Книга Проверка на прочность - Ронда Бэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это я, Марта Беннет. Ваша соседка, если вы Бен Райан. – Пожилая женщина отложила ружье и попыталась распутать веревки, которыми мужчина был связан.
– Это действительно я, – горько усмехнулся он. – А что, не похож?
– Ну… если мы вас отмоем, то, возможно, вы станете гораздо узнаваемее.
– А кто стрелял? Или мне показалось?
– Должна же я была спасти вас от этих бандитов. Пришлось истратить пару патронов, чтобы они сбежали…
– Вы… это вы стреляли?!
– По-моему, здесь больше никого нет, кроме нас с вами, – сердито поджала губы миссис Беннет. – И уж если это были не вы, то вывод напрашивается сам собой. Или вы считаете, что женщина в моем возрасте ни на что не способна?
– Если я когда-то так и думал, то сегодня вы доказали обратное.
– Никак не могу справиться с этими веревками… – пробормотала Марта. – Подождите еще немного, я принесу нож. Надеюсь, он найдется в вашей кухне.
Она удалилась. Бен с усмешкой посмотрел ей вслед. Кто бы мог подумать, что любопытство миссис Беннет окажет ему такую неоценимую услугу? Он восхищался ее мужеством, благодаря которому эта женщина не побоялась в одиночку прийти к нему на помощь.
Наконец она вернулась и быстро разрезала веревки. Еле устояв на ногах, Бен чуть не свалился мешком к ее ногам. Но старушка успела подхватить его и помогла сесть на пол, подальше от лужи воды, которая расползлась под ним. Райан попробовал пошевелить пальцами. Но затекшие руки совсем не слушались его.
– Спасибо, что спасли мне жизнь и… не дали упасть, – тихо поблагодарил он соседку.
– Сейчас я вас умою, и думаю, надо вызвать полицию.
– Не уверен, что это стоит делать. Все равно преступники скрылись.
– Но ведь надо задержать этих бандитов!
– Вы смогли бы опознать их при случае, миссис Беннет?
– Нет, было темно и…
– Вот видите, я тоже мало что видел, так как, едва зайдя внутрь своего дома, получил удар по голове…
– Но нельзя же оставлять все вот так!
– Можно. Если вам не трудно, помогите мне добраться до машины… мне нужно кое-что посмотреть…
– Хорошо, вставайте.
На ослабленных, но все-таки передвигающихся ногах, Бен сделал несколько неуверенных шагов, и они медленно вышли из дома. Навстречу им спешил какой-то мужчина.
– Я слышал выстрелы, – заметил он, приблизившись к ним и освободив миссис Беннет от тяжелой ноши, подставив свое плечо Райану, – что здесь произошло?
– Меня хотели ограбить, – удрученно пробормотал Бен, понимая, что огласки уже не избежать. – Но благодаря вмешательству моей героической соседки, преступный замысел был сорван.
– А позвольте узнать, кто вы такой будете? – поинтересовалась миссис Беннет у подошедшего к ним мужчины.
– Меня зовут Джошуа Уилсон, я муж Ребекки, – представился он.
– Марта Беннет, – пожилая женщина протянула ему руку, которую мужчина дружески пожал, – очень приятно.
– Мне тоже, – ответил Джош.
– А я Бен Райан, – назвал себя потерпевший.
Услышав имя, Джошуа чуть не скинул его руку со своего плеча. Правда, вовремя сдержался.
От миссис Беннет не утаились перемены на его лице. Она с любопытством посмотрела на мужа своей соседки, но ничего не сказала.
В этот момент к ним подбежала Бекки.
– Полиция уже едет. На всякий случай я вызвала «Скорую помощь». Все живы?
Она посмотрела на мужа, поддерживающего Райана.
– Да, спасибо, – ответил Бен. – Слава богу, все уже позади.
– Но кто стрелял? – поинтересовалась Ребекка.
Райан покосился на миссис Беннет. Проследив за его взглядом, Бекки удивленно воскликнула:
– Неужели вы, Марта?!
– Ну надо же было что-то делать, чтобы помочь соседу, – пожала та плечами, с интересом наблюдая за происходящим.
– Вам надо дать медаль за отвагу, – констатировала Ребекка, обнимая ее, – вы просто молодец.
– Да ну, – отмахнулась та, но было видно, что она тоже гордится собою, – на моем месте так поступил бы каждый.
– Далеко не каждый, Марта, уж поверьте, – пробормотала девушка. – Я так рада, что все живы… Так из-за чего весь сыр-бор?
– На Бена напали какие-то бандиты, – поделилась с ней информацией соседка. – Дав несколько предупреждающих выстрелов, я их вспугнула.
В этот момент, оглушая сиреной улицу, подъехала полицейская машина. Из нее тут же выскочили двое мужчин в форме и поспешили к собравшимся…
– Просыпайся, милая, – услышала она знакомый голос и открыла глаза.
– Доброе утро, Джош, – улыбнулась Бекки и, перевернувшись на другой бок, снова попыталась заснуть.
– Ну если это и можно назвать утром, то с большой натяжкой. Учитывая, что уже полдень.
– Что? – Бекки подскочила на кровати. – А как же моя работа?
– А как же твой муж? – лукаво поинтересовался он. – После вчерашнего инцидента он тоже очень нуждается в твоем внимании. – Джошуа наклонился к ней и поцеловал в губы.
Ребекка обняла его за шею и притянула к себе.
– Ну тогда иди ко мне, – рассмеялась она. – Для тебя у меня всегда найдется время…
Через сорок минут они спустились на кухню. Только теперь Бекки вспомнила, что должна была прийти машина с растениями. Схватив со стола мобильный телефон, она позвонила Майклу.
– Не беспокойтесь, Ребекка, – ответил он. – Мы уже на месте. Так что, как только они прибудут, сразу начнем работать.
– Спасибо, Майк. Как там миссис Беннет?
– Собирается печь пирог с вишней, – сообщил Клейтон.
– Ясно. Что ж, это радует. Ладно, Майк, я сейчас позвоню и узнаю, когда прибудет наш заказ, а потом подойду на участок.
– Хорошо, Ребекка. Будем вас ждать.
Сделав все необходимые звонки, Бекки вернулась на кухню. Муж уже успел накрыть на стол.
– Я подумал, что надо будет хорошенько подкрепиться, – произнес он, разводя руками.
– Ты правильно подумал, – усмехнулась Бекки, – я ужасно голодна.
На некоторое время в помещении установилась тишина.
– Как же мы будем дальше жить, Джош? – нарушила молчание Ребекка.
– Как и раньше. Вернемся домой, я буду работать…
– А я?.. Что буду делать я, милый? – Она с тоской посмотрела на него.
– Ну… ты тоже можешь куда-нибудь устроиться, – заметил он.
– Но я уже открыла свою фирму, Джош. И она вроде бы начала успешно работать…
– Все то же самое ты можешь организовать и у нас в городе.