролюбиво спросил Хани.

Король улыбнулся.

— Я пригласил бы в гости принцессу, но я ее хорошо знаю. Не пойдет. Да и сказала она правду — это ваше дело, а не ее. Так что решайте, кто из вас двоих пойдет ко мне. Жизнь за жизнь. Я еще не растолок этот камень в порошок, но могу сделать это в любой момент.

Хани беспомощно оглянулся на брата. Чани, побледнев, перехватил взгляд принцессы… И с независимым видом отвернулся.

— Я согласен! — крикнул Хани.

— Вот и отлично, — потер руки Король.

1 ... 31 32 33 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотые крылья дракона - Александр Больных"