Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Прилив - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прилив - Нора Робертс

333
0
Читать книгу Прилив - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:

«Городская девушка, — упрекнула себя Анна. — Отбрось наконец городские инстинкты. Ты живешь теперь совсем в другом мире».

Чувствуя себя круглой дурой, она вернулась к своей машине, достала портфель и пакет с продуктами, купленными по дороге, и поднялась на веранду.

Из дома доносились тихое жужжание пылесоса и бодрая музыка телерекламы. «Успокаивающие домашние звуки», — подумала Анна. Еще более успокаивающие потому, что не она, а кто-то другой управляется с пылесосом.

Когда Анна открыла дверь, Грейс чуть не выронила шланг и, явно смущенная, нажала ногой на выключатель.

— Извини. Я надеялась закончить уборку до того, как все вернутся.

— Просто я сегодня раньше освободилась. — Хотя руки у нее были заняты, Анна опустилась на корточки перед Обри, сидящей в кресле с книжкой-раскраской. — Как красиво!

— Это слон, — заявила Обри, с энтузиазмом чиркая красным карандашом.

Анна не удержалась и чмокнула девочку в носик, так и напрашивавшийся на поцелуй.

— Потрясающий слон: Самый красивый слон из всех, каких я видела.

— Я уже почти закончила. — Грейс нервничала и ничего не могла с собой поделать. — Второй этаж и кухня убраны. Я не знала, что бы ты хотела… я пожарила свинину с картошкой и поставила в холодильник.

Анна выпрямилась, собралась скинуть туфли, но вовремя опомнилась. Хороша же она! Разбрасывает вещи, когда Грейс еще убирает дом.

— Отлично. Я приготовлю ужин, но завтра мне не удастся освободиться пораньше, так что свинина будет очень кстати.

— Ну, я… — начала Грейс и умолкла.

Она устала, вспотела и мучительно ощущала превосходство Анны, свежей, оживленной, в красивом деловом костюме и накрахмаленной блузке. Даже выбившиеся из узла волосы ничуть не портили образ уверенной в себе деловой женщины и только усиливали ее сексуальность, решила Грейс, стараясь не пялиться уж слишком откровенно. А эти туфли… такие красивые, и кожа кажется такой мягкой… Пальцы Грейс стыдливо поджались в поношенных кроссовках.

— Стирка тоже почти закончена. Полотенца в сушилке. Я не знала, куда ты захочешь положить свои вещи, поэтому сложила все на кровати в комнате.

— Большое спасибо. Так трудно снова войти в колею даже после недолгого отсутствия. Две недели кажутся вечностью. — Анна оборвала себя. У нее никогда не было домработницы, и она совершенно не представляла, как себя вести. — Я разберусь. Хочешь выпить чего-нибудь холодного?

— Нет, спасибо. Нет. Я должна поскорее закончить и перестать болтаться у тебя под ногами.

«Любопытно», — подумала Анна, не в силах припомнить, видела ли когда-либо Грейс взвинченной или недружелюбной. Хотя они не так уж хорошо знают друг друга… Ладно. Так или иначе, но необходимо прояснить ситуацию.

— Грейс, если у тебя есть время, я хотела бы с тобой поговорить.

— Да-да. — Рука Грейс нервно заметалась по трубе пылесоса. — Конечно. Обри, я иду в кухню с миссис Куин.

— И я! — Обри соскочила с кресла и бросилась в кухню. Когда туда вошли женщины, она уже лежала на полу, раскрашивая жирафа в красный цвет.

— Наш любимый цвет на этой неделе. — Грейс автоматически прошла к холодильнику и достала кувшин с приготовленным ею лимонадом, — Обри не бросает карандаш, пока он не сотрется, и только тогда переходит к другому.

Грейс открыла шкафчик, протянула руку к стакану и замерла.

— О, прости. Я не подумала.

— О чем?

— Распоряжаюсь тут как хозяйка.

«Ага, — подумала Анна, — вот в чем проблема. Две женщины — один дом. Не она одна испытывает неловкость».

Анна вынула из пакета спелый помидор, внимательно его осмотрела и положила на рабочий стол. Будущим летом она обязательно попробует вырастить свои собственные.

— Знаешь, что мне понравилось, как только я вошла в эту кухню? Здесь сразу же чувствуешь себя как дома. Я бы не хотела, чтобы это изменилось.

Анна продолжала выгружать на стол купленные овощи.

Когда рядом со сладким перцем появился пакетик грибов, Грейс чуть не сказала, что Этан не любит грибы, но вовремя спохватилась.

— Теперь это твой дом. Ты, наверное, захочешь все переделать по-своему.

— Не буду спорить. Я подумывала о кое-каких изменениях. Ты не нальешь лимонад? У меня уже слюнки текут.

«Изменения. Вот оно, начинается», — с горечью подумала Грейс, наливая лимонад в два стакана и в пластмассовую чашечку для Обри.

— Иди сюда, малышка, только не расплескай.

— Ты не хочешь спросить меня, какие изменения? — удивилась Анна.

— У меня нет на это права.

— С каких это пор мы заговорили о правах?

Услышав раздраженный тон Анны, Грейс вскинула голову.

— Я работаю на тебя… во всяком случае, пока.

— Если ты собираешься заявить об уходе, то точно испортишь мне настроение, и не на один день. Мне плевать на болтовню об эмансипации. Не успею я остаться в этом доме одна с четырьмя мужиками, как на меня скинут девяносто процентов домашних дел. Может, не сразу. — Анна зашагала туда-сюда по кухне. — Но именно этим все закончится. И никто не вспомнит, что я работаю полный рабочий день. Кэм ненавидит домашнюю работу и сделает все, что угодно, лишь бы улизнуть от нее. Этан достаточно аккуратен, но, чтобы заставить его что-то сделать, его сначала надо поймать. А Сет, ну, Сету десять лет, и этим все сказано. Филип бывает здесь только в выходные, и легко предугадать его главный козырь: «Не я тут пачкал, не мне и убирать». Анна резко развернулась:

— Ты все еще собираешься сказать мне, что уходишь?

Грейс опешила. Она впервые видела Анну в ярости и не могла не признать: зрелище — впечатляющее.

— Ты заговорила об изменениях, и я решила, что ты хочешь меня уволить.

— Я бы хотела сменить обивку на диване и сделать новые подушки, — нетерпеливо сказала Анна, — а не потерять человека, от которого, как я прекрасно понимаю, зависит мое душевное здоровье. Неужели ты думаешь, что я не знаю, кто позаботился о том, чтобы я не вернулась в дом, полный немытой посуды и грязного белья? Я что, по-твоему, похожа на идиотку?

— Нет. Я… — Грейс вздохнула с облегчением. — Я из кожи вон лезла, чтобы ты заметила.

— Ну, ладно. — Анна с теплотой посмотрела на нее. — Почему бы нам не присесть и не начать сначала?

— С удовольствием. Прости меня.

— За что?

— За все гадости, что я думала о тебе в последние дни. — Грейс улыбнулась во весь рот. — Я забыла как сильно ты мне нравишься.

— Грейс, я здесь в подавляющем меньшинстве, и мне просто необходима чья-то помощь. Я не знаю точно, как Куины привыкли жить, и, поскольку я здесь чужая…

1 ... 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прилив - Нора Робертс"