Книга Старики, которые хорошо пахнут - Анна Ястребова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Реальность превзошла мои ожидания!..
Корма лодки стукнулась о землю и привычно легла в небольшую выемку в берегу, искусственно созданную частыми переправами. Человек в капюшоне протянул руку. Парень с девушкой переглянулись и синхронно полезли в бумажники за хрустящими купюрами. Фигура в чёрном недовольно фыркнула предложенной форме оплаты, но деньги всё же спрятала за пазухой. Лодка потяжелела ещё на двух человек и заскользила в обратную сторону. Туман казался настолько плотным, что создавалось впечатление, будто легкое стеклопластиковое судёнышко не плывёт по ровной водной глади, а летит высоко в небе, рассекая облака. Крис опустил руку за борт и набрал целую пригоршню ночной прохлады, зябко поёжился и перевёл взгляд на спутницу. Клара смотрела вверх и что-то бормотала.
«Все чудесатее и чудесатее…»
Лодка причалила. Крис выпрыгнул на берег и помог подруге.
— Что ни говори, а на твердой почве мне спокойнее!
Клара удивлённо на него посмотрела.
— Я ничего не говорила…
Крис на мгновение впал в ступор, но решил не вдаваться, по крайней мере сейчас, в пространственные объяснения. Он обернулся, чтобы поблагодарить перевозчика, но кланяться пришлось лишь плотным молочным клубам…
— Крис, я тут заметила…
— Что?
— С этой стороны нет тропинки…
И действительно — молодые люди стояли на вытоптанной площадке метр на метр, а вокруг не было никакой видимости жизни. Только колышек и привязанный к нему канат. Но с этой стороны реки верёвка выглядела намного старше, заросла илом и покрылась мхом. Крис подошёл к стене из высоких сухих стеблей. Растения выглядели точно так же, как и на противоположном берегу, — в остроте их листьев путешественники уже успели убедиться. Мысль о поджоге уже не казалась такой безумной.
— Что будем делать? У тебя есть идеи?
— Пока нет, — парень отрицательно покачал головой.
— А теперь?
Крис задумчиво уставился на Клару, склонил голову набок.
— Раздевайся.
— Что?.. Ты совсем с ума сошёл?..
— Не спорь, ты обещала мне верить! В этом наше спасение!
Клара неохотно стянула куртку, Крис сделал то же самое.
— Это всё будет нашими щитами. Теперь полезай мне на плечи!
— Вряд ли в таком тумане я что-то увижу…
— Тебе и не нужно далеко смотреть. Я уверен, где-то здесь поблизости должна быть тропинка!
Только в книжках и фильмах подобные акробатические номера выполняются с легкостью и приятной улыбкой на лице. Нашей же паре пришлось приложить немалое количество усилий и попыток, чтобы воплотить в жизнь нечто подобное.
— Тише, тише! Аккуратнее, да, так… Медленно… Не вставай так резко, я же упаду!
— Я стараюсь, как могу!.. Ну что? Видишь что-нибудь?
— Да…
— Что?
— Туман и бурьян…
— Ясно, слезай, — Крис поудобней перехватил ноги Клары, чтобы помочь ей безболезненно спуститься.
— Нет, стоп! Кажется, что-то справа от нас мигает!
— Это может быть ещё одна переправа, мы же не знаем уключин реки…
— Да, не знаем. Но там могут быть люди! Или дороги, ведущие к людям!
Крис глубоко вздохнул:
— Как думаешь, на каком расстоянии от нас фонарь?
— Не могу сказать, этот чёртов туман сбивает мой внутренний глазомер…
Крис поставил Клару на землю и наказал ей стоять на месте, а сам, замотав руки в куртку и натянув перед лицом щит из ткани, ломанулся в колючую чащу — в направлении, указанном девушкой. Клара накинула на плечи отсыревший кусок чёрной кожи и присела на корточки, пытаясь согреться. Девушка уже досчитала до тысячи, а Крис все не возвращался.
— Надо идти за ним, — решительно заявила она и рывком встала.
— Опять не слушаешься? — раздался знакомый голос за спиной.
— Ох, ты вернулся… — Клара бросилась Крису на шею. — Как так получилось, что ты пришёл с обратной стороны?
— Случайно нашёл тропу, протоптанную местными, — Крис деликатно высвободился из женских объятий. — Пойдём, здесь неподалеку должно быть небольшое поселение.
— Откуда ты знаешь?
— Мне часто рассказывали про него в детстве.
— Кто рассказывал?
— Не твоё дело… — и Крис тут же сам смутился своей резкости. И — чтобы хоть как-то загладить вину — продолжил. — Я был слишком мелкий, уже не помню точно, кажется, это была бабушка…
Спутники снова двинулись в путь, за руки больше не держались, и опять впереди шёл Крис. Семьсот двадцать четыре шага в наполненном, кричащем молчании. Семьсот двадцать четыре шага в хорошем, быстром темпе. И снова тупик. Тропинка закончилась идеально очерченным кругом. Крис присел на корточки, взглянул на землю — она была сухая и теплая. Клара досконально изучила всю площадь круга, но ничего необычного поначалу не заметила. А потом воскликнула:
— Это крышка!
Крис посмотрел вокруг:
— Да, я тоже так думаю… Но как нам её открыть?
— Снаружи — никак.
Молодые люди ещё какое-то время постояли на месте, а потом, усевшись на теплую землю прямо посередине круга, начали ждать рассвет. Туман отступал — значит, ночь была на исходе. Оставалось несколько самых холодных часов — и незадачливые искатели будут спасены. Несколько часов. Клара посильней прижалась к Крису, стараясь сохранить тепло его тела, и закрыла глаза.
— Крис, как ты думаешь, у нас могло что-то получиться? Ведь — я уверена — между нами проскользнула искра!
— Она быстро появилась и так же быстро исчезла. Словно метеорит. Он давно уже отгорел, а мы все хватаемся за его мифический хвост…
— Плохое сравнение… Мне не нравится…
— Не будь эгоисткой, не навязывай мне своё мнение.
— Даже если я права?
— Особенно — если ты права.
Клара открыла один глаз и хитро посмотрела на Криса:
— И всё же я люблю.
— Я знаю, — спокойно сказал Крис.
***
Спасение пришло на рассвете. Как и предполагали наши путешественники — крышка приоткрылась. И сонная пара тут же скатилась в подземный туннель.
«Что за дурацкий сдвиг строить всё под землей?..»
Первая здравая мысль, посетившая Криса с утра пораньше.
Молодые люди встали, отряхнулись, огляделись. Перед ними стоял седовласый старик с длинной бородой — как у волшебника в средневековье. Стоял и ждал. Чего он ждал? Непонятно.
— Здравствуйте, — начал Крис. — Вы нам не поможете?..