Книга Тайна старой монеты - Вильям Михайлович Вальдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Круг сужается, — удовлетворенно констатировал Соснин, ознакомившись с протоколом допроса Мезенцева. — По крайней мере, во времени. Как ни говори, но все же поминутно прокрутить два дня намного легче, чем десять.
— Полегчало, значит? — иронически спросил Туйчиев.
— Все относительно, — улыбнулся Соснин. — Абсолютным является лишь исчезновение монеты в период с восьми вечера пятнадцатого до вечера восемнадцатого, когда обнаружили пропажу.
— Почему ты считаешь, что с восьми вечера пятнадцатого?
— В это время ее видел Мезенцев.
— А не пришла тебе мысль, что монету похитили в присутствии покойного профессора?
— Нет, конечно. И все же, давай всё разложим по порядку во времени и пространстве, как говорят философы.
— Давай, — согласился Арслан.
— Итак, нам известно, что по состоянию на восемь часов вечера пятнадцатого монета находилась на обычном месте. В это время в квартире, кроме хозяина, присутствовали трое его коллег-коллекционеров. Согласен? — Арслан кивнул. — Примерно в девять часов вечера Зарецкому стало плохо, и скорая помощь увезла его в больницу. Поставим перед собой первый вопрос: могла ли быть похищена монета за эти несколько часов кем-либо из присутствующих?
— Это означает, что монетой овладел, воспользовавшись суматохой, кто-то из присутствующих? — сделал вывод Арслан.
— Верно, — согласился Соснин. — Но, пожалуй, маловероятно, потому что похититель должен обладать, по меньшей мере, ловкостью фокусника. Сохраним такой вариант как возможный и пойдем дальше.
— Дальше в квартире был короткое время лишь Андрей, но он из числа подозреваемых исключается. — Теперь уже Арслан продолжал начатый Сосниным анализ. — Затем шестнадцатого числа, то есть на следующий день, тумбочку с коллекцией переносят в комнату Андрея и запирают ее. Практически с этого момента доступ к ней имеет лишь Андрей.
— Но еще до этого, — перебил его Николай, — в квартире были Барабанов, Мезенцев, Петрунин и Нина.
— Вместе с Андреем, — уточнил Арслан. — Что касается Нины, то ее надо исключить: она не знала о существовании монеты.
— Хорошо, — Соснин встал и зашагал по кабинету. — Налицо второй рабочий вариант, и в нем — «знакомые все лица». Не так ли?
— Кроме Мезенцева, которого по всем правилам надо исключить вообще. Ведь он прекрасно знал о визите «заочников», на которых в первую очередь падает подозрение, и ему выгодней было не говорить, когда он последний раз видел монету.
— Что ж, в логике тебе не откажешь. Значит, остаются Петрунин и Барабанов. Жаль.
— Это почему же?
— Нет на них ничего конкретного. Мне не хочется думать о людях плохое без фактов, на основе одних размышлений.
— Размышления — сила великая, при условии, что в них железная логика, — не согласился Туйчиев. — Кстати, они тоже не на голом месте, а вытекают из фактов. Между прочим, Мезенцева мы исключили путем размышления.
— Пожалуй, — задумчиво произнес Соснин. — Но тогда надо исключить и Барабанова. Если монету взял он, то у него не имелось резона сообщить нам об ее исчезновении, тем более, что он знал: Андрей об этом говорить не хочет.
— Что ж, логично. Но, знаешь, слушая тебя, я подумал, — Арслан улыбнулся, — что Петрунин тоже подлежит исключению.
— Интересно, а он по каким основаниям?
— Я вспомнил его допрос, точнее то, что предшествовало допросу. Первыми его словами были: «Ваши подозрения обоснованны». Он правильно рассчитал все варианты и правильно определил круг подозреваемых. Вот я и подумал сейчас: а почему бы математику Петрунину не рассчитать логически все несколько ранее и, похитив монету, быть уверенным в своей неуязвимости.
Из рукописи профессора Зарецкого А. В.
... — Товарищ капитан, проснитесь! — связистка изо всех сил дергала его за рукав гимнастерки. — Вас спрашивают.
Но все было бесполезно: он спал тяжелым сном. Организм мстил за три последние бессонные ночи перед выходом на Эльбу, за неимоверный труд, когда пришлось два километра всему расчету тащить на веревках противотанковую пушку.
— Он есть устал, — сочувственно покачал головой высокий, ладно скроенный лейтенант американской армии.
— Да разве так будят, — пристыдил девушку усатый сержант, который чистил в углу землянки автомат. — Чего раскудахталась на всю передовую. Фрицев накличешь. — Он не спеша подошел к лежаку, нагнулся к капитану и еле слышно шепнул в ухо: — Танки!
Капитан вскочил в ту же секунду и, протирая глаза, спросил:
— Где, на фланге?
В ответ раздался дружный смех. Больше всех заливался гость, долго не мог успокоиться.
— Экскьюз ми, я Блэйк. Джимми Блэйк. Вы есть Зарецкий?
— Да, я Зарецкий. Чем могу служить? — Чистый английский выговор капитана в очередной раз привел Блэйка в восторг.
— Ол райт. Вы, случайно, не родственник графа Василия, известного русского нумизмата?
— Я его сын.
Блэйка охватил очередной приступ восторга.
— Мой отец купил у вашего доллар — нет, рубль императора Константина.
— Вот как! — на лице капитана мелькнула тень, но он овладел собой. Улыбнулся гостю. — Рад знакомству. Александр. Шапоренко, ну-ка быстро сообрази, не видишь, что ли, союзник пришел!
Усатый сержант священнодействовал у рюкзака. Через две минуты на столе стояли две кружки, банка американской тушенки и нарезанный большими ломтями хлеб, сбоку лежала разрезанная пополам луковица.
— Прошу, — капитан жестом пригласил гостя к столу. — Шапоренко! Где вода?
— Кончилась, — невинно объяснил сержант и пожал плечами.
Капитан показал ему кулак.
— Ноу вода, без вода, — расхрабрился гость.
— За союзников, за нашу дружбу, за победу, — поднял кружку капитан.
— За победу. Гитлер капут. — Блэйк выпил залпом и стоял с широко открытым ртом до тех пор, пока Шапоренко не сжалился и не плеснул ему из фляги воды в кружку. Джимми быстро выпил, проглотил протянутую ему луковицу и еще с минуту не закрывал рот, а потом громкий хохот огласил землянку, и опять громче всех смеялся американец.
— Вы кто по специальности? — спросил капитан.
— У меня нет специальности. Я закончил колледж и пошел к отцу. У него галетная фабрика. Отец умер, и его дело перешло ко мне. Меня интересует, как на сегодняшний день