Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь

107
0
Читать книгу Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
отпустил Мэнчан-цзюня обратно в Ци.

Мэнчан-цзюнь получил документы и поспешно побежал в заставу Хангугуань (к юго-западу от Линбао провинция Хэнань). Он боялся, что правитель царства Цинь раскается и пошлет кого-нибудь преследовать его, и поскольку он боялся, что защитники заставы будут препятствовать ему, он сменил имя и переоделся торговцем. Один из его нахлебников, занимался подделкой и исправлением документов, он быстро изменил имя в документе. Они прибыли в Хангугуань как раз к полуночи.

Согласно правилам царства Цинь, утром у ворот не разрешается выпускать людей, пока не запоют петухи. Им пришлось ждать рассвета в заставе. Мэнчан-цзюнь сильно волновался и боялся, что, правитель царства Цинь пошлет кого-нибудь догнать его до рассвета. К счастью, среди нахлебников Мэнчан-цзюня были самые разные люди. Все волновались, но вдруг кто-то из нахлебников зажав нос, начал петь как петух. Затем один за другим, показалось, откликнулось еще несколько петухов. Потом все петухи в заставе начали петь. Защитники заставы открыли городские ворота, проверили разрешительные документы Мэнчан-цзюня и выпустили группу «торговцев».

В царстве Цинь был министр, который как только услышал, что правитель царства Цинь отпустил Мэнчан-цзюня, немедленно бросился навстречу правителю Чжаосян-вану. Он сказал, что освобождение Мэнчан-цзюня — все равно что «возвращение тигра в горы», в будущем это повлечет дурные последствия. Циньский Чжаосян-ван действительно пожалел об этом и сразу послал людей в погоню за ним. Те, кто отправился в путь, были действительно быстры и гнали лошадей круглосуточно. Еще не рассвело, когда они добрались в Хангугуань. Они спросили охранников и сказали: «Мэнчан-цзюнь прошел?» Привратник сказал: «Нет». И показал разрешительные документы на проверку, и действительно не было имени Мэнчан-цзюня. Они просто беспокоились, вероятно, Мэнчан-цзюнь еще не прибыл.

Они прождали пол дня, а Мэнчан-цзюнь так и не пришел, они заподозрили неладное и описали охранникам внешность Мэнчан-цзюня, а также уточнили количество нахлебников, которых он перевозил, описали повозки и конницу. Охранник сказал: «О! Да, да! Они прошли давным-давно, и они были первой партией, которая прошла». Они снова спросили: «Когда ты открыл городские ворота? Когда мы добрались сюда, мы ничего не могли разглядеть отчетливо. Разве ты открыл городские ворота в полночь?» Привратник остолбенел и сказал: «Действительно так! Нам тоже было непонятно, городские ворота открылись, когда прокричали петух, но после рассвет не наступал еще долго. Мы все еще удивлялись, почему сегодня так поздно взошло солнце?».

Как только преследующие люди услышали это, они все поняли. Должно быть, что Мэнчан-цзюнь использовал какие-то уловки, чтобы обмануть охранников и пройти через городские ворота. И уже очень поздно, если они продолжат погоню, и они знали, что не смогут догнать, поэтому уныло повернули назад, чтобы доложить циньскому Чжаосян-вану.

Мэнчан-цзюнь подал разрешительные документы на проверку и был выпущен от заставы Ханьгугуань

У хитрого зайца три норы

Мэнчан-цзюнь бежал обратно в Ци, и правитель Ци снова назначил его первым министром. Поскольку царство Ци находилось на далеком востоке, было неудобно причинять беспокойство друг другу, поэтому в царствах наконец-то наступил мир.

У Мэнчан-цзюня было все больше и больше нахлебников, и он делил их на три класса: нахлебники первого класса ели рыбу, и ездили на повозках или лошадях при входе и выходе; нехлебники второго класса также питались рыбой, но для них не было повозок или лощадей; для нахлебников третьего класса только простое питание, не умирали с голоду — и ладно. Мэнчан-цзюнь кормил более 3000 нахлебников, откуда же у него брались деньги? Он мог только усилить эксплуатацию простых людей, особенно в городе Сюэ, своем поместье. Он давал деньги в долг простым людям под большой процент, на которые в последствии содержал нахлебников. Но жителям города Сюэ трудно было жить в таких условиях.

Однажды глава отдела по приему гостей сказал Мэнчан-цзюню: «Расходов на следующий месяц будет много, денег недостаточно. Пожалуйста, пошлите кого-нибудь в город Сюэ, чтобы собрать деньги». Мэнчан-цзюнь спросил его: «Кого послать?» Тот ответил: «Лучше послать господина Фэна, который раньше пел под удары по мечу, он находится здесь уже больше года и до сих пор ничего не сделал». Мэнчан-цзюнь послал Фэна Сюань в город Сюэ собрать деньги.

Фэн Сюань был родом из царства Ци. Весь в лохмотья он пришел встретиться с Мэнчан-цзюнем.

Мэнчан-цзюнь спросил его, какими навыками он обладает. Он сказал: «У меня нет никакого навыка. Я слышал, что вы примете любого пришедшего к вам, независимо от его способностей. Я пришел, чтобы найти прибежище у вас, потому что я был беден». Мэнчан-цзюнь кивнул, принял его в качестве нахлебника третьего класса. Спустя более десяти дней Мэнчан-цзюнь спросил начальника: «Чем занимается тот новый гость?» Начальник сказал: «Господин Фэн чрезвычайно беден. У него есть только меч без ножн, поэтому он привязал его веревкой и повесил на талию. Каждый раз, когда он заканчивает кушать, он играет на мече и поет о том, что у него нет рыбы, и лучше возвращаться!» Мэнчан-цзюнь сказал: «Дай ему поесть рыбы».

Фэн Сюань был повышен до нахлебника второго класса и мог есть рыбу и мясо. Еще через несколько дней Мэнчан-цзюнь снова спросил начальника: «Доволен ли господин Фэн?» Начальник ответил: «Я думал, что он станет довольным. Но когда он закончил кушать, он все еще играл на мече и пел о том, что у него нет повозки. Когда он вышел, то начал петь, обращаясь к мечу, о том, что лучше вернуться!» Мэнчан-цзюнь на мгновение растерялся и подумал: «Он на самом деле хочет стать первоклассным нахлебником, так что, должно быть, он способный». Он повернулся и сказал начальнику: «Повысь господина Фэна до первого класса, обрати внимание на его действия, послушай, что он говорит, и скажи мне». Еще через пять-шесть дней начальник доложил Мэнчан-цзюню: «Господин Фэн снова поет. На этот раз он поет о том, что он не может бросить дома мать и хочет вернуться домой». Мэнчан-цзюнь немедленно приказал выплатить содержание матери Фэна. Только тогда Фэн зажил спокойно и стабильно.

Тогда Мэнчан-цзюнь отправил его в город Сюэ собрать плату, и Фэн спросил: «Кстати, что нужно купить на обратном пути?» Мэнчан-цзюнь небрежно ответил: «Если вам здесь что-то не хватает, вы можете купить на свое усмотрение». Фэн ехал на повозке и отправился в город Сюэ, чтобы собрать долги. Жители в городе Сюэ услышали, что Мэнчан-цзюнь послал первоклассного нахлебника собрать деньги, и все беспрестанно жаловались. Некоторые планировали спрятаться в других местах, а некоторые планировали попросить кого-нибудь заступиться за

1 ... 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Том 2. Истории периода сражающихся царств - Ханьда Линь"