Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Двойная свадьба - Хелен Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двойная свадьба - Хелен Брукс

200
0
Читать книгу Двойная свадьба - Хелен Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33
Перейти на страницу:

Либерти и Джен никак не могли прийти в себя после всех этихсобытий.

— Спасибо за поддержку, — искренне произнесла Либерти, — ятак тебе благодарна.

— Не за что, — ответила Джен. Она обняла подружку идобавила: — Ты знаешь, эта свадьба совсем не похожа на мою первую! Та былатакой напыщенной и пафосной!

— Все у вас с Адамом будет прекрасно!

— Я знаю, — радостно прошептала девушка, а затем добавила: —И у вас с Картером тоже. Он теперь совсем другой, не такой, как был прежде, —она немного помолчала, — конечно, он всегда был самым лучшим братом в мире, но дотого, как он познакомился с тобой, самым главным для него был его бизнес. Атеперь, кажется, он становится нормальным человеком.

Либерти улыбнулась.

— Эта встреча изменила нас обоих.

— Две свадьбы — это здорово! Но скажи мне, пожалуйста: тыуже знаешь, где вы будете проводить медовый месяц? Как я ни просила, Картер таки не признался.

— Там, где нас никто не знает. Целых шесть недельблаженства! — Либерти счастливо рассмеялась. — Не знаю, где это, но я полностьюдоверяю своему мужу. Уверена, он все устроит, как надо.

— Ну, ты ведь знаешь, он с ума по тебе сходит.

— Да, — мягко ответила Либерти, — теперь я это знаю.

После того, как все перекусили, началось настоящее веселье.Заиграла музыка. Первыми на танцпол вышли молодожены. Все начали имаплодировать. Но Либерти ничего не слышала. Она была полностью поглощенатанцем.

Девушка чувствовала тепло рук Картера, ощущала аромат,исходивший от него. От счастья закружилась голова. И так будет всегда. Онаприльнула к нему и закрыла глаза.

— Это безумие какое-то, — прошептал он, — обнимать тебя,зная, что ты моя. Я мечтал о тебе, мечтал о том, что когда-нибудь смогу вот такприкасаться к тебе, и ничто не будет мешать. Никаких препятствий. Только ты ия! Пусть все идут домой, я хочу, чтобы остались только мы.

— Ты сам все это организовал, — напомнила она ему, нежноцелуя, — до десяти никто не уйдет. Даже не думай.

— Как долго ждать, — произнес он с грустью.

Но время пролетело незаметно. Наступил вечер. Гости сталипотихоньку расходиться. На танцполе уже почти никого не осталось.

Перед уходом родители Картера подошли к новобрачным.

— Надеюсь, что вы будете так же счастливы, как и мы с Полом,— произнесла Мери, обнимая невестку. — Картер очень похож на своего отца. Ониотносятся к тому типу мужчин, которые всю свою жизнь любят одну женщину.Возможно, с ним будет не так уж легко жить, — она улыбнулась, — но я точнознаю, что он всегда будет любить тебя. И это самое важное, понимаешь?

— Да, — кивнула в ответ Либерти.

Они проводили родителей до лифта. И как только за ними закрыласьдверь, девушка поспешила было в банкетный зал.

— Эй, миссис Блейк? Куда это вы собрались? — крикнул ейКартер. — Пусть Адам и Джен прощаются со всеми гостями, а нам пора уединиться.

Либерти не сопротивлялась. Его изумрудные глазагипнотизировали ее. К тому же она, как и он, мечтала остаться с ним наедине.

Их номер для новобрачных был самым лучшим. Мебель, стены,постельное белье — все было в золотисто-коричневых тонах. В ванной — огромноеджакузи размером с футбольное поле. Но больше всего Либерти поразило их будущееложе. На этой кровати, наверное, могли бы поместиться все сегодняшние гости.

Медленно, неторопливо они начали раздевать друг друга.Картер нежно целовал и поглаживал ее тело. С каждым его прикосновением сердцеЛиберти начинало биться еще сильнее. Девушка закрыла глаза не в силахсопротивляться охватившей ее страсти.

И вот они уже полностью раздеты. Какое у него прекрасноестройное тело! Либерти прижалась к нему. Сегодня она готова стать его женщиной,отдаться ему целиком и полностью.

— Всю свою жизнь я хочу посвятить тому, чтобы делать тебясчастливой, — прошептал он, нежно прикасаясь губами к ее губам. Но Либерти нехотела говорить. Она страстно целовала его.

Картер подхватил ее на руки и понес к кровати. Девушка былався в его власти, но он не хотел торопиться. Медленно он начал целовать кончикипальцев ее ног. Либерти застонала. Еще никогда она не испытывала ничегоподобного. Картер продвигался все выше и выше, нежно лаская ее тело языком.

— Если ты не хочешь, только скажи, — прохрипел он.

— Нет, — вскрикнула она, — не останавливайся!

Либерти обхватила его руками, и они слились воедино. Стонвырвался из ее груди. Неожиданно она почувствовала боль, но это совсем неогорчило ее.

Картер медленно двигался, сдерживая себя. Он понимал, чтодолжен быть как можно более осторожным. Он шептал ей на ушко нежные слова, иона отвечала ему тем же.

Страсть полностью захватила их. Счастливые, они больше неконтролировали себя. Их тела больше не подчинялись доводам разума, ониисполняли танец любви.

В комнате было все еще темно, когда Либерти неожиданнопроснулась. Она оглянулась по сторонам. Совсем недавно они занимались здесьлюбовью. Девушка счастливо улыбнулась.

Вдруг она почувствовала на себе его взгляд.

— Доброе утро, Афродита, — мягко произнес он.

Либерти покраснела, вспомнив то, что они вытворяли сегодняночью.

— Сколько времени? — промурлыкала она.

— Пять часов.

Картер притянул ее к себе и страстно поцеловал. Они обнялисьи упали на кровать. Мужчина игриво взглянул на нее.

— Ты сожалеешь о чем-нибудь?

Поначалу Либерти хотела обратить его слова в шутку, ночто-то остановило ее. Она поняла, что он действительно беспокоится за нее. Дажетакой сильный и уверенный в себе человек, как ее муж, оказывается, можетчего-то опасаться.

— Только о том, что мы так долго ждали этого, — искреннеответила она. — Я люблю тебя, Картер! — теперь ей было не страшно произноситьэти слова вслух. — Я люблю тебя всем сердцем. Люблю душой, телом и разумом.Люблю так сильно, что не могу представить свою жизнь без тебя. Если с тобойчто-нибудь случится, я умру в тот же миг.

— Не говори глупости, любимая, ничего со мной не случится, —ответил Картер. Но увидев, что она ждет продолжения, обнял ее и поцеловал, —поверь мне, ничего. Мы всегда будем вместе: я и ты, миссис Блейк. Мы будемпутешествовать, посещая разные страны, купаться ночью в море и целоваться подлуной. А еще у нас будут дети. Беспомощные малыши. Мы будем воспитывать их,ухаживать за ними. Мы будем самой лучшей семьей в мире. Иногда мы будемгрустить — такова жизнь, но смеяться и радоваться мы будем гораздо больше, ятебе обещаю. Но самое главное то, что в нашей жизни будет любовь. Мы будемлюбить друг друга, будем любить наших детей и внуков, а может, и правнуков! Ктознает! Ты мне веришь, милая?

1 ... 32 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойная свадьба - Хелен Брукс"