Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Драконоборец - Рэйда Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконоборец - Рэйда Линн

46
0
Читать книгу Драконоборец - Рэйда Линн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
белоснежный иноходец королевы Эйслин. За Их Величествами ехал Роберт Мердок, королевский сенешаль, верхом на удивительно костлявом сером жеребце, несколько рыцарей из свиты короля и пять придворных дам. Все были раскрасневшимися и весёлыми. По словам королевы, в миле перед замком король предложил своим спутникам состязание – кто окажется лучшим всадником и первым доберётся до подъёмного моста. Заезд, к общему удивлению, выиграл молчаливый сенешаль на своем непрезентабельном коне.

Ричард низко поклонился Их Величествам, а потом одного за другим приветствовал придворных дам и рыцарей из свиты короля, со смесью облегчения и разочарования отметив, что Железной Руки среди них нет. Видимо, за два месяца Гильом Орси переменил решение и раздумал праздновать Рождество под крышей бывшего врага.

Ну что ж, этого следовало ожидать…

Ричард подошел к иноходцу королевы и почтительно подал ей руку, чтобы помочь Эйслин спешиться. Обычно это было делом сенешаля, но сегодня эта честь по праву принадлежала хозяину дома. Он уже хотел проводить Эйслин в замок, когда его внезапно отвлекли.

- А мне вы не поможете сойти с коня, сэр Ричард?.. – с усмешкой спросил сопровождавший королеву рыцарь безусловно женским голосом. Ричард удивлённо вскинул на него глаза - и увидел, что всадник в кожаной дорожной куртке и алом берете с пером цапли в самом деле был дамой лет тридцати, а может, тридцати пяти – с темно-каштановыми, коротко подстриженными волосами, и пристальным взглядом темно-синих глаз.

- Простите, моя леди, я подумал... - Ричард запнулся, не зная, вежливо ли будет сказать даме, что он принял ее за мужчину.

- Да шучу я, - рассмеялась удивительная дама, лихо соскочив с коня. - Помощь мне нужна не больше, чем кузену Эдварду…

Ричард сообразил, что она говорит о короле, и понял, с кем имеет дело. Леди Клеменс, двоюродная сестра короля, с детства любившая охоту и оружие. Ричарду доводилось слышать, что она выиграла несколько турниров, а в прошлом году спешила в общей схватке самого Гильома. Ричард не мог вспомнить, была ли она в том зале, где его принимал Эдвард. С одной стороны, он тогда так волновался, что не видел никого и ничего, помимо их величеств и сэра Орси, а с другой стороны – кузина короля настолько сильно выделялась среди остальных придворных, что ее было бы трудно не заметить.

Шутка леди Клеменс отвлекла его, заставив позабыть о королеве Эйслин, но сэр Роджер, к счастью, выручил соседа – подал королеве руку и повел ее к дверям. Ричард задумался о том, стоит ли ему предложить руку леди Клеменс, или же она нуждается в сопровождении не больше, чем в том, чтобы кто-то придержал ей стремя и помог сойти с коня? Пока он колебался, по подъемному мосту снова прогрохотали конские копыта, и на двор влетел еще один всадник – рыцарь в черной, припорошенной мельчайшей снежной пылью котте, на гнедом коне, который грыз удила и изгибал шею так, что сразу становилось ясно – конь этот настолько же злонравен, как его владелец, и конюхам Ричарда придется с ним помучиться.

- Обронил перчатку, - сообщил Гильом почти весёлым тоном. И насмешливо сверкнул на опешившего Ричарда глазами. - Что вы застыли, Эйсли? Принимайте…

Первым делом гости, как и следовало ожидать, выразили желание взглянуть на Ригеля. Пришлось объяснять им, что Ричард с самого утра услал его из замка поохотиться с Филиппом, чтобы сытый и уставший Ригель спокойнее отнёсся к произошедшим переменам и обилию новых людей и запахов. В ожидании их возвращения гости нашли себе другие развлечения – леди Клеменс потащила Алисон осматривать оружейную (кто-то сказал ей, что в замке хранится легендарный боевой топор, который принадлежал побежденному одним из первых Эйсли вождю варваров), дамы во главе с королевой устроились в большом зале – съесть по парочке пирожных и выпить бокал горячего вина после скачки по холоду, леди Эмилия, король и сэр Роджер остались с ними, а молодые рыцари спустились вниз – поискать развлечений во дворе. Вполне естественно, что через несколько минут все уже собрались на небольшом огороженном выгоне у стены замка, который иногда использовался конюхами замка для выездки молодых лошадей, а в остальное время служил Ричарду, Невиллу и Алисон площадкой для боя на мечах.

Алисон, вопреки негодованию леди Эмилии, совершенно не считала фехтование занятием, не подходившим леди, и участвовала в тренировках Ричарда с его кузеном еще в те давние времена, когда оба тренировались в толстых стеганных куртках вместо нормальных доспехов и держали в руках легкие деревянные мечи. Этот был редкий случай, когда тетушке пришлось смириться с поражением – хотя бы потому, что большинство приемов и ухваток, которые Алисон демонстрировала Ричарду и Невиллу на тренировочной площадке, она узнавала от отца. Сэр Роджер неизменно соглашался с леди Эмилией, если во время общих застолий чопорная дама принималась рассуждать о том, как плохо такое занятие подходит юной леди, но все равно никогда не способен был устоять перед соблазном повозиться с дочкой, которая бегала по дому, рассекая воздух палкой, изображавшей меч, и, начав играть с ней, опять показывал ей несколько хитрых ударов. А проделав это, уже не способен был набраться духу, чтобы запретить Алисон тренировки с Ричардом и Невиллом, да у него бы это и не вышло – Алисон, не отличавшаяся чрезмерной дочерней почтительностью, тут же уличила бы отца в лицемерии и вообще поставила вопрос ребром – «А почему с тобой фехтовать мне можно, а с ними – нельзя?! Только из-за того, что ты боишься тетю Милли?!». В общем, их домашняя турнирная площадка была местом, с которым у Ричарда было связано множество лучших воспоминаний его детства. А еще – как бы странно это ни звучало, но именно здесь уже выросший Ричард осознал, что Алисон – не просто его лучшая подруга и вообще что-то вроде названной сестры, а нечто большее. Гораздо большее… И сейчас Ричард с удовольствием, хотя и не без тайного смущения, привел на тренировочный двор своих гостей.

Придворные из свиты Эдварда сейчас же пожелали выяснить, насколько Ричард Эйсли, успевший убить драницу и великана, хороший боец. Живя при дворе, все эти молодые рыцари часто сражались друг с другом на турнирах, да и просто в дружеских боях вроде сегодняшнего, и успели досконально изучить друг друга как противников, так что хозяин замка должен был внести в игру приятное разнообразие. Ричарду

1 ... 31 32 33 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконоборец - Рэйда Линн"