Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сталь в бархате - Виктория Визорина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталь в бархате - Виктория Визорина

547
0
Читать книгу Сталь в бархате - Виктория Визорина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 103
Перейти на страницу:

– Что ты предлагаешь?

Старый маг задумался.

– Мы не станем ждать, когда принц до нас доберется. Мы сами к нему придем, – произнес он наконец, после длительного молчания. – И расскажем ему все, что знаем.

– Ты с ума сошел? Рамейдо тут же нас в порошок сотрет! Он не станет нас слушать, – внезапно лицо чернобородого оживилось, словно озаренное надеждой. – А что, если написать то, что мы хотим сказать? И вручить Рамейдо наше послание?

– Неплохая идея! – воскликнул с энтузиазмом Кеарт. – Тогда вовсе не обязательно вручать послание лично. Мы можем передать его через посредника. Должен признать, что твои мозги не так уж и заржавели в этой глуши, Верридан.

– Чудесно! Передав послание через посредника, мы избежим немедленной расправы и, в то же время, можем быть уверены, что принц узнает все, что мы хотим ему сказать, – обрадовался Тонн.

– И вовсе не обязательно, чтобы послание было от нас, – добавил старый маг. – Было бы гораздо лучше, чтобы послание исходило от, так сказать, «незаинтересованного лица».

– Хм, – почесал бороду жрец подземного храма, – над этим стоит поразмыслить…

И оба хаденских мага на несколько минут впали в задумчивость. Наконец старший из колдунов спросил:

– Где сейчас девчонка, принц и оруженосец?

– На дороге в Тан-Рион.

– Тогда поспешим, Тонн. Нужно за ними проследить. И аккуратно потолковать с парнем и девчонкой. Из этого дела можно и нужно извлечь выгоду.

Новомирье. Атавия. Проклятая Салта

После того, как старик сказал, что для возвращения достаточно одного желания юноши, Рес заторопился назад. Он разбудил Жанкиту, поблагодарил хозяина, хотя и несколько прохладно, предложил ему даже несколько золотых монет. Старик со смехом отказался.

– Зачем мне здесь деньги?

Дарнок и, в особенности, Жанкита хотели попрощаться со стариком более сердечно, но Рес прервал их, схватил за руки и силой вытащил за дверь. Оруженосец обернулся, чтобы еще раз посмотреть на Отшельника, но с изумлением не увидел его хижины, а когда огляделся внимательнее, то понял, что они уже в Салте.

– Почему мы вернулись не туда, откуда попали к Отшельнику? Не на камень под аркой? И не с площадки на скале, а прямо из дверей хижины? И солнце стоит на том же месте, словно мы не провели несколько часов у этого старика, – произнес он с удивлением.

Рес пожал плечами.

– Возвращаться к арке было опасно. Я подумал, что неплохо бы оказаться рядом с нашими лошадьми и поскорее. Но там нас может ждать засада. Поэтому я и вспомнил об этом месте.

Дарнок еще раз огляделся. Со всех сторон громоздились развалины, поросшие травой и низкорослым кустарником. Возможно они и проходили здесь, когда с Ресом направлялись вглубь Салты, но он не запомнил этого места. В нем не было ничего примечательного.

– Но как мы попали сюда? Возможно, это колдовство Отшельника? – предположил оруженосец.

– Возможно, – согласился Рес, – если колдовство существует.

– Как?! После того, что сегодня с нами произошло, вы еще в этом сомневаетесь?!

– Удобно все, чего не знаешь, или что тебе не нравиться называть колдовством, – пожал плечами юноша. – Я в колдовство не верю. Здесь происходит нечто, чего мы не знаем. Только и всего. И место, где мы побывали – очень странное место. Возможно, то, что мы очутились там, где я хотел – свойство этого странного места? Мне трудно это объяснить, но… там повсюду была пустота.

– Пустота?

– Представьте, Дарнок, большую, очень большую площадь. Посреди этой площади кто-то сложил груды камней так, что за ними не видно горизонта. Стоя среди них, вы будете думать, что находитесь где-нибудь в горах, потому что видите только камни и небо. И не подозреваете, что за камнями – пустота. И уж тем более не знаете, что за ней, на краю площади. А теперь представьте, что этот край невообразимо далеко. Или его совсем нет… Вот в таком месте мы и побывали: небольшой пятачок в пустоте.

– И там тоже водятся демоны?

– Нет. Там никого нет. Ни змей, ни ящериц, ни птиц. Даже кузнечиков и мух… Кстати, вам не показалось странным, что кроме Отшельника мы не видели ни одного живого существа?

Оруженосец задумался.

– Я не слишком обращал на это внимание, но, кажется, там в самом деле было как-то пусто… – ответил он старательно перебирая в памяти все, что видел.

– Там нет растений, потому и нет животных, птиц и насекомых.

– Но где тогда старик берет пищу?! – воскликнул Дарнок.

– Вот именно. Пищу и травы, отваром которых он нас поил.

– Да, загадка, – потер подбородок оруженосец.

Между тем молодой человек прислонился к одному из обломков колонн в задумчивости, словно не собираясь двигаться с места.

– Вы так и будете здесь торчать до глубокой ночи? – поинтересовался Дарнок язвительно. – Вам на сегодня мало приключений? Хотите еще раз встретиться с теми милыми «собачками» или с их хозяевами?

– Господа, прошу вас, давайте уйдем отсюда поскорее! – взмолилась Жанкита, с беспокойством оглядываясь по сторонам.

Рес вздохнул с сожалением.

– Ладно, – нехотя согласился он, – едем. Засады возле лошадей нет. Путь свободен.

– Откуда вы знаете? – в очередной раз удивился Дарнок.

– Кони там, – кивнул Рес на отдаленную кучу камней. – Можете взглянуть сами.

Он по-прежнему медлил, словно искал повод задержаться.

– Хорошо, я посмотрю.

Дарнок осторожно направился указанному месту и выглянул из-за обломка колонны. Теперь, когда он привык к виду развалин и присмотрелся к ним как следует, оруженосец стал угадывать планировку некогда величественного города.

Перед ним открылась улица, судя по ширине, прежде весьма оживленная. Скорее всего, она вела к городским воротам. Дома по обеим сторонам были сильно разрушены, но в отдалении виднелась более-менее уцелевшая стена, в тени которой мирно объедали кусты вороной и каурый.

Дарнок двинулся влево, стараясь не шуметь и внимательно осматривая все возможные для укрытия места. Через четверть часа он вернулся с противоположной стороны, обойдя место, где были привязаны кони, по широкой дуге и не обнаружив ничего подозрительного.

– Можно идти, – сообщил он ожидающим спутникам.

Довольно быстро и без каких-либо происшествий они добрались туда, где их ожидали кони. Внезапно из травы раздалось жалобное мяуканье. Оруженосец вздрогнул и схватился за меч. Рыжая кошка выбежала навстречу своему хозяину и принялась тереться о его сапоги.

– Ой! Бедняжка! Как ты сюда попала? – воскликнула Жанкита, наклоняясь, чтобы погладить животное.

– Это моя кошка. Ее зовут Искра, – пояснил Рес.

1 ... 31 32 33 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталь в бархате - Виктория Визорина"